<delect id="epa7r"></delect><bdo id="epa7r"></bdo><noframes id="epa7r"><rt id="epa7r"><delect id="epa7r"></delect></rt><bdo id="epa7r"><rt id="epa7r"></rt></bdo><noframes id="epa7r"> <noframes id="epa7r"><rt id="epa7r"></rt><noframes id="epa7r"><noframes id="epa7r"><rt id="epa7r"><delect id="epa7r"></delect></rt><noframes id="epa7r"><noframes id="epa7r"><rt id="epa7r"><rt id="epa7r"></rt></rt><noframes id="epa7r"><rt id="epa7r"><delect id="epa7r"></delect></rt> <rt id="epa7r"><rt id="epa7r"></rt></rt><bdo id="epa7r"></bdo><noframes id="epa7r"><noframes id="epa7r"><noframes id="epa7r"><rt id="epa7r"><rt id="epa7r"></rt></rt><delect id="epa7r"></delect>
退出
OZON新手指南
3028人已讀
1、本指南旨在幫助您打開思路、理清方向,順利開啟跨境之路。(持續更新中) 2、內容來源于各個公開渠道整理匯總,版權歸原作者所有。 3、使用建議:可使用快捷鍵 Ctrl +D/Command +D 的形式收藏至瀏覽器,方便下次訪問。
收藏(2057)
目錄導航
開始銷售并了解平臺規則
注冊帳號
產品質量監督
選擇聯系服務中心的主題
個人帳戶設置
用戶管理
商店名稱
Ozon ID
商品運作
一般信息
將商品合并到一張卡中
商品檢查
提貨單
商品上載
過時商品
如何處理倉庫、訂單與退貨
賣家自配送 (rFBS)
物流設置
退貨
訂單取消
替換號碼
違禁品
庫存管理
如何為倉庫設置優先級
價格
價格管理
價格鎖定
促銷活動的廣告、產品廣告、營銷工具
商品推廣
促銷活動與折扣
Ozon 大促銷
營銷申請
客戶的反饋
銷售數據分析與銷售清單
分析工具
曲線圖
報告
訂單報告
促銷活動分析
搜索查詢
索引錯誤報告
Ozon上不提供的商品
搜索中的商品
買家畫像
財務會計
貨幣多樣性
賣家結算貨幣
服務(委托執行)重新計費報告
兌換率
相互結算對賬單
相互結算
訂單銷售報告
銷售報告
OZON的傭金和費率
向買家配送的成本
Ozon合作伙伴物流的費率
各個商品類別的銷售傭金
Ozon賣家的成本結構
已歸檔的銷售傭金
利潤與費用計算工具
認證的合作伙伴
認證的Ozon合作伙伴
加入認證合作伙伴
與OZON買家溝通規則
與Ozon買家溝通規則
API文件
API使用須知
通過API上傳商品
電商ERP系統
OZON平臺賣家所有協議
來自國外貨物添加到 Ozon.ru 平臺上的協議(cross-border)
"Ozon物流合作伙伴提供服務的程序"
國外賣家協議更改列表
常見問題及答案
注冊須知、入門知識和操作規則
商品管理
庫存、訂單和退貨管理
財務與會計方面
Global University教育平臺
什么是Global University
Ozon Seller 應用
應用的安裝
商店統計數據
商品和價格管理
訂單管理
聊天室,評價,促銷活動和折扣申請
開始銷售并了解平臺規則
注冊帳號
在 Ozon 上運營的特點

如何在Ozon上運作


第1步:注冊并激活您的帳戶

如何在Ozon上注冊成為賣家


第2步:閱讀并接受合同建議書

如何接受Ozon合同建議書


第3步:上傳產品或服務

如何準備銷售產品


第4步:如何設置快遞并開始售賣?

客戶什么時候看得見你的產品

選擇聯系服務中心的主題

若您未在知識中心找到答案,請聯系服務中心。為了讓您的申請得到更快、更準確的處理,請為您的問題選擇合適的主題。


Searching for support team (如何聯系服務中心) 

第一選項。點擊Can not find the answer? (找不到答案)。


第二選項。在您個人中心點擊 Help 或者。


Select the topic and the subtopic(選擇聯系服務中心的主題和副題) 

請選擇聯系服務中心的主題和副題

選擇某些主題時,您可以使用自動提出的提示。 如果提示沒有解決您的問題,您可以繼續描述您的問題。


1.Setting up a personal account (個人中心設置) 

此副題包括以下問題:

  • 關于在 Ozon 上開始營銷的問題;
  • 賬戶注冊、激活、設置以及刪除;
  • 與賣家的聊天室;
  • 在個人中心創造和刪除員工賬戶。

Content / Working with products card (內容/商品卡制作) 


此副題包括以下問題:

  • 商品審核;
  • 品牌創造和管理;
  • 上傳帶有價格的模板;
  • 商品卡管理(創造以及合并在一個商品卡中);
  • 在網站上顯示價格;
  • 添加新的商品類型;
  • 類型或傭金不準確的商品。


2、Finances (財務) 

此副題包括以下問題:

  • 收款賬戶信息改變及與此相關的問題;
  • 支付以及與此有關的文件;
  • 終止合同,無論誰是發起人;
  • 財務報告。


3、Quality control (質量檢查) 

此副題包括商標授權證明文件和商品質保書的問題。


4、Marketing (營銷) 

此副題包括以下問題:

  • 買家促銷活動:添加、刪除、設置;
  • 品牌推薦欄: 改變圖片、添加新的商品組;
  • 評價積分;
  • 折扣價申請;
  • Ozon 促銷活動:如何參加、如何刪除商品、參加費用。


5、realFBS. Delivery by third-party services from my warehouse (realFBS。從我倉第三方配送) 

此副題包括以下問題:

  • 由賣家申請而取消訂單的問題;
  • 買家投訴管理的問題;
  • 訂單和退貨追蹤的問題。
個人帳戶設置
用戶管理

您可以將您個人中心的訪問權限授予您公司的其他員工。 為此,您需要創建一個賬號: 并為員工分配一個角色,以確定個人中心的可訪問部分。 


角色類型:

*員工將無法編輯該部分內容。

**員工對部分功能的訪問權限有限。


一、為員工創建賬戶


1.在公司董事或右上角具有“管理員”角色的員工的個中心里請點擊  , 請選擇部分設置 并轉到頁面員工.


2.請點擊添加員工.


3.在打開的窗口中,指定員工的電子郵件地址和訪問權限并點擊添加.


請不要使用以 *.co 或 *.su 結尾的電子郵件地址 -系統中將無法注冊。

一封包含激活帳戶鏈接的邀請信將發送到您的電子郵件地址。

帳戶激活鏈接有效時限為 24 小時。

如果一切都正確完成,在角色和地位 列下回出現“激活(Active) ”字樣。


二、邀請函 

1.邀請狀態

在簽頁 員工:

  • ”激活”-用戶有權訪問個人中心;
  • ”未激活”- 用戶未點擊邀請電子郵件中的鏈接。


在簽頁邀請歷史:

  • “已發送”- 已向用戶發送邀請;
  • “接受”——用戶點擊了信件中的鏈接,并有訪問個人中心的權限;
  • “已撤銷”- 邀請在用戶回復之前撤回。


2.邀請歷史

要查看您的邀請歷史記錄,請訪問 設置 → 員工 → 邀請歷史.

您可以取消尚未接受的邀請:點擊  → 撤銷邀請 并確定操作; 

通過電子郵件地址查找邀請:在字段中輸入地址按郵件查找;

按角色過濾:點擊選擇角色 并標記需要的;


三、刪除員工帳戶


在主管或管理員帳戶下登錄您的個人中心。 如果您刪除具有主管權限的員工,他必須先轉移權限。

 1.進入頁面 設置 → 員工 并找到所需員工. 


 2.在員工行中,單擊  → 刪除用戶 → 確定.


     
    ①更改員工角色

    為更改員工的角色,請轉到設置 → 員工. 找到所需的員工,點擊他們的角色并選擇新角色。

     


    ②將管理員權限轉移給其他用戶

    要將權限轉給其他用戶,請轉至設置 → 員工. 找到所需的員工并在他的行中單擊  → 更改角色 → 主管.

    只有當前主管可以將經理角色分配給新員工。


    ③恢復權限

    要恢復主管帳號對個人中心的訪問權限,請轉至個人中心設置 → 賬戶設置 和聯系幫助中心。如何尋求幫助:

    • 請指出:
    • 新的電子郵件地址;
    • 貴公司的法律組織形式。
    • 附加文件:
      • 護照和/或授權書的復印件或照片;
      • 第2-3頁的護照照片 我們將查驗信息,如果一切正常,我們將恢復訪問您的個人中心。
    • 要恢復對任何其他角色的個人中心的訪問權限,請建立新的個人賬戶和其他電子郵件地址,并刪除舊帳戶。

商店名稱

您可以在在Ozon上創建賣家賬戶時或在注冊后在個人中心指出商店名稱。 擁有“主管”和“管理員”權限的員工可以更改商店名稱。


商店名稱要求

允許的名稱長度——1到140個字符。

名稱中不能包含:

  • 污言穢語;
  • 表情和特殊符號;
  • 錯別字;
  • 店鋪聯系方式、網站鏈接和電話號碼;
  • 在未經認證的情況下使用“最佳”、“第一”和“最”等字樣;
  • 商品種類列舉;
  • 他人商標名稱; -“Ozon”或“Озон”字樣。

系統將自動把名稱前后的空格去掉。


更改商店名稱

只有在簽訂合同之后才能更改商店名稱。


1.在個人中心的右上角點擊  并選擇設置 → 商店設置 → 商店信息板塊。


2.點擊更改名稱并輸入商店的新名稱。

新名稱不能與當前名稱、正在審核的名稱或之前拒絕過的名稱一致。


3.點擊發送進行審核.

審核人員將在2個工作日之內對商店新名稱進行審核。 我們會把審核結果發送至您的電子郵箱,并在商店信息選項卡中更新狀態。

如果名稱沒能通過審核,那么我們將自動將其替換成:

  • 公司法定名稱;
  • 之前確認過的名稱。

您可以在設置 → 商店設置 → 商店信息頁面查看申請狀態和名稱更改歷史。

如果買家在商品卡片上把光標懸浮在商店名稱旁邊的 上,那么他將看到公司的法定名稱——根據《消費者權益保護法》規定,Ozon無法隱藏這些信息。


更改商店法定名稱

如果您商店的法定名稱發生了變化,請在聊天室中通知我們或寫信至marketplace.crossborder@ozon.ru。請在請求中附上以下材料:

  • 有關詳細信息更改的官方信件。請在信件中指出您需要更改詳細信息的Ozon合同編號。信件應由商店主管簽名并蓋章以作證明。
  • 文本格式的公司卡片和帶有主管的彩色印章和簽字的原件掃描件。
Ozon ID

Ozon ID是一種通過手機號碼進行身份驗證的服務,無需輸入密碼即可登錄Ozon。


確保只有您可以訪問 Ozon ID:

  • 請勿綁定您的員工或家庭成員使用的電話。
  • 不要將您的 Ozon ID 連接到其他人的帳戶,哪怕他們是您商店的員工。


您用來登錄的電話號碼不會對任何人可見。我們不會向該號碼發送廣告信息——它僅用于登錄授權。

在注冊過程中,我們將創建一個新的Ozon ID,或者如果您已經有與手機號碼綁定的買家或賣家賬戶,我們將使用現有的賬戶。 如果您有多個賬戶,您可以將它們綁定到同一個Ozon ID上,以便在不輸入密碼的情況下在它們之間切換。


通過Ozon ID登錄個人中心

要在新的瀏覽器或新設備上無需密碼登錄,請在首次訪問時輸入您的登錄名和密碼。 之后,您就可以通過Ozon ID進行登錄。

在登錄界面上,輸入與Ozon ID綁定的手機號碼。 我們將向該手機號碼發送驗證碼或撥打電話。 您無需接聽電話,只需輸入手機號碼的最后6位數字。

如果您已經通過Ozon ID登錄過,就無需密碼了。系統將記住您,因此無需再次進行身份驗證。


將另一個手機號碼綁定到Ozon ID 

1.在右上角點擊  并選擇 設置。


2.進入 帳戶 部分。


3.點擊 轉到 Ozon ID 用戶信息。


4.您將進入 Ozon ID 管理頁面。點擊電話號碼旁邊的 更換 按鈕并輸入我們發送到您電話號碼上的驗證碼。


5.輸入新的電話號碼并通過驗證碼對其進行確認。


將多個賬戶綁定到Ozon ID

1.點擊屏幕右上方的商店名稱。

 


2.在 添加公司 窗口中,指出現有公司。

   


3.指定要添加商店的電子郵件地址和您想添加的商店的密碼。 單擊登錄。

  

您將看到綁定至您的 Ozon ID 的所有公司。點擊 下一步 來進入個人中心。


解除Ozon ID與個人中心的綁定 

所有帳戶現在都綁定到 Ozon ID,無法斷開。 如果您將錯誤的Ozon ID綁定到賬戶上并且沒有管理員權限,請要求經理或管理員向另一封電子郵件發送邀請,并刪除舊帳戶。

如果是您自己錯誤地綁定了Ozon ID,請向自己發送邀請至另一個地址,并將正確的Ozon ID綁定到新地址上。 然后將主管角色轉移至新賬戶,并刪除舊賬戶。


可能遇到的問題 

1.未收到包含與Ozon ID 綁定鏈接的郵件

如果您無法用此號碼登錄,并且電子郵件尚未到達,請檢查“垃圾郵件” 箱和“促銷活動郵件” 箱。

如果您在設置 Ozon ID 時遇到困難,請通過 global.registration@ozon.ru 聯系我們。


2.無法登錄個人中心
  • 請刷新頁面并嘗試再次進入。

  • 請刪除cookie文件并清空瀏覽器存儲器:

  • 請通過其他瀏覽器進入。


3.未收到驗證碼

  • 請確認您的手機已開機并且在網絡范圍內。
  • 請確認您的手機號碼正確。

有時不會立即收到短信。若在20分鐘內仍未收到短息,請再次嘗試獲取驗證碼。


4.如果手機號碼不可用,如何登錄賬戶

如果您是經理

請發郵件至marketplace.crossborder@ozon.ru,我們將幫助您恢復。


如果您是其他角色

  • 請要求商店經理將無法登錄的賬戶從員工名單中移除。如果您可以訪問多個公司,則必須從每個公司中刪除該賬戶。
  • 請在Ozon ID授權 頁面點擊通過郵箱進入。請指定綁定至Ozon ID的郵箱,然后輸入郵件中的驗證碼。若您授權失敗,則表示該賬戶仍綁定至商店。請聯系經理。
  • 請在電話字段點擊更改。
  • 請點擊無需確認更改。
  • 請輸入新的電話號碼并點擊獲取驗證碼。
  • 請輸入驗證碼。
  • 在您更換新的電話號碼后,請讓經理給您發送新的邀請。


    5.如果電子郵箱不可用,如何登錄賬戶

    如果您是經理

    請在Ozon ID授權頁面點擊恢復賬戶。請填寫表格以恢復訪問權限。


    如果您是其他角色

  • 請要求商店經理將無法登錄的賬戶從員工名單中移除。如果您可以訪問多個公司,則必須從每個公司中刪除該賬戶。
  • 請在Ozon ID授權通過電話號碼進入。若您授權失敗,則表示該賬戶仍綁定至商店。請聯系經理。
  • 請在郵箱字段點擊更改。
  • 請輸入新的郵箱并點擊獲取驗證碼。我們會將其發送至新的郵箱。
  • 請輸入郵件中的驗證碼。
  • 郵件狀態變更為“郵件已確認”后,請經理向其發送邀請。

    商品運作
    將商品合并到一張卡中

    可以合并型號相同但特征不同的商品:比如尺碼、顏色或容量。 在商品合并至一張卡片時,它們的評價也合并至一張卡片。


    這樣一來:

    • 買家選擇商品更方便,因此他們更經常購買商品的多個變體或多件商品的組合包裝。
    • 帶有大量評價的商品在搜索結果中的位置會提升。
    • 買家可以在同一張卡片上閱讀商品所有變體的評價。評價越多,買家對商品的信任度就越高,因此將商品添加至購物車并購買的機會就越大。


    什么商品可以合并到一張卡中 

    您可以組合一種商品的不同變體 :相同型號但具有不同特征的商品,例如:顏色、體積、尺寸、重量。


    不同變體如何顯示在卡上:

    • 大小
    • 體積
    • 顏色
    • 機身內存、顏色


    如何在創建時合并商品 

    如果您正確填寫所有特征,那么變體將合并為一張卡片。無論您使用何種上傳方式,系統都將在24小時之內將變體合并。

    之后,買家將能夠選擇具有不同特征的商品:它們的范圍取決于類別。


    1、在個人中心中文版的 

    要將商品合并到一張卡片中,上傳時:


    1)將每個變體添加為單獨的商品。 為此,它們中的每一個都必須具有唯一的商品 ID。

    如果您的數據庫中有重復的產品 ID,您可以向它們添加序列號。 例如, “Askur Sun-100 T 恤”有 42 和 44 兩種尺寸。 

    唯一商品 ID 可以如下所示:DSPSWW_42 和 DSPSWW_44。


    2)在商品所有變體的 合并為一張卡中 或 型號名稱 字段中指定相同的信息。 檢查它們是否完全相同。 如果您為一個變體指定 “Sun-100”,為另一個變體指定 “Sun-100_2”,則系統對這些商品會創建不同的卡片。


    3)填寫適用于每個變體不同的特征。 此類特征的示例:

    重量——幾乎在所有類目中;

    香味——在日化和個人衛生用品中;

    口味——在食品中;

    內存——在電子產品中;

    高度、寬度、長度——在家庭用品中;

    直徑——在維修用品中;

    每個包裝中的商品單位數量——在許多類目中;

    商品顏色——在許多類目中。


    2、在XLS文件中通過模板 

    如果您的品類繁多,那么您可以將同一類目中的所有商品添加至同一文件。為此請下載并填寫XLS模板。

    1)您需要為每個變體創建帶有獨特貨號的單獨商品。


    2)在所有變體的 合并為一張卡片或型號名稱字段中輸入相同的值,系統將根據該值合并商品。帶有該值的所有商品都將合并為一張卡片。請確認該值是相同的。如果您為一個變體輸入“Sun-100”,而為另一個變體輸入“Sun-100_2”,那么這兩個商品將擁有不同的卡片。


    在XLS文件中的示例:


    3)填寫每個變體不同的特征。 它們被收集在 變體特征 組中。


    合并已有卡片 

    1.打開 商品和價格 → 商品列表。

    2.選擇您想要合并的商品——它們應有相同的品牌和類目。

    3.點擊操作并選擇合并為一張卡片。

    如果您想合并的商品具有不同的品牌或類目,請選擇一個特征并點擊 確認 → 合并商品。Ozon將合并特征相同的商品。


    您想將“Nash trikotazh”品牌的兩件T恤和“Tvoi portnoi”品牌的三件T恤合并在一起。我們請您選擇兩個品牌中的一個。如果您選擇“Nash trikotazh”, 那么Ozon將僅合并前兩件T恤,而如果您選擇“Tvoi portnoi”,則僅合并后三件T恤。


    示例

    在 將商品合并至一張卡片 頁面上您可以查看并編輯商品特征。 商品狀態:

    已準備好合并——變體卡片填寫正確。 錯誤——變體有未填寫或填寫錯誤的特征。請將光標懸浮在狀態上以查看詳情。如果您想更改特征,請雙擊其單元格并輸入新的值。 審核中——Ozon正在檢查并合并變體??ㄆ漠斍盃顟B可以在商品和價格 → 商品列表頁面上查看。


    當所有變體的狀態都轉為“已準備好合并”時,請點擊合并——商品將被送檢。已合并的卡片將在通過審核后24小時內出現在網站上。

     


    輯卡片 

    為了編輯卡片,請為所有變體更改特征。

    合并卡片需要24個小時。更新期間商品顯示可能會有不準確之處,比如不能立刻加載所有庫存。


    查看哪些商品進入了卡片 

    1.進入 商品和價格 → 商品列表部分。

    2.點擊帶有已合并鏈接的行。


    在已合并為一張卡片的商品頁面上將顯示進入卡片的所有變體。您可以:

    根據名稱找到所需商品; 看到檔案中的商品; 打開變體卡片。


    從已合并的卡片中刪除商品

    我們自動合并合并為一張卡片和型號名稱特征相同的商品。 如果您想將商品從卡片中刪除,請為商品變體更改這些特征的值。


    填寫顏色不同的變體

    為了讓顏色變體正確地顯示在商品卡片上,請填寫下列字段:

    • 商品顏色。請從下拉菜單中選擇最合適的值。 比如,如果您的商品是紫色的,請選擇“紫紅色”。不需要申請向系統添加新的顏色:您可以在顏色名稱特征中輸入自己的名稱。

    • 顏色名稱。請輸入自己的名稱,比如“淡紫色”。


    如果沒有這些字段,那么商品將無法根據顏色合并。

    您可以在媒體選項卡上添加帶有顏色樣本的小圖。 在商品卡片上的顏色切換器中將顯示這些小圖,而不是普通的圓點。這樣一來買家可以更簡單地選擇所需要的顏色。

    您只能為每個商品變體添加一個圖片。它必須能夠正確地展現商品顏色并符合您在顏色名稱字段中輸入的顏色。


    請確認字段已正確填寫。在下列情況下顏色切換器將出現錯誤:

    • 沒有填寫商品顏色字段,但填寫了顏色名稱并上傳了顏色樣本;
    • 為所有變體都填寫了顏色名稱,但為一個變體沒有填寫。
    商品檢查
    審核

    我們檢查關于所有新產品和經過編輯的產品信息。如果產品的各個必要特性填寫完整,而且產品具有正確的描述和圖像,則該產品會成功通過審核。


    一、如何檢查審核結果

    結果可以在產品 → 產品列表中的包含錯誤標簽中查到:

    如果產品未能通過審核,則狀態列顯示“未通過審核”。將指針移到該字樣上可以了解具體的錯誤信息。

    如果有多件產品未能通過審核,則可以下載包含所有的錯誤說明的XLS格式報告。

    為此需要:

    1.前往產品 → 產品列表中的包含錯誤標簽。 

    2.在右上角,點擊下載產品,然后選擇按類別的產品 XLS。 

    3.點擊  ,以轉到下載管理器。在這里,您將會找到含有報告的文件。


    為了下載包含一個產品或者幾個產品錯誤說明的XLS格式報告:

    1.前往產品 → 產品列表中的包含錯誤標簽。

    2.在需要的產品右邊打上小記號

    3.點擊行為,然后選擇下載XLS。


    修改錯誤:

    在您的個人中心:轉到以下頁面產品 →產品列表→包含錯誤,在產品所在的行中單擊  , 然后選擇編輯。 在XLS文件中—下載之前上傳的產品文件,對其進行更正然后再次上傳。


    為此需要:

    1.轉到以下頁面產品→通過XLS文件上傳產品,然后在上傳填好的范本方框中,點擊導入歷史記錄。

    2.在所需文件所在的行中,點擊  , 然后點擊下載。

    3.刪除已通過審核的產品。

    4.更正文件中帶有錯誤的字段。

    5.轉到以下頁面通過XLS文件上傳產品,然后上傳更正后的文件。

    審核人員將重新檢查產品。


    審核將持續多長時間 

    果您添加了新的產品:檢查將在1-3個工作日內完成。審核成功前,該產品不會向用戶展示。審核成功后,您可以將產品放置到Ozon倉庫或標明在您自己的倉庫中的數量后,產品才開始展示。

    如果您編輯之前已成功通過審核的產品:我們將在1個工作日內對其進行檢查。在檢查期間,產品會繼續展示。如果在編輯后的產品中發現錯誤,該產品將被隱藏。 

    如果產品(添加或編輯后)未能通過審核,您需要更正錯誤并保存更改:我們將在1個工作日內對其進行檢查。在此之前,產品不會向用戶展示,您也不能將其放置到Ozon倉庫或標明在您自己的倉庫中的數量。


    審核錯誤

    在審核過程中,可能會發生一些錯誤,導致產品不在Ozon上展示。


    嚴重錯誤

    以避免出現嚴重錯誤,需填寫正確的商品名稱、規格和詳情描述并添加恰當的圖片。

    若審核期間發現了錯誤,請對其進行改正 再保存所做的修改。 如果您不同意錯誤或不明白錯誤何在,請與我們聯系:點擊鏈接 或點擊個人中心界面下方的信息圖標并選擇 其他 → 創建申請 請選擇 ** 內容 / 管理商品卡 → 商品審核 。若商品信息有誤,它將不會在Ozon上顯示,因此買家也無法對其進行購買。

    提貨單
    產品質保書

    點擊查看更多>>>


    商品文件 問答

    點擊查看更多>>>


    商標授權證明文件

    點擊查看更多>>>

    商品上載
    一、商品上傳方法

    要在Ozon網站上展示您的商品,請將它們添加到系統中。 在注冊網站賬戶、激活您的賣家賬戶并接受要約后,您就可以開始上傳商品了。


    如果商品數量較少,您可以在個人中心或Ozon Seller應用程序中手動創建商品卡片。 如果商品數量較多,您可以使用XLS模板或API進行批量上傳。


    某些商品需要品牌證書才能上傳。 請先添加品牌證書,然后再上傳商品。

    在市場上,某些類目的商品銷售受限制。 請提供商品相關文件以獲得訪問權限。

    上傳后,商品將進入審核階段。 審核過程通常需要1–3個工作日。


    ①手動添加

    如何在個人中心和Seller App中手動添加商品


    ②通過復制添加

    如何在Ozon個人中心內或不同個人中心之間復制其他賣家的商品卡片


    ③通過模板上傳

    如何通過XLS模板添加商品


    二、媒體操作

    1.圖片上傳

    如何為商品添加照片、顏色樣本和360照片


    2.對圖片的要求

    圖片的類型以及對圖片的要求


    3.視頻上傳

    如何為商品添加視頻


    4.對視頻的要求

    視頻的類型以及對視頻的要求


    5.視頻封面上傳

    如何為商品添加視頻封面


    6.視頻封面要求

    視頻封面類型及對視頻封面的要求


    7.尺碼表格構造函數

    如何使用尺碼表格構造函數以及如何將其添加至商品卡片


    JSON"豐富內容"是什么?如何使用?



    三、商品上傳與編輯限額

    為了提高櫥窗的吸引力并使審核更加有效率,我們對可上傳的商品數量施加了限制,其如下:

    總限額 —— 您個人中心的整個工作期間內的商品上傳限額; 每日限額 —— 您在24小時內可以添加或更新的商品數量限額.

    請認真選擇需要創建卡片的商品。


    1.上傳總限額

    在您的個人中心整個工作期間內,可上傳的商品卡默認數為500張。無論您上傳的商品是否通過審核,可上傳的商品數量都會減少。

    無論您選擇哪種上傳方法,限額都會自動根據已上傳商品的數量而減少。每星期一系統都會計算已銷售的商品數量(取消和退貨商品不包括在內)以及合并至同一型號卡片的商品數量。系統可以根據規則規定的單位數量來提高限額。


    示例
    總限額為500張卡片。在上傳100件商品后,品類限額將為400張卡片。 如果您成功地將10件同一款式但不同顏色的襯衫合并至一張卡片,Ozon將在下一個星期一為您增加9件限額。在星期一您將有409個品類限額可用。

    已通過審核的商品可以開始銷售了,在更新庫存之后,其就開始展示在Ozon櫥窗中。在成功通過審核之后,您將無法刪除商品,僅可以在平臺上隱藏商品 —為此,請將商品移動至歸檔。


    審核過程中發現錯誤,您可以采取以下行動:

    ①更改錯誤。這個情況下,您編輯的是已創建過的卡片,因此本操作不會用上傳限額額外的一部分。對于未通過審核的卡片而言,您可以編輯卡片的標題、描述、圖片以及其他屬于同一個類目的信息,這樣也不會用總限額。


    ②刪除審核中被拒絕的商品 — 這樣,限額將增加刪除商品的數量。 要刪除審核中被拒絕的商品,請在商品列表部分中選出它,然后點擊移動至歸檔。接下來,轉到歸檔中頁簽刪除商品;




    如何增加限額
    系統每個星期都重新計算指標,如果您完成下列行為,那么系統將為您增加限額:

    1.將帶有不同可變特征的相同商品合并至同一型號。比如不同尺碼的相同襯衫,不同顏色的同一款連衣裙,不同內存的手機。限額增加數量為合并至同一型號的卡片數量減去型號本身的單位。


    2.達到銷售閾值:

    當你達到100,000盧布的銷售門檻時,Ozon將在你的總限額中增加500張商品詳情頁,所以你將能夠上傳總共1000張詳情頁; 當你達到250,000盧布時,Ozon將在你的總限額中增加500張商品詳情頁 — 總共有1,500張詳情頁可以上傳; 達到50萬盧布后,你的總限額將增加到2000張詳情頁; 達到100萬盧布后 — 3000張詳情頁; 在達到銷售閾值(150萬盧布)時將不再有限制。
    僅計算交付給買家且沒有被退還的商品銷售。

    產品詳情頁的排名將顯示在商品和價格欄 → 產品欄中:內容-排名
    您商品的展示及銷售統計數據可以在個人中心應計部分中查看。


    2、每日商品創建和更改限額

    我們根據電商平臺上的上傳數量數據分析為每一名賣家設置了每日限額。每日限額取決于以下因素:

    對商品的需求 ——例如,如果您所出售的商品中有短缺商品,我們可以為您提高限額; 最近28天內商品上傳與更新的數據。

    計數器將在00:00 UTC(莫斯科時間03:00)清零,系統將重新開始計算上傳和更新。

    ** 每日商品創建限額 ** — 限額在上傳新卡片時產生消耗。系統將計算您在一天之內添加了多少次商品。在這里我們計算:

    您通過個人中心、模板和線上表格上傳的新商品; 重復:如果模板中有重復的行,那么系統將把每一行都作為單獨的商品。

    每日限額可以與您的商品創建總限額相等,但不能超過每日2000個單位。

    如果您沒有達到每日商品創建限額,但已經用盡了總限額,那么您將無法再上傳新商品。


    每日商品更新限額 — 限額在對商品進行任何類型的編輯時產生消耗,即使商品尚未創建,但之前已被上傳。 系統將計算您在一天內更新了多少次商品。在這里我們計算除了價格更新和庫存更新以外的所有更改。

    當您達到上限后,我們將會暫停商品上傳與編輯操作:

    通過個人中心上傳與編輯 —— 添加新項目與模板的按鈕將不可用; 通過模板上傳 —— 系統不會接受處理文件中超出限額的一部分商品。


    示例
    您的:

    總限額為120張卡片; 每日商品創建限額為60張卡片; 每日商品編輯限額為300張卡片。

    在這樣的條件下,您每天可以創建不超過60張卡片,而在個人中心的整個運行期間可創建不超過120張卡片。每天您將可以進行300次卡片編輯。


    為了讓一切順利,我們建議您:

    次上傳不用完限額,上傳商品最好隔特定期間上傳一組; 較大的XLS文件最好分成幾個小的文件 ——這樣,上傳就會更加快. 


    何處查看限額 

    可用的總限額顯示在個人中心與品類操作相關的板塊中,比如:

    商品和價格 → 添加商品;

    商品和價格 → 添加商品 → 通過模板; 

    商品和價格 → 更新商品編號; 

    商品和價格 → 更新歷史記錄.


    如果您沒有商品總上傳量的限制,那么限額信息將不會顯示。

    如果您已達到每日限額的80%,您將看到顯示在當日結束之前您還可以進行的上傳和更改次數的對話框。

    當上傳或更新次數達到上限后,微件將顯示零值,上傳模板、添加與編輯商品的按鈕將不可用。


    四、商品歸檔庫

    當我方及您的倉庫均無現貨時,商品將無法在OZON平臺上購買。在此情況下,其在個人中心商品列表中的庫存數量將顯示為“0”。

    如果您未在30天之內補貨,商品將從OZON平臺上的搜索結果中消失。

    如果您無法補貨或有意下架該商品,可以將其轉移到商品歸檔庫。歸檔以后,它將從您個人中心的商品匯總列表中消失,并出現在商品→商品列表頁中的商品歸檔庫欄目。您也可以將其從商品歸檔庫恢復至商品列表中。


    將商品歸檔需要如下步驟:

    1.打開商品→商品列表頁中的全部商品欄目,勾選一件或幾件商品。

    2.確認具體商品一行中,以及OZON倉庫欄和我的倉庫欄中的數值均為“0”。

    3.如果您選擇了: 一件商品:點擊并選擇商品歸檔。 幾件商品:點擊操作→商品歸檔。

    被選中的商品將轉移至商品歸檔庫中。


    如何將歸檔的商品恢復至商品匯總列表

    如果您決定在OZON平臺上重新上架該商品,可將它從商品歸檔庫恢復:

    1.打開商品→ 商品列表頁中的商品歸檔庫欄目,勾選一件或幾件商品。

    2.點擊操作→恢復商品。

    被選中的商品將轉移至商品匯總列表。在此之后,您便能夠再次管理這些商品。

    當您將商品交付至OZON倉庫或注明其在貴方倉庫的具體數量時,商品將再次出現在OZON平臺上。如果商品在轉移至商品歸檔庫前尚未通過審核,則需要在通過審核后才能在OZON平臺上開始銷售。


    刪除商品
    您將無法完全刪除已通過審核的商品。我們會保存商品信息,以便您再次于OZON平臺上架此商品。

    如果商品尚未通過審核,您可以將其刪除:

    1.打開商品→商品列表頁中的商品歸檔庫欄目,勾選一件或幾件商品。

    2.點擊操作→刪除商品。

    被選中的商品將被刪除,且無法再次恢復。


    保留產品

    保留的產品是買家已訂購的產品。如果買家已經在Ozon上支付了訂單,產品被視為保留商品。

    保留產品后,該產品將從可用產品中消失,并轉移至備用狀態。它不再可以在Ozon購買。只要產品處于備用狀態,就不能將其移動到歸檔庫中。 組裝訂單后(當您在個人中心中單擊“組裝訂單**”按鈕),該產品將從備用狀態消失,不再顯示在倉庫里。

    過時商品

    如果某件商品在過去 60 天內未被售出,則為過時商品。 我們隱藏過時商品,是因為過時商品的存在會對其他賣家的在售商品、買家便利性、整體銷售指標產生消極影響。


    為什么我的商品過時了

    請分析被隱藏的商品卡片,查看其與未被隱藏的商品卡片或與其他賣家類似商品的區別。

    我們建議您在創建商品時填寫盡可能多的屬性,拍攝高質量的原圖,用俄語對商品進行詳細描述,并結合商品類型和網站其他買家的同類產品為自己的商品設置有競爭力的價格。


    我能否恢復因過期而被隱藏的商品

    被隱藏的過期商品無法恢復,但您可以聯系幫助中心獲取細節或對隱藏原因提出質疑。 為此,您需要在上訴文本中注明被隱藏的商品以及您認為商品被錯誤隱藏的原因。 您也可以創建新商品。在創建商品時,請注意商品卡片的設計要求和創建商品的可用限額。不要將已被隱藏的過期商品完全復制 - 如果您上傳被隱藏的商品卡片副本而不進行修改,其以后也可能因過期被隱藏。


    因商品過時而屏蔽個人中心

    如果您 100% 的商品過時,我們可能會因為內容質量不佳而屏蔽您的個人中心。

    如何處理倉庫、訂單與退貨
    賣家自配送 (rFBS)

    rFBS (Fulfillment by Seller)是指賣家自行負責商品儲存和運輸的工作模式。


    rFBS如何運作

    1.您需要自行為倉庫設置運輸條件并在倉庫里存放商品。

    2. 如果您有幾個可以發貨至同一地區的倉庫,則需要設置倉庫的優先級。這樣我們才能獲知您的商品首先從哪個倉庫發貨。

    3.買家訂貨時,您需要自行配貨和包裝。

    4.您可以用最便利的方式送貨:自行運輸或者通過物流公司。

    5.退貨的接收和處理在您的自有倉庫中進行。

    6.賣家與Ozon之間的結算方式跟其他工作模式相同:我們扣取服務傭金之后。 會將商品銷售金額轉入您的銀行帳戶。  

    rFBS優點

    買方訂貨時可以查看發貨國。

    按交貨地區計算的準確交貨時間。

    可以選擇具體商品的交貨地區(限制部分可送貨地區)。

    同一商品可以選擇數種配送方式。

    同一商店可以提供不同的交貨期限。

    可以為具體商品組選擇配送方式。

    買方可以選擇快遞站或郵政分局。

    每月兩次收到已送達貨物的銷售金額。

    先進的營銷工具。

    先進的產品商業智能。

    個人中心的本地化。

    訂單取消
    一、由買家取消的訂單

    由買家取消的訂單不會影響評級且不會導致封鎖。

    買家可以在訂單開始運輸之前將其取消。 您可以在物流 → 取消申請部分查看已取消的訂單。


    取消流程

    1.買家在個人中心取消訂單。

    2.買家可以取消“待備貨”狀態的訂單。 您收到取消申請。您可以在個人中心的物流 → 取消申請部分或 FBS → 取消申請部分查看申請。

    3.您可以批準或拒絕申請。如果您拒絕申請,請留下評論。

    貨件將根據您的決定被發送給買家或被取消。在取消的情況下,訂單金額將退還給買家。


    訂單自動取消

    如果買家沒有提取訂單,那么訂單將自動被取消。 這將不會對質量指標有所影響。 請聯系物流服務以將商品運回您的倉庫。


    二、由賣家取消的訂單

    由賣家取消的所有訂單都將對質量指標有所影響。

    您可以取消“等待發運”、“待備貨”或“已準備發運”狀態下的訂單。

    1.在物流 → 來自我的倉庫的訂單部分中選擇您想要取消的貨件。

    2.點擊  → 取消貨件。

    3.選擇取消原因并點擊取消貨件。

     


    取消原因

    商品在賣家倉庫中無存貨

    如果商品無存貨,請選擇商品在賣家倉庫中無存貨。 您倉庫中的商品數量將自動清零。此后您可以:

    將商品運送至倉庫并指出商品數量; 如果您不想繼續銷售該商品,請將商品歸檔。


    買家要求取消訂單

    買家可以在聊天室中、通過客服或聊天機器人要求取消訂單。

    如果買家訂購3件以上相同商品,海關可能會認為該訂單為商業貨運并將其取消。為了取消訂單,請選擇買家要求取消訂單作為取消原因。


    配送服務丟失了訂單

    如果訂單在運送過程中丟失了,請選擇配送服務丟失了訂單。


    配送服務無法配送到指定地址

    請更改配送地理范圍并取消來自這些城市的訂單。


    其他

    如果在下拉菜單中沒有您取消訂單的原因,請選擇其他(賣家原因) 并說明取消原因。


    三、由Ozon取消的訂單

    如果訂單違反要約規定,那么Ozon將取消訂單。 您可以在物流 → 來自我的倉庫的訂單 → 已取消部分了解取消原因。請在列表中找到所需的貨件:取消信息將顯示在“取消原因”欄中。


    取消原因

    在下列情況下訂單將被取消:

    ①買家沒有在訂單生成后的24小時之內提供護照信息。

    ②違反訂單轉交期限的第11天:

    非集成方式:您沒有在個人中心將包裹狀態更改為“在途中”。

    集成方式:承運人沒有根據追蹤號碼轉達信息,狀態沒有更改為“在途中”或貨件無法追蹤。

    合作伙伴物流:您沒有在10天之內轉交包裹。

    ③在違反配送期限超過20天的情況下,根據買家的請求。

    ④追蹤號碼信息顯示包裹正在寄回給發件人。

    ⑤您沒有提供用于標準追蹤系統的追蹤號碼。如果您在3天之內沒有回復更換申請,那么訂單將被取消。


    來自物流服務的取消

    該功能適用于使用Ozon合作伙伴物流配送訂單的賣家。

    如果訂單中有禁運商品或不符合承運人要求的商品,那么Ozon將根據物流服務的請求取消訂單。 這樣的取消將影響質量指標。 請閱讀承運人的配送條件,選擇合適的配送方式并將禁運商品隱藏。


    如果訂單在運輸途中丟失,那么物流服務將取消訂單。 這樣的取消將不會影響質量指標。 如果Ozon無法找到訂單,那么您將在訂單取消的20天后收到訂單金額賠償。 您可以在財務 → 文件 → 賠償部分核對賠償應計。

    替換號碼
    什么是替換號碼

    我們將針對RealFBS配送方式使用替換號碼來代替買家的真實電話號碼。您可以將此號碼發送給承運人或快遞員,以便他們通知買方訂單的更新狀態。

    替換號碼將在買方收到包裹或取消訂單前有效。


    您可以通過替換號碼打電話或者發短信與買家進行聯系,但該號碼不支持聊天工具。

    買方將在Ozon網站或應用程序的消息→合作伙伴配送部分中看到消息,但無法回復。

    我們將把通話轉移至您的真實號碼,為安全起見,通話將被錄音。在有爭議的情況下,通話錄音和往來信息將幫助我們了解情況。


    發至替換號碼的消息僅顯示給買方,您看不到。


    問與答

    買家如何得知訂單已到達提貨點?

    我們將通知買家。如果您需要代碼才能接收訂單,承運人可以發送短信。


    承運人要求短信代碼。買家如何進行確認?

    配送服務能夠發送含有代碼的短信,買家將能夠在消息→合作伙伴配送部分看到它。


    我不能撥通替換號碼,該號碼打不通?

    這很可能是因為買家忙,無法接聽。

    如果買家未能在指定的配送時間接聽,請聯系支持部門并指定請求主題RealFBS。第三方服務從您的倉庫配送→裝運.


    在承運人網站上的配送申請表上注明的是哪個號碼?

    個人賬戶中的替換號碼。承運人可撥通該號碼也可以向該號碼發送短信。我們會轉接或發短信給買家。


    替換號碼將存在多久?

    訂單進入“取消”或“已交付”狀態之前。若訂單處于“有條件交付”狀態,則替換號碼將正常工作。

    違禁品
    禁止運往俄羅斯的商品
    • 珠寶制品、手表。
    • 高頻回聲測深儀等。
    • 飛行器:無人機、四軸飛行器。
    • 膳食補充劑、藥物。
    • 動物源性食品。
    • 植物源性食品。
    • 煙草產品。
    • 藝術作品:不到50 年的繪畫、小雕像、版畫、宗教裝飾品等。
    • 汽車和摩托車的編號部件和零部件。
    • 內燃機(不含舷外機)。
    • 中央供暖鍋爐。
    • 船用起重機;起重機,包括電纜起重機; 可移動的起重桁架、龍門裝載機和配備起重機的手推車。
    • 叉車; 其他裝有起重或搬運設備的手推車。
    • 用于提升、移動、裝卸的機械設備(例如電梯、自動扶梯、傳送帶、纜車)。
    • 帶固定刀片或旋轉刀片的推土機:平地機、刨床、鏟運機、機械鏟、挖掘機、鏟裝機、夯土機、自行式壓路機。
    • 用于移動、平土、剖面分析和采礦、夯實、壓實、挖掘或鉆探土壤、礦物或礦石的其他機械。
    • 打樁和拔樁設備。
    • 犁式和旋轉式除雪機。
    • 用于收割或打谷作物的機械,包括撿拾壓捆機、秸稈或干草壓榨機; 割草機或草坪修理機; 用于清洗、分類或定標雞蛋、水果或其他農產品的機器。
    • 擠奶裝備和乳品機械。
    • 用于生產葡萄酒、蘋果酒、果汁或類似飲料的壓力機、破壁機和類似機械。
    • 農業、園藝、林業、家禽飼養、養蜂機械,包括帶有機械或熱力設備的種子發芽設備等; 家禽孵化器和育雛器。
    • 用于清潔、分類或分級種子、谷物或干豆科蔬菜的機器。
    • 用于碾磨或加工谷物或干豆類蔬菜的機械,非農用機械。
    • 用于工業制備或生產食品或飲料的設備,但用于提取或制備動物或非揮發性植物脂肪或油的設備除外。
    • 用于制造纖維狀纖維素材料的紙漿,或用于制造或整理紙或紙板 (國際商品統一分類編號為8439)。
    • 裝訂設備,包括裝訂書芯的機器。
    • 用于生產紙漿、紙張或紙板產品的設備,包括各種切割機。
    • 用于制備或制造印版、滾筒或其他印版的機器、儀器和設備;印版、滾筒和其他印刷部件; 以印刷為目的的印版、滾筒和石印石,例如:車削、研磨或拋光。
    • 用于擠壓、拉伸、變形或切割化學紡織材料的機器。
    • 紡織纖維制備機器; 紡紗機、捻線機或捻線機及其他制造紡織紗線的機械; 繅絲或搖紗(包括卷緯機)紡織機器和紡織紗線準備機器。
    • 織布機。
    • 用于獲得鑲邊線、薄紗、花邊、刺繡、編織物或網的編織、針織和縫紉的機器。
    • 簇絨機。
    • 與國際商品統一分類編號為8444、8445、8446 或 8447的機器(例如,多臂機、提花機、自動停止裝置、換梭機)共用的輔助設備。 專用于或主要用于本品目或 HS 品目:8444、8445、8446 或 8447 的機器的零件和附件(例如,紗錠和錠翼、鋼絲針布、梳子、模具、梭子、綜片和綜框、針織針)。
    • 毛氈或毛氈或無紡布的成片或裁剪制造或整理機器,包括氈帽制造機器; 制作帽子的塊。
    • 用于制備、鞣制或加工生皮、毛皮或皮革或用于制造或修理鞋類或其他生皮、毛皮或皮革制品的機器,縫紉機除外。
    • 用于冶金或鑄造生產的轉爐、鑄造鋼包、模具和鑄造機械。
    • 金屬軋機和軋輥。
    • 通過使用激光或其他光或光子束、超聲波、放電、電化學、電子束、離子束或等離子弧工藝去除材料來加工任何材料的機床; 水射流切割機。
    • 用于金屬加工的加工中心、聚合單工位和多工位機器。
    • 金屬切削車床(包括多用途車床)。
    • 用于通過去除金屬進行鉆孔、鏜孔、銑削、切削外螺紋或內螺紋的金屬切削機床(包括模塊化線性構造機床)。
    • 用于通過磨石、磨料或拋光產品對金屬、燒結金屬或金屬陶瓷進行去毛刺、銳化、研磨、珩磨、研磨、拋光或其他精加工操作的機床。
    • 用于刨削、成型、開槽、拉削、齒輪切削和磨削、精加工、鋸切、切斷和其他去除金屬、燒結金屬碳化物或金屬陶瓷的工具,在其他未提及或未不包括的地方。
    • 通過體積沖壓、鍛造或沖壓加工金屬的機床(包括壓力機); 用于彎曲、彎曲、矯直、切割、沖孔或沖壓的金屬加工機械(包括壓力機); 用于加工上述未提及的金屬或金屬碳化物的壓力機。
    • 用于加工金屬或金屬陶瓷而不去除材料的其他機床。
    • 加工石材、陶瓷、混凝土、石棉水泥或類似礦物材料或冷加工玻璃的機床。
    • 加工木材、軟木、骨頭、硬橡膠、硬塑料或類似硬質材料的機床(包括用釘子、訂書釘、膠水或其他方式組裝的機器)。
    • 僅適用于/主要用于國際商品統一分類編號為 8456-8465 機器的零件和附件,包括工作/工具架、自開模頭、分度頭和其他機器專用附件;適用于任何類型的手持工具的工具架。
    • 用于低溫釬焊、釬焊或焊接的機械和器具,不論是否能夠切割,但國際商品統一分類編號為 8515 的機器和設備除外。
    • 氣動表面回火機器和器具。
    • 分選、篩分、分離、洗滌、破碎、研磨、混合或混合固體(包括粉末或糊狀)狀態的土壤、石頭、礦石或其他礦物的設備。
    • 固體礦物燃料、陶瓷組合物、未硬化水泥、石膏材料或其他粉末或糊狀礦物產品的聚結、成型或鑄造設備。
    • 用沙子制作模具的造型機。
    • 玻璃瓶中的射線管或氣體放電燈。
    • 制造或熱加工玻璃或玻璃器皿的機械。
    • 自動售貨機(例如,郵票、香煙、食品或飲料機),包括貨幣兌換機
    • 用于加工橡膠或塑料或用這些材料制造產品的機械,本章未列出
    • 用于制備或制備煙草的設備,本章未列出
    • 具有單獨的功能,本章未列出
    • 用于金屬鑄造生產的造型箱; 鑄造托盤; 鑄造模型; 用于鑄造金屬(模具除外)、金屬碳化物、玻璃、礦物材料、橡膠或塑料的模具
    • 專門或主要用于生產半導體晶錠或晶圓、半導體器件、電子集成電路或平板顯示器的機器和設備
    • 工業或實驗室電爐和電室(包括那些基于感應或介電損耗現象運行的)
    • 利用感應或介電損耗現象對材料進行熱處理的工業或實驗室設備
    • 鐵路、電車軌道、公路、內河航道、停車設施、港口或機場的電子信號、安全或交通控制設備
    • 印刷方案
    • 用于切換或保護電路或用于連接電路或電路中的電壓超過 1000V的電氣設備(例如開關、開關、斷路器、保險絲、避雷針、電壓限制器、電涌吸收器、集電器、集電器和其他連接器、接線盒)
    • 碳電極、碳刷、燈或電池用碳,以及電氣工程中使用的石墨或其他形式的碳制品,有或沒有金屬
    • 原電池、原電池和蓄電池的廢碎料; 廢原電池、廢原電池和廢蓄電池
    • 本章未指定或未包括的機械或設備的電氣部件
    • 用于測試材料(例如金屬、木材、紡織品、紙張、塑料)的硬度、強度、壓縮、彈性或其他機械性能的機器和設備
    • 用于物理或化學分析的儀器和設備(例如旋光儀、折射儀、光譜儀、氣體或煙霧分析儀)
    • 用于測量或控制粘度、孔隙率、膨脹、表面張力或類似物的儀器和設備
    • 測量或控制熱量、聲音或光量的儀器和設備(包括曝光表)
    • 切片機
    • 示波器、頻譜分析儀、其他用于測量或控制電量的儀器和設備,但稅目 TN VED 9028 的測量儀器除外; 檢測或測量 α、β、γ、X 射線、宇宙或其他電離輻射的儀器和設備
    • 本章未列名的測量或控制儀器、裝置和機器
    • 輪廓投影儀
    • 用于美黑的日光浴室
    • 醫療器具和設備(不包括注射器、針頭、導管、插管、類似儀器、測量血壓、溫度的設備以及醫療必需的設備)
    • 醫療、外科、牙科或獸醫器材(帶有醫療所需機械裝置的病床除外)
    • 美發椅和類似椅子及其零件
    • 攝影實驗室的儀器和設備
    • 以演示為目的的裝置、設備和模型
    • 以硬幣、紙幣、銀行卡、代幣或類似支付方式的游戲
    • 漁網
    • 植物保護產品
    • 煙草和煙草制品超過 200 支香煙,或 50 支雪茄(小雪茄),或 250 克煙草,或這些產品的總重量不超過 250 克的組合
    • 現金、流通硬幣、貨幣工具。
    • 無線電電子裝置(對講機、直升機、警報器、無線電控制、嬰兒監視器),第 3 條規定的無線電電子裝置除外。


    禁止出口

    中國禁止出口貨物清單

    • 含酒精的液體。
    • 骨灰、人體遺骸、人體器官和(或)人體組織、血液及其成分。
    • 土地和自然資源,木材。
    • 易腐爛物品。
    • 氣霧包裝。
    • 消耗臭氧層的物質。
    • 各種武器(冷武器和火器)、炸藥。
    • 現金及現金等價物。
    • 色情材料、宣揚極端主義或恐怖活動的宗教性質的材料、旨在宣揚納粹主義或符號或與納粹主義或符號混淆性相似的主義或符號的材料、包含可能損害歐亞經濟聯盟政治或經濟利益的信息的材料成員國及其國家安全、健康和公民道德; 含有國家和商業機密的材料。
    • 麻醉藥品和精神藥品及制毒原料。
    • 動植物產品。
    • 50 多年前制造的具有特殊和文化價值的物品。
    • 醫療設備。
    • 容易變質的商品。
    • 任何形式和狀態的的植物及種子。


    印度禁止出口貨物清單

    • 危險品和廢物。
    • 含酒精的產品。
    • 骨灰、人體遺骸、人體器官、人體組織、血液及其成分。
    • 生態資源,木材。
    • 易腐爛物品。
    • 氣溶膠包裝(香水、除臭劑和氣壓下的類似產品)。
    • 破壞臭氧的物質。
    • 任何種類的武器、易爆物品。
    • 現金和現金等價物(現金、支票、黃金、白銀和類似的寶石)。
    • 色情內容材料、呼吁極端主義和恐怖主義的宗教內容材料。 可能損害歐亞經濟聯盟成員國政治和經濟利益的納粹宣傳材料、符號和類似符號。
    • 含有麻醉藥品和精神藥品及其類似物的。
    • 鴉片和大麻。
    • 藥物。
    • 煙草。
    • 動植物。
    • 橄欖、堅果、開心果、葡萄和無花果植物。
    • 天然蘑菇。
    • 肥料。
    • 液體。
    • 蜂蜜。


    阿聯酋禁止出口貨物清單

    • 含酒精的飲品。
    • 動物皮(未馴服)。
    • 具有特殊價值的物品(例如,藝術品、古董、寶石、金銀)。
    • 價值超過 500 歐元的手表。
    • 危險品/危險品(根據 IATA 對快遞和加急的規定以及根據 ADR 對標準的規定)。
    • 槍支。
    • 毛皮。
    • 象牙和象牙制品。
    • 活體動物。
    • 金錢和流轉物品。
    • 易腐爛物品。
    • 植物。
    • 色情材料。
    • 種子。
    • 煙草和煙草制品。
    • 非隨身行李(通過 MBE 中心前往特定國家/地區的旅行除外)。
    • 個人物品(通過 MBE 中心運往選定國家的除外。
    庫存管理

    只有在倉庫設置中設定至少一種配送方式時,才可以更新庫存。


    如何更新庫存

    請定期更新每個倉庫中的商品數量信息。您可以通過以下方式更新庫存:

    單獨更新單個倉庫中某一商品的庫存 

    1.在個人中心轉到物流 → 倉庫和方式頁面,然后在倉庫信息頁上點擊:

    商品數量或者窗口暫無商品,如果您沒有庫存:

    或者  → 庫存管理。

    2.在倉庫里的商品頁面上填寫在倉庫里件一列。


    統一更新單個倉庫中多種商品的庫存

    使用 API - 在請求中指定特定倉庫中的產品 ID 及其數量。

    使用 XLS 模板:

    1.在倉庫里的商品頁面上,單擊加載庫存:


    2.在倉庫里的商品頁面上,下載、填寫并上傳模板:

    請在倉庫庫存中填寫所有必填欄單元格中的值:

    倉庫名稱 — A欄. 

    貨號 — B欄. 

    數量, 件. — D欄. 

    庫存不會自動更新 為了避免上傳出錯,請填寫每行的數據。 在您的倉庫中指定當前的實際庫存。


    在倉庫名稱欄中,請從下拉列表中選擇要為其更新庫存的倉庫。

    僅從下拉列表中選擇倉庫名稱列中的值,以避免在上傳庫存時出錯誤。

    請在貨號欄中輸入您要更新其庫存的商品貨號。 可在商品和價格 → 商品列表部分?貨號?欄中查看貨號.

    請在數量, 件. 欄中指定倉庫中的商品數量。請只輸入一個數字。 要重置倉庫中的商品庫存,請指定值“0”。

    填寫必填的單元格欄為用于檢查所提供數據完整性的字段。如果您沒有填寫至少一列必填項,單元格將變為紅色,并顯示“未填寫”字樣。必填欄為:A、B、D。


    3.請將完成的模板上傳至上傳庫存頁面。


    統一更新所有倉庫中多種商品的庫存

    在個人中心轉到物流 → 更新庫存頁面,下載、填寫并上傳模板:


    如何在加載庫存時檢查錯誤

    為檢查庫存上傳錯誤及其更新記錄,請進入商品和價格 → 更新歷史記錄并選擇庫存一欄:

    要查看發生了什么錯誤,請在操作列中單擊  → 了解更多信息。這將打開庫存更新錯誤頁面。


     


    如何查看庫存報告

    庫存報告包含所選倉庫中可用商品和預留商品數量的數據。

    查看庫存報告:

    單個倉庫庫存報表:

      1.在個人中心轉到物流頁面,然后在倉庫信息頁上點擊商品數量。

      2.在倉庫里的商品頁面上,單擊下載 XLS:

    所有倉庫庫存報表:在個人中心轉到商品和價格頁面,然后點擊下載 → 下載我倉庫中的庫存*。該報表包含有關所有倉庫中可售和預定商品數量以及每個倉庫中可售和預定商品數量的數據。


    發生錯誤時怎么辦

    當您在個人中心嘗試注明倉庫中的商品數量時,可能會出現以下錯誤:

    “您無法出售大件商品”:您未在倉庫設置中注明您出售有大件商品。請創建另一個可以出售大件商品的倉庫。

    “商品的重量或尺寸超過上限,無法更新商品庫存”:您嘗試更新庫存的商品太重或太大。您需要編輯這件商品,然后再次更新庫存。

    “不允許將普通商品存放在大型商品倉庫” :您在已將倉庫設定為大型商品倉庫的情況下嘗試更新普通商品的庫存。請創建另一個倉庫以出售普通商品。

    “商品數量超過1,000,000件”:您注明的商品庫存過大。請修改庫存值,然后再次更新庫存。

    “商品數量未發生變化”:您未更改商品數量。請檢查庫存值,然后再次更新庫存。

    “商品在創建過程中,請稍后再試”:您已上傳商品,但我們系統尚未完成這件商品的創建。等待商品狀態改變,然后再次更新庫存。

    如何為倉庫設置優先級

    如果您有多個倉庫可以將類似的商品運送到同一地區,則需要設置倉庫優先級。優先級將告訴我們的系統應優先從哪個倉庫將商品運送至指定區域。 最高優先級為“1”。優先級越低,其在相應字段中的數值越高。


    默認情況下,第一次創建的倉庫優先級為“1”。這意味著優先從該倉庫發貨。


    例如,從兩個倉庫向莫斯科州發貨,倉庫分別位于莫斯科和圣彼得堡。從莫斯科的倉庫向莫斯科州發貨更方便,若此倉庫的商品已發用,則再從圣彼得堡的倉庫發貨。這種情況下,位于莫斯科的倉庫優先級數值應設置為“1”,而位于圣彼得堡的倉庫優先級應設置為“2”。


    設置倉庫優先級:

    1.轉到 物流 → 倉庫和方式 并點擊  然后 更改倉庫的優先級。


    2.在 倉庫優先級 頁面,點擊 通過文件配置。


    3.下載并填寫模板。


    4.上傳已填寫好的模板并點擊 應用。

    價格
    價格管理
    一、價格種類

    您可管理:

    當前價格??筛鶕搩r格在Ozon購買商品。

    折扣前價格。該價格以劃線顯示,買家將看到折扣百分比。


    在您的個人中心的商品卡片上,Ozon顯示了幾個價格:

    折扣價格—計算所有促銷活動的商品成本,包括由Ozon承擔的費用。 您的價格—您自行設定的商品成本,不包括促銷活動。 折扣前價格—買家看到的劃線價格。該價格應比您的價格高。

    針對每個類目的商品,Ozon都設置了價格上限和下限,如果您不小心報高或報低價格(例如數字錯誤),這將有所幫助。閾值適用于更新價格或創建新商品: 將無法設置更高或更低的價格。

    若您認為閾值設置有誤,請聯絡客服: 管理價格→定價時出現錯誤。


    二、更改商品價格

    1、在個人中心

    ①請轉至 商品和價格→商品列表 或者 商品和價格 →商品價格。

    ②請點擊所需商品的價格。

    ③ 請編輯價格并點擊 保存。 


    2、在XLS文件中

    ①請轉至 商品和價格→更新價格部分。

    ②請下載并填寫模版:

    請在“商品和價格”頁上指定新的價格、折扣和其他參數。 請不要更改列標題。 請只編輯綠色單元格中的字段,其他值將自動計算。 若您不想更改值,請將單元格留空。

    為避免手動設置商品的市場價格,請設置“跟隨市場價格”定價策略。

    ③請上傳已填好的XLS文件


    3、通過API

    請使用 價格更新方法。


    為使您的報價對買家更具吸引力,請考慮商品的建議價格。您可在 商品卡片價格監控部分查看。

    更改價格后,商品或從促銷活動中消失。


    可能出現的錯誤

    若您無法通過XLS文件更改價格,則文檔中可能存在錯誤或空白字段。請僅編輯綠色列中的信息。其他值由Ozon自動計算。


    若您無法更改價格,可能是因為:

    商品參與您自行創建的促銷活動。要編輯此類商品的價格,請將其從促銷活動中刪除。


    對于所選類目,價格太高或太低。若您確信價格正確,請聯絡客服: 管理價格 → 定價時出現的錯誤。 請注明您遇到了限額,并附上網站鏈接,在那里類似的商品以您選擇的價格出售。


    查看價格更新歷史記錄

    1.在個人中心請轉至 商品和價格→商品列表 或者 商品和價格 → 商品價格 部分然后點擊所需商品價格。

    2. 請在價格更改歷史記錄部分選在您要查看信息的期間。

     


    三、對商品最終價格的影響

    您所參加的促銷活動

    若您參加促銷活動,您的商品或將會受到折扣和其他特殊條件的影響,這些條件會降低商品的價格。


    為檢查商品是否參與促銷活動,請轉至個人中心的 商品和價格→商品列表 或者 商品和價格 → 商品價格部分。 若商品參加促銷活動,商品上會顯示標簽:

    促銷活動,如果商品參加由您承擔或由Ozon抵補的促銷活動。

    自動促銷,若對商品設置自動應用促銷活動。 若要查看以前的價格,請將光標指向商品價格。若您想查看詳細信息,請點擊價格。

     


    Ozon抵補的促銷活動

    有時我們會通過Ozon給予額外的商品折扣,以吸引買家至平臺。這些促銷活動自動運作:無法自動加入或退出,詳情請見合同第2.4條. Ozon補償您的價格和銷售價格之間的差額。

    如果商品有Ozon折扣:

    在商品和價格 → 商品價格部分中買家的價格將低于您的價格。

    Ozon標簽將出現在價格更改卡片中。

    有關Ozon折扣銷售商品的信息將出現在Ozon承擔的附加費用的銷售報告中。


    商品卡片上的價格可能與頁面商品和價格→商品列表 或者 商品和價格 → 商品價格 上顯示的Ozon促銷活動價格不同。若不是所有用戶都可以使用Ozon促銷活動,例如,只有在特殊促銷代碼下才能使用。

    價格鎖定

    如果在價格更新 之后,您的商品價格大幅上升或下降,我們會將該商品列入價格鎖定。這是一項附加檢查,可讓您:

    提高買家忠誠度——您不必因價格錯誤而取消訂單,買家也不必承受不便。

    提高銷售量——您的商品會由于價格錯誤或價格過高而停止銷售。


    如果您已有價格鎖定的商品,價格欄目旁邊則會顯示一個紅點:

    商品被鎖定后,暫時無法在Ozon上購買。商品解鎖后,才能再次顯示在Ozon上。


    解鎖一種商品

    解鎖商品需完成的步驟:

    1.在個人中心轉到價格→價格鎖定頁面。


    2.從列表中選擇所需的商品,并確保其價格正確無誤。如果價格不正確,則在商品信息頁單擊它,然后再價格管理一欄中填寫正確價格:


    3.在“價格鎖定”頁面或價格管理模塊中相應單擊“解鎖”和“保存”。


    4.在打開的頁面上輸入您的電話號碼——系統將會向您發送驗證碼。 點擊獲取驗證碼按鈕。

    輸入您的手機號碼,不帶任何空格、括號或符號。


    5.輸入收到的驗證碼,其有效時長僅為15分鐘。如果您未收到驗證碼、來不及輸入驗證碼或輸入有誤,請重新獲取驗證碼。為此,請單擊重新獲取驗證碼按鈕。


    6.請單擊確認并解鎖按鈕。

    商品將被解鎖并在Ozon上顯示已標明的價格。


    解鎖多種商品

    您可以同時解鎖多種商品。需要完成的步驟:


    1.在個人中心轉到價格→價格鎖定頁面。


    2.請確認每種商品的價格正確無誤。如果有必要, 請更改價格。

    如果需要一次更改多種商品的價格,您可以在編輯時使用價格模板。為此您需要在價格鎖定頁面上單擊導入按鈕,并下載XLS文檔, 其中它將列出所有價格鎖定商品。請在文檔中編輯價格,然后按照價格管理 一欄中的描述內容 上傳。


    3.在列表中選擇所需的商品,然后點擊解鎖按鍵。


    4.在打開的頁面上輸入您的電話號碼——系統將會向您發送驗證碼。單擊獲取驗證碼按鈕。


    5.輸入收到的驗證碼,其有效時長僅為15分鐘。

    如果您未收到驗證碼、來不及輸入驗證碼或輸入有誤,請重新獲取驗證碼。為此,請單擊重新獲取驗證碼按鈕。


    6.請單擊確認并解鎖按鈕。

    商品將被解鎖并在Ozon上顯示已標明的價格。

    銷售數據分析與銷售清單
    分析工具
    如何使用圖表

    在賣家個人賬戶中的分析 部分您可以找到Ozon所有方面的統計數據。這些信息將幫助您了解:

    哪些商品在什么地區賣得最好;

    您的買家肖像是什么樣的;

    什么樣的促銷活動能讓你比競爭對手更積極地推廣商品;

    如何增加銷量。 該部分具有三種類型的分析賣家分析, 平臺分析 和 在Ozon上銷售什么. 


    賣家分析

    在該部分中,您可以使用多種工具:

    圖表顯示Ozon的工作效率——訂購了多少商品,將商品添加到購物車的頻率,退回了多少訂單。 - 集群. 在這里,您可以跟蹤集群之間的商品移動并分析運費成本。根據這些數據,您可以決定向不同集群供應商品并降低成本。 

    促銷活動. 該工具顯示促銷的成功程度以及它們如何影響訂單數量、商品點擊次數和賣家收入。 

    商品在搜索結果中的位置. 該工具將幫助您分析您的商品根據不同查詢、設備和城市的 Ozon 搜索結果中的展示情況。 

    報告它們的內容取決于報告類型。


    平臺分析

    在該部分可以使用以下工具:

    趨勢 — 一種顯示買家最有可能在 Ozon 上搜索和訂購哪些商品和類別的工具。 

    競爭地位 — 您相對于特定類別中其他賣家的銷售地位。 

    買家肖像 — 為您的客戶進行分析,并能夠在構造函數中對受眾進行細分。 


    在Ozon銷售什么

    該部分包括:

    熱門商品 — 過去 28 天內在 Ozon 上最熱銷的商品列表。 

    搜索請求 — 買家在 Ozon上使用的最熱門查詢的統計數據。 

    缺貨 — 在俄羅斯市場上成功銷售但尚未在 Ozon 上銷售的商品。 

    售罄 — 客戶已訂閱接收的您的分類中的商品。

    曲線圖

    曲線圖有助于您查看與您商品展示次數及其銷售情況有關的統計數據。您可以使用該工具來生成包含不同指標的報告,并觀察曲線圖上所呈現的動態。


    分析工具正在測試中。我們為接受我方要約的所有合作伙伴均開啟了該工具。

    若您發現了分析工具運行有誤、缺乏某些功能或者您有其他意見,請與我們聯系。為此,請點擊鏈接或個人中心下方的消息圖標并選擇 創建申請。


    一、如何使用曲線表

    要生成報告,請:

    1.選擇您要生成報告的時間段。

    2.在度量設模塊中點擊設置,以選擇用于生成報告的數據。度量詳情。 

    3.在分組設置 模塊中點擊 設置,以選定商品的展示方式及分組形式。分組詳情。

    4.如有必要,可按商品編號或類別進行篩選。 您也可以選擇曲線圖數據的詳細程度:按日、按周、按月或按年。

       


    二、度

    度量指的是您在報告中可查看的數據。請在 度量設置 模塊中點擊 設置。我們將度量分成了若干組:“展示次數”、“商品加入購物車的次數”、“購物車轉換率”、“銷售數據”、“搜索結果排名和類別”。您可以選擇合適的數據組或自行創建新的組合。


    展示次數

    這是買家看到您報價的次數。您可以查看不同頁面(如商品信息頁、類別頁面、主報價欄等)的展示次數。


    什么是主報價?

    1.買家在Ozon網站上輸入搜索商品的詞條。系統給買家展示所有符合搜索要求的完整商品列表。系統會針對每項商品展示主報價信息頁。網站包含的商品報價數量在加入購物車按鍵下方顯示。

    2.買家在列表中搜到感興趣的商品。

    3.買家將在點擊列表中的商品信息頁后看到主報價。而其他報價將在打開的頁面下方顯示。


    如何使用 一般來說,商品的展示次數越高,則表示它越受歡迎且越容易被買家搜到。展示次數低的潛在原因:

    商品詳情描述中所涉及的規格較少。以便讓更多買家通過網站搜到您提供的商品,您需要注明盡量多的商品規格(主要及附加規格)。系統會在搜索結果和按條件篩選結果中考慮到這些規格。

    商品屬于專用商品或其適用范圍較窄(其目標受眾較少)。以評價此類商品上架銷售的效果,我們建議您對 轉換率和 銷售數據 度量組另行分析。


    商品加入購物車的次數和購物車轉換率

    “商品加入購物車”度量組表示買家在網站不同頁面將您商品加入購物車的次數。

    展示次數轉換為購物車商品” 度量組表示加入購物車的商品與商品總展示次數的比例關系。比如說,買家將某種商品加入購物車的次數為5次,但該商品的瀏覽次數為10次,轉換率為5/10,即50%。 如何使用根據商品被加入購物車的次數可以對買家考慮購買某種商品的程度進行評價。


    轉換率低的潛在原因:

    買家搜到價格更低的類似商品(通過Ozon或其他服務平臺)。

    買家搜到其他合作伙伴按更低價格出售的同一商品。

    商品描述內容較差,買家缺乏做出購買決定的有利信息。

    商品圖片展示不足、內容不夠詳細或質量不佳。


    銷售數據

    該度量組有助于對以下數據進行評價:

    買家下單商品的次數;

    買家購買商品的次數;

    所出售商品總額。


    搜索結果排名和類別

    該度量組表示商品在指定時間段內的搜索結果平均排名。其中考慮的是商品在篩選分類后的搜索結果排名,而商品未向買家展示的情況不包括在內。比如說,某商品在搜索結果中排名第五,但篩選后排名第三,我們會考慮到上述兩者情況。如果買家未翻到排名第五的商品,我們并不會考慮這個排名位置。因為在此情況下,商品未成功向買家展示。度量值越大,商品在搜索結果中排名得越遠。度量值為零表示商品在指定的時間段內未在搜索結果中展示。 您可以查看商品在指定時間段內每天的排名情況。為此需要將該度量添加到曲線圖中。


    如何使用

    該度量組有助于您了解您商品在搜索結果中的平均排名,并采取相關措施來改善這個指標。


    三、分組

    分組是數據在表中各行中顯示的依據(如按商品、按品牌、按類別等)。所有組合都分成為大組 “按第三類別分類的商品”、“按品牌分類的商品”、“按各個類別分類的商品”、“按第二類別和品牌分類的商品”、“按型號分類的商品”、“僅限商品”。請在 分組設置 模塊中點擊Apply(設置),并在彈窗中選擇需要的大組。

    報告

    可以在個人中心獲取XML或CSV格式的參考報告。

    1.轉至 分析數據 → Reports 報告 一欄。

    2.在所打開頁面的左側窗格中,選擇所需的欄目和報告類型(例如,商品 → 所有商品及其在Ozon上的可見性)。  


    1)選擇您需要數據的時間段。如果其調整記錄不可用,則時間段將顯示為到目前為止——您無法更改此時間段。報告將顯示在下載時可以訪問的數據。

    2)點擊下載。

    報告將下載到您的電腦上。字段中的內容取決于報告類型。


    商品

    所有商品及其在Ozon上的可見性

    有關您商品的數據(例如,Ozon ID、描述、價格、傭金、包裝尺寸等)。針對于一些字段的注釋:

    Ozon Product ID 為我們系統中的商品標識符。例如,如果您從Ozon倉庫和您自己的倉庫出售商品,則該商品的Ozon Product ID會相同。

    FBO Ozon SKU ID 為從Ozon倉庫出售的商品標識符(對您不適用)。

    FBS Ozon SKU ID 為從您自有倉庫出售的商品標識符。

    CrossBorder Ozon SKU 為從境外出售的商品標識符。

    Barcode : the barcode printed on the label.

    Product status 為是否可以在Ozon上購買該商品。如果狀態為“準備開售”,則該商品無法購買。商品狀態詳情。

    Available in an Ozon warehouse, pcs : the product stock in the warehouse, available for sale. This number does not include reserved products (not applied to you). 

    Reserved, pcs 為多少件商品處于“預留”狀態。從在Ozon收到訂單起,直到將其包裝并交付給買家為止,該商品一直處于保留狀態。

    Current price including the discount, RUB 為商品當前的售價(在下載報告時,已包含折扣)。如果商品參與促銷活動,則顯示的是不含活動優惠的價格。

    Base price (price before discounts), RUB: 為未計算折扣的價格。

    Recommended price, RUB 為該商品在其他電商平臺的最低價格。

    Current link to the recommended price 為其他交易平臺上最低價相同商品的可用鏈接。 


    訂單

    我們已對發貨時間設置了限制?,F在最大的時長為一個月。要想查看數月內的訂單,請創建多個報告。

    報告包含由您自有倉庫處理的訂單及其狀態。針對于一些字段的注釋:

    Shipment ID 為與訂單相關的快遞號。訂單可以由多個包裹組成。

    Status 為訂單狀態。

    Cost 為按數量計算的商品總價(金額=價格×數量)。

    Ozon ID 為Ozon商品的標識符。

    Product ID 為您的商品代碼。

    Price 為商品的有效出售價。

    Quantity 為按該價格出售的商品總件數。


    訂單狀態:

    存在糾紛 訂單存在糾紛。 

    等待發貨 訂單已配貨并正在等待交付至物流公司。

    等待備貨 買家已在Ozon網站上下單,訂單已被商家接收處理。

    已取消 訂單已被取消(原因不限)

    已簽收 買家已簽收商品。

    運輸中 訂單已配貨完畢并已交付給物流公司。

    未接受 商品未到達分揀中心。若您確信已將商品發運給我們,則可提出糾紛。 


    退貨

    退回至我倉庫的商品

    該報告包含有關已簽收、準備簽收或已退回給您的買家退貨商品的相關信息。僅適用于從您自有倉庫發出的商品。針對于一些字段的注釋:

    Returned item ID 退貨商品的標識符。

    Shipment ID 我們系統中的包裹標識符。

    Status 退貨狀態。

    Product ID 為您的商品代碼。 

    Ozon ID 我們系統中的商品標識符。

    Reason for return 不得不退貨的原因,或買家為什么拒絕該商品。

    Placement cost 因將退貨商品存放于取件點而產生的費用。

    Changed to Ready for pickup 退貨商品被存放于取件點的起始日期。

    Last day of free placement 退貨商品可以免費存放于取件點的最終日期。自第二天起,存放服務將收取費用。

    Date returned to merchant 商品送達至您手上的時間。

    Location 退貨商品所在取件點的名稱。

    Package opened 若買家在退貨之前已拆開包裝,則該行將顯示“是”。 

    Referral fee percentage 以百分點計的商品銷售傭金率。它在買家下單時就已固定。

    Referral fee (RUB) 按商品價格計算的Ozon銷售傭金額(盧布)。 

    Price w/o referral fee (RUB) 商品價格減去傭金(不含傭金的價格=商品價格–傭金)。


    退貨狀態:

    Received from the buyer 買家已向我們退回不適合他的商品。

    Ready to pickup 退貨商品已到達取件點供您取件。取件點已在“所在位置”一列中注明。

    Received 退貨商品已送至您手上。 


    應計額

    報告期內的應計額和傭金

    該報告包含報告期內的相關應計額和傭金額。針對于一些字段的注釋:

    報告期起始日 報告期的開始日期。

    報告期結束日 報告期的結束日期。

    期初余額 您在報告期開始時的余額。

    期末余額 您在報告期結束時的余額。

    訂單總額 該期內所交付商品的貨款總額。

    退款總額 該期內退還給您的商品的總金額。

    傭金 Ozon進行訂單或退貨處理所收取的傭金(盧布)。

    附加服務 在該期內向您提供的附加服務總額(例如,Ozon上的商品促銷服務或因將商品存放于取件點而產生的費用)。 

    增值稅總額 增值稅的總金額。


    該報告包含已簽收、取消或退回商品的相關應計額和傭金。這些數據根據具體的商品進行提供。針對于一些字段的注釋:

    Operation date 將訂單或退貨相關款項匯至您賬戶上的日期。

    Operation type 將商品送至買家或退給合作伙伴。

    Vendor product code 您系統中的商品代碼。

    Selling price 訂單或退貨商品的價格。 

    Referral fee rate Ozon因處理訂單或退貨所收取的傭金(以百分點計),取決于商品類別。

    Quantity 以該同一價格出售或退貨的商品數量。

    Operation amount 按商品數量計算的銷售總額(交易總額=售價×數量)。

    Ozon referral fee Ozon進行訂單或退貨處理所收取的傭金(盧布)。

    Operation amount excluding the referral fee 您將收到的訂單銷售額。退貨情況下,該金額為負數。

    Warehouse of shipping 訂單的起運地點:Ozon倉庫或是您的自有倉庫。 


    質量把控

    該報告包含的數據涉及最近7天內的所有包裹,以及該期內您所取消包裹所占的比例。針對于一些字段的注釋:

    Accepted for processing 包裹被接收處理的日期和時間。其中顯示了在最近7天內處理的包裹。

    Shipment cancelled 包裹是否已被取消(原因不限)。 

    Cancelled by the merchant 包裹是否已被您取消(原因不限)。

    Cost 包裹所含商品的總價值是多少?

    Accounted for in the numerator 在計算取消率時,包裹是否已被算入分子中。

    Accounted in the denominator 在計算取消率時,包裹是否已被算入分母中。

    Cancellation percentage in the number of shipments 您在最近7天內取消的包裹所占的比例。

    Numerator 您在最近7天內取消的包裹總數。

    Denominator 在最近7天內所創建的包裹總數。

    Cancellation percentage in shipment costs 您在最近7天內取消的包裹所占的比例。

    Numerator 您在最近7天內取消的包裹所含商品的總價值。

    Denominator 在最近7天內創建的包裹所含商品的總價值。


    該報告包含最近14天所有包裹的相關數據,以及在該期內因您過錯而未按時交付給物流公司的包裹所占的比例。針對于一些字段的注釋:

    Accepted for processing 包裹被接收處理的日期和時間。其中顯示了在最近14天內處理的包裹。

    Shipment date 包裹的發貨日期。僅含最近14天以內的日期。

    Shipment cancelled 包裹是否已被取消(原因不限)。

    Cancelled before shipment date 您將包裹交付給快遞員或收貨點之前它是否已被取消。

    Delay of shipment through the merchant's fault 您是否已逾期發貨(配貨時長不得超過24個小時)。

    Delay in calendar days 您逾期發貨的延誤天數。

    Accounted in the numerator 在計算逾期交貨率時,包裹是否已被算入分子中。

    Accounted in the denominator 在計算逾期交貨率時,包裹是否已被算入分母中。

    Percentage of non-handed-over shipments 最近14天內因您過錯而未按時交付給物流公司的包裹所占的比例。

    Numerator 您在最近14天內未交付給物流公司的包裹數量。

    Denominator 您在最近14天內應當交付給物流公司的包裹數量。

    訂單報告

    通過此類報告,您可以了解以下信息:

    關于您訂單的基本信息。

    關于您訂單的財務信息。例如,Ozon傭金額、運價率、運費等。

    更多關于您商品買家的信息。例如,買家來自哪些地區和城市,在交付商品和支付貨款方面有何偏好等。


    如何下載報告

    1.通過個人中心轉至 Orders(所有包裹)頁面 → From my warehouse (從我的倉庫)→ All shipments (當從自有倉庫出售時) 或 Orders (訂單) → From Ozon warehouse (從Ozon倉庫) (當從Ozon倉庫出售時)。

    2.要獲取包含附加信息的高級報告,請將鼠標指針懸停在Export CSV,并在彈窗中選擇:

    財務數據——以將關于您訂單的財務信息添加到報告中。

    分析數據——以將關于買家的信息添加到報告中。

    3.點擊Export CSV


    報告內容

    針對于一些字段的注釋:

    訂單號 與訂單相關的快遞號。訂單可以由多個包裹組成。 

    包裹狀態 包裹在下載報告時所處的狀態。 

    訂單合計 按數量計算的商品總價(訂單合計=商品最終單價×訂單內的商品數量)。

    Ozon ID Ozon商品標識符。

    商品代碼 您商品的編號。

    商品最終單價 商品在下單時的最終價格。 訂單內的商品數量 件包裹所含的商品件數。 


    如果你勾選了財務數據的方框 折扣(%) 以百分點計的折扣。

    折扣(盧布) 以盧布計的折扣。

    促銷活動 商品在下單時伴隨的促銷活動。 以下數據僅針對狀態為已簽收和已取消的訂單顯示:

    銷售傭金(%) Ozon傭金在售價中所占的比例(以百分點計)。

    銷售傭金(盧布) 以盧布計的Ozon傭金額。

    應付金額 您在售出商品后獲取的貨款。

    運價率 將商品送達買家的費率。

    運費 因將商品送達買家而預扣的金額。

    物流操作日期 商品交付至買家手上的日期。 


    如果您已在“數據分析”復選框內打勾 

    發貨倉庫 已發出或即將發出商品的Ozon倉庫(僅限通過Ozon倉庫出售的商品)。

    配送地區 商品已交付或即將交付給買家的地區。

    配送城市 商品已交付或即將交付給買家的城市。

    配送方式 由買家選擇的送貨方式:快遞員、取件點、自助提貨柜等。

    客戶細分 買家是否為訂閱會員。

    付款方式 由買家選擇的訂單支付方式。

    促銷活動分析

    在 分析 → 促銷活動 部分,您可以查看促銷活動對訂單數量、收入和瀏覽量的影響,并決定進一步推廣、選擇促銷機制和折扣幅度。


    基本設置

    通過基本設置,您可以分析:

    商品參加了哪些促銷活動,對總體指標產生了什么樣的影響;

    哪些促銷機制為訂單帶來了最多的訂單;

    哪些商品在促銷期間受到更多的歡迎。


    基本設置列表如下:

    報告期間 — 選擇任何銷售報告期:今天、昨天、一個周、一個月或一個季度。

    篩選器: 

    1)類別 — 用于分析整個商品類目。

    2)倉庫類型 — 從Ozon倉庫、賣家倉庫銷售的商品或從國外運送的商品。

    3)促銷活動 — 單獨促銷活動的指標和商品列表。 

     “僅限促銷商品” 開關 — 用于僅查看參加促銷活動的商品的分析。默認情況下,圖表顯示所有商品的總體分析。您可以比較參加促銷活動和未參加促銷活動的商品在促銷期間的銷售情況。

    圖標 — 將光標懸停在圖表上,以查看每天總訂單數量、平均訂單數量以及與前一天的差異。

    促銷活動日歷 — 查看您參加了哪些促銷活動以及其時間。將光標懸停在促銷活動行上以查看機制詳情和特別優惠。

    指標 — 選擇四個基本指標,將顯示在圖表上: 訂購商品數量。 訂購促銷商品數量。 訂購金額。 促銷訂購金額。 


    其他設置

    使用其他設置時,您可以:

    分析在促銷期間最暢銷的類目、型號和品牌。

    跟蹤訪問促銷商品卡片的買家數量。如果瀏覽量很高但銷售量很低,您可能需要完善商品卡片描述,以備下一次促銷活動。


    其他設置包括:

    擴展報告期間 — 查看一年內的數據或在日歷中設置特定期間。

    按貨號篩選 — 根據Ozon貨號手動選擇一個或多個商品。

    分組 — 選擇商品在圖表上的顯示方式:按類目、品牌或型號分組顯示。

    指標 — 選擇要在圖表上顯示的附加指標 —— 取消和退貨商品的數量,卡片訪問者數量,轉化率。

    指標比較 — 比較兩個指標的數據。 

    導出 — 以XLSX格式將數據下載到您的計算機:可按天或按您在個人中心中設置的方式進行分組。  


    促銷活動分組

    數據以以下分組顯示在圖表上:

    按 3 級類目分組的商品。在分析中,將顯示 3 級類目商品,例如“女士毛衣”,其 2 級類目為“女裝”,1 級類目為“服裝” 。

    按品牌分組的商品 — 將顯示賣家特定品牌的所有商品。

    按所有類目級別分組的商品 — 商品將按照 1 級別的類目分組。要查看子類目和商品,請展開它們。

    按 2 級類目和品牌分組的商品 — 商品將按照 2 級類目分組,品牌和相應的商品也被包括在其中。

    按型號分組的商品 — 特定型號商品的銷售情況。

    僅限商品 — 沒有分組。 


    設置

    1.在圖表左下角的分組設置框中,單擊設置。


    2.單擊相應的分組,查看數據的顯示方式。


    3.選擇分組并單擊應用。

    默認情況下,圖表顯示總計和平均值字段的值。您可以添加其他組、類目、型號或商品的數據 —— 請單擊名稱旁邊的  。 要隱藏它們,請再次單擊。


    指標

    指標決定每個商品在表格和圖表中顯示的數據。它們被組合成預定義的指標集:

    基本指標。

    訪客數。

    展現量。

    添加到購物車的轉化率。

    添加到購物車次數。

    按狀態顯示商品。

    銷售額。


    您可以根據促銷活動選擇指標集:

    訂購促銷商品數量 — 訂購參加促銷活動商品的數量。

    訂購促銷商品金額 — 訂購參加促銷活動商品的金額。 


    設置

    在指標部分,默認情況下顯示“基本指標”集,圖表按“訂購商品數量”指標繪制。要在圖表上顯示其他指標,請單擊其名稱。

    要添加其他集合到頁面,請執行以下操作:

    1.在圖表右下角的指標設置框中,單擊設置。

    2.選擇指標集并單擊應用。

     


    創建自定義集合

    如果現有的指標集不夠用,您可以創建自定義集合。為此,請執行以下操作:

    1.在指標設置框中,單擊設置。

    2.單擊添加指標集。

    3.輸入集合名稱、選擇指標,然后單擊保存。

    所選指標將顯示在圖表上。


    要按升序或降序對指標值進行排序,請單擊其名稱旁邊的  。

     


    比較

    您可以在圖表上比較兩個指標。要做到這一點,在比較框中選擇  ,然后單擊兩個指標的名稱。默認情況下,第一個要比較的指標是訂購商品數量。要選擇第二個指標,請將光標懸停在其名稱上,然后單擊比較。新指標將以虛線顯示在圖表上。


    要隱藏指標,請將光標懸停在其標題上并單擊從比較中刪除。

    您可以在圖表上比較訂購商品的總數量和訂購促銷商品的數量。

    搜索查詢

    搜索查詢分析可展示有關 買家在Ozon網站。上最常搜索查詢的商品數據。

    您可以借助這些數據:

    判斷趨勢——買家搜索最多的是哪些商品;

    調整商品品種; 確定按哪些搜索查詢來設置促銷活動。


    要查看搜索查詢分析,請在您的個人中心轉至 數據分析 → 搜索查詢頁面。您可以:

    查看特定搜索查詢分析。請在搜索欄中輸入您的查詢。

    按任何指標對值進行排序。請點擊  或雙擊指標名稱。

    根據Ozon的查詢,查看哪些卡片將包含在搜索結果中。請在包含任何查詢的行中點擊  。

    在表格中管理顯示指標。其中一些或被隱藏,要顯示數據列,請將光標移至  并選擇所需的指標.  


    度量

    搜索查詢分析包含以下度量:

    查詢熱門度 

    添加到購物車次數 

    購物車轉化率 

    平均成本 

    無查詢結果的比例 


    查詢熱門度

    該度量顯示有多少買家按該查詢詞條搜索商品。同時,如果買家在一天內連續數次按該詞條搜索過商品,則只算作一次查詢。


    如何使用

    通過該度量,您可以確定哪些查詢詞條最頻繁用于搜索商品。


    添加到購物車次數

    該度量顯示有多少買家根據查詢詞條直接從搜索結果或 從結果頁面轉至商品信息頁后向購物車添加了至少一種商品。 所添加商品的數量未計入在內。如果買家在一天之內 添加了幾件相同或不同的商品, 則只會算作一次添加。


    購物車轉換率

    該度量顯示了 根據查詢詞條直接從搜索結果或 從結果頁面轉至商品信息頁后向購物車添加了至少一種商品的買家相對于 按該詞條搜索過商品的買家的比例。 所添加商品的數量未計入在內。如果買家在一天之內 添加了幾件相同或幾件不同的商品, 則只會算作一次添加。例如,如果5個買家 將3個商品添加到購物車,而一共有10個買家根據該關鍵詞搜索過商品, 則轉換率為5/10 = 50%。


    如何使用

    借助 添加到購物車次數 和 購物車轉化率 度量, 您可以估算大部分買家基于哪些關鍵詞查詢后把商品添加到 購物車。


    平均價值

    該度量顯示了買家根據查詢詞條直接從搜索結果或 從結果頁面轉至商品信息頁后向購物車所添加一件商品的 平均價值。平均價值 是按買家根據搜索結果 向購物車添加的所有商品的數量計算的, 而不取決于頁面、買家或搜索時段。例如,如果兩個買家將三個商品添加到購物車, 第一個買家添加了一件價值500盧布的商品,第二個買家添加了一件價值1000盧布的商品和一件價值1200的商品, 則 平均價值 =(500 + 1000 + 1200)/ 3 = 900盧布。


    如何使用

    通過此度量,您可以估計買家通過搜索關鍵詞將找到的商品添加到購物車中的 平均金額。如果該度量小于 或大于您準備開售或已經開售商品的價格, 則可能需要調整您商品的價格,或分析被搜索商品 在不同價位中的 差異。


    無查詢結果的比例

    該度量顯示了按查詢詞條未找到的商品占類似搜索結果總數的比例。


    如何使用

    通過此度量,您可以查看用戶在Ozon上搜索不到的高需求商品,并評估哪些商品對您的銷售有利。

    索引錯誤報告

    要使商品出現在搜索和類別中,您需要對其進行索引。索引是一個存儲每個商品信息的數據庫。 有一些必需的屬性會影響搜索索引。若必需的商品屬性為空或未填寫,則該商品將不會顯示在搜索中。

    若商品是剛才創建的或更新的,則會在審核后自動進行索引。其他所有商品也會每夜進行索引。


    索引持續大約一個小時,之后更改將出現在搜索和類別中。

    若在索引過程中出現一些錯誤,您的商品將不會顯示在搜索中,而買家將無法找到它。索引錯誤報告會幫助您查看所有商品是否進行索引。若有一些商品沒有進行索引,索引錯誤報告中有錯誤發生的原因,以及如何更正它們。


    如何下載索引錯誤報告

    在您的賬戶中進入 分析 → 報告 → 索引錯誤并單擊 下載。

     


    報告內容 

     商品編號(SKU)和商品ID;

    銷售計劃;

    最后索引日期和時間;

    錯誤描述。 


    可能的錯誤及其解決方案 


    若在報告中有一些您不打算再銷售的商品,請將它們移至存檔。這樣的商品將不會出現在報告中。

    Ozon上不提供的商品

    數據是基于對www.ozon.ru網站的用戶體驗大數據的分析而得出的。所有的數據均按“原樣”顯示提交。Internet Solutions LLC ( “網絡解法”有限責任公司)致力于提供客觀可靠的數據,但無法確保與計算和/或數據收集軟件產品不完善相關的數據中不會存在意外錯誤。Internet Solutions LLC(“網絡解法”有限責任公司) 不對任何數據分析承擔責任,也不保證與數據使用有關的任何結果,或基于這些數據而做出的決策。


    數據的再現、分發、復制,以及基于全部或部分使用數據而獲得的任何結果的發布,都必須注明出處 – www.ozon.ru Internet Solutions LLC ( “網絡解法”有限責任公司)。


    除了暢銷商品外,在買家根本找不到所需商品或對所搜索到的商品不感興趣的情況下,Ozon還會針對這些搜索查詢進行分析。我們已將此類的查詢匯總到一個單獨的文件中,并將它們劃分為三大組:

    Not found: 無與搜索查詢相關的商品。

    Only similar: 無匹配結果,但有相似的商品。

    Did not fit: 買家對此類搜索查詢的結果不感興趣。


    在 Share of unsuccessful requests 一列顯示了買家在搜索某種商品后未點擊進入商品信息頁并未將任何商品添加到購物車的相關查詢所占的比例。

    請注意,我們發布的數據未經編輯,由此一些搜索查詢可能會關系到禁止在Ozon上銷售 的商品。不過這些列出的查詢清單將有助于您明確細分類別并提高自己的銷售額。在上架搜索查詢所涉的商品之前,請查閱商品要求并上傳所需的[文件]。 我們會在測試模式下發布與Ozon用戶無法找到的商品相關的數據。如果該數據分析對您有用,或者您知道如何加以改進,請與我們分享經驗,以便我們上線新的功能來完善您的Ozon使用體驗。


    Ozon不會在項目框架范圍內為Ozon或電商平臺合作伙伴提供機密數據。如果您認為所發布的數據泄露了機密信息,請通過反饋表向我們發送信息。

    買家畫像

    僅適用于Premium賣家。


    “買家畫像"工具可以讓您:

    在 我的買家 (My customer) 基本分析圖 (basic segment) 中查看和分析受眾的統計數據來規劃您的業務戰略。

    創建您自己的分析圖 (Custom segments),以了解更多關于您選定的市場用戶。


    如何創建目標受眾分析圖

    目標受眾是指根據某些標準分組的客戶:性別、年齡、地域、平均賬單,或根據多種數據。

    您可以通過幾種方式創建一個分析圖。


    1.在分析圖構建器中(In the segment builder)

    1)從主頁面 分析 → 買家畫像 (Analytics → Customer portrait) 進入分析圖生成器 (Segment builder),選擇過濾器和條件 (filters 和 conditions),然后點擊 保存更改 (Save changes)。

    2)給該分析圖起個名字,以幫助您在已保存的分析圖中迅速找到它。例如,“訂購的鞋子,車里雅賓斯克”。

    該分析圖將出現在 已保存的分析圖(Saved segments)下。

    您可以改變分析圖中的過濾選項。要做到這一點,在客戶資料主頁上,進入已保存的。 選擇您想要的,設置過濾器和條件并點擊保存更改。

     

    如何以及在哪里存儲分析圖

    已保存的分析圖(Saved segments)部分存儲了您創建的所有分析圖的列表,包括存檔。分析圖每天更新:新買家被自動添加,如果他們不再符合您的過濾條件,則被刪除。


    如果您在一年內沒有使用某個分析圖,或沒有編輯它,也沒有用它來推廣,那么這個分析圖就會被移到檔案室。 該分析圖在檔案室又存儲了一個月,之后就被刪除,無法恢復。要從檔案中恢復一個分析圖。 您可以編輯其設置或開始推廣。


    如何重命名和刪除分析圖

    在 已保存的分析圖(Saved segments)下,點擊  并選擇。

    ①重命名(Rename)。輸入一個新的名字,然后點擊保存。

    ②刪除(Delete)。該段將從列表中消失,您將無法恢復它。


     

    分析圖過濾器

    您可以通過使用一組過濾器來描述感興趣的分析圖。


    用戶行為 (User behavior)

    您可以選擇。

    對商品做了不同操作的人–購買、查看、添加到購物車或收藏。

    在他們開展這一行動的時間。

    他們與之互動的商品數量和類別。


    在行為 (Behavior) 過濾器中,您可以將您的買家,或網站的所有買家在分析圖中集合統計。

    對于包括市場上所有買家的分析圖,目前還無法使用基于行動數量和行動期間的過濾器。

     

    地理位置 (Geography)

    您可以選擇分析圖里訂購商品的國家、地區和城市數據。

     

    年齡、性別和平均賬單 (Age, gender, and average check)

    您可以選擇用戶的年齡范圍,他們訂單的平均賬單和性別。如果您對這些條款不感興趣。 您可以選擇 非重要 (Doesn’t matter)。

     

    如何設置過濾器

    在分析圖生成器中,您不僅可以添加過濾器,還可以在它們之間建立關聯–通過創建條件。 要做到這一點,請點擊 +條件 (+ Term),選擇您感興趣的。和,或,但不是(AND, OR, BUT NOT)。


    例子: 您需要看到關于將您的電子產品類別的物品加入購物車但沒有買下的人的統計數據。要做到這一點,請根據 “已將我的 “電子產品 “類別的商品添加到購物車超過1次 “的行為設置一個過濾器。 然后添加 “但不是 “條件,并指定過濾器 “從"電子產品 “類別購買我的商品超過1次”。

    您不僅可以在過濾器之間,而且在過濾器組之間設置條件。要做到這一點,請按 +分析圖子圖 (+ Subsegment)。 選擇條件 和,或,但不是(AND, OR, BUT NOT),并為兩個分析圖選擇一組過濾器。


    統計 

    如何查看客戶的統計數據

    在 My customer (我的買家)基礎分析圖中,收集了過去一年中至少向您訂購過一次的人的統計數據。要查看這一信息,請打開 分析 → 買家畫像 (Analytics → Customer portrait),進入 已保存的分析圖(Saved segments),選擇 我的買家 (My customer)。

     

    您能在分析圖中看到什么樣的統計資料

    分析圖覆蓋率、買家性別和年齡是大概值。如果您通過分析圖投放廣告,瀏覽量可能不等于覆蓋率。

    每個分析圖將向您展示:

    受眾的范圍 —這是一個大概的指標。如果您通過分析圖投放廣告,瀏覽量可能不等于覆蓋率。它也不等同于活躍用戶的數量。


    買家的性別和年齡的大概統計 — 這是由資料中的數據和行為特征決定的。如果您正在創建成人用品相關的的分析圖,而我們的統計數據顯示其中有未成年人,不要擔心,只有那些能夠證明自己年齡的人,才能購買 “成人用品 “類別的產品。



    您的商品是從哪些國家、地區和城市訂購的 —統計時考慮到訂單來自哪個城市。點擊圖表中 感興趣 一欄,可以看到相關的詳細信息—來自全國哪些集群或集群中的哪些城市最經常下訂單。


    該群體通常消費多少金額—這是由選定的用戶在過去一年中在網站上的訂單量決定的。如果您按瀏覽量、添加到收藏夾或購物車來收集這部分信息,對于一些客戶,如果他們當年沒有進行任何購買,我們就無法收集到平均數據的信息。將在統計中反映出我們擁有數據的買家的數額。



    哪些類別受到所選買家的歡迎—按照訂單的類別來確定這一指標。如果一個用戶購買了不同類別的商品,我們將把它計入所有類別??梢圆榭床煌墑e的類別。點擊圖表中 感興趣 一欄,可以看到相關的詳細信息

    我們每天都會更新數據,使其保持最新狀態。


    如何利用分析圖對我的買家進行比較

    為了做出發展和推廣您的商店的決定,您可以將您的購物者與整個網站的受眾進行比較,或者將您的一部分受眾與整個網站進行比較。如何將 您創建的分析圖 與 我的買家 (My customer)進行比較:

    1.在買家畫像(Customer portrait)主頁上,在 已保存的分析圖 (Saved segments) 打開您感興趣的分析圖并點擊與我的買家進行比較(Compare with “My customer”)選項。

    2.在買家畫像 (Customer portrait)頁面上進入 已保存的分析圖 (Saved segments)下,為您感興趣的分析圖組合篩選條件,然后點擊 與我的買家進行比較 (Compare with “My customer”)選項。您可以添加和刪除篩選條件 — 您的分析圖數據將被更新。


    您的分析圖統計數據將顯示在頁面左側,我的買家(My Customer)分析圖統計數據將顯示在右側。


    **這如何能幫助到您:**假設您想擴大您的商店范圍,以吸引年輕的買家。您可以從整個平臺上收集24歲以下的購物者并形成分析圖,并比較他們最常訂購的類別,以及您的現有客戶訂購的類別。潛在買家明顯感興趣的類別是值得補充的。

    財務會計
    貨幣多樣性

    從2022年9月1日起,外國賣家的定價原則正在發生變化:現階段,在上傳商品時,有必要以合同規定的貨幣標明商品的價格。 價格將自動轉換為盧布,因此,這對俄羅斯買家不會有任何變化。

    更改不適用于來自白俄羅斯、哈薩克斯坦、吉爾吉斯斯坦、烏茲別克斯坦、塔吉克斯坦、亞美尼亞,阿塞拜疆和摩爾多瓦的賣家。


    貨幣選擇

    貨幣結算是在個人賬戶的注冊階段時選擇的。 之后,您將無法更改貨幣。 所選貨幣固定在與Ozon的合同中,并在 設置→銀行詳細信息和合同→合同 部分的個人信息中心中.


    可用貨幣列表取決于您所在的國家/地區:

    中國 — USD/CNY;

    土耳其 — USD/RUB; 

    歐洲 — EUR / RUB; 

    白俄羅斯 – BYN/RUB; 

    哈薩克斯坦 – KZT/RUB; 

    吉爾吉斯斯坦 – KGS;

    亞美尼亞 – RUB; 

    其他 — USD/RUB。


    要以其他貨幣接收付款,請創建一個新的個人信息中心并為其選擇所需的貨幣。

    只有在注冊、接受要約、激活個人中心后才可以上傳商品。 上傳商品后,我們將商品價格從您的合同貨幣轉換為盧布。 商品的盧布價格取決于您的貨幣對盧布的匯率。 例如,如果商品的成本為10美元,那么在1美元=59.9608RUB的匯率下,考慮到四舍五入,其價格將為600盧布。 在1美元=60.2472RUB的匯率下,該產品將花費602盧布。


    上傳商品時,在 個人中心 中請用合同貨幣指定商品的價格。

    在上傳商品時 用模板 在模板中以合同的貨幣指定商品價格。


    上傳商品時 通過Seller API 指定合同的貨幣代碼以及合同貨幣的商品價格。除盧布以外的合約貨幣必須從9月1日起在 “currency_code” 字段中指定。


    以下Seller API方式必須填寫 “currency_code” 字段:

    POST/v2/product/import, 

    POST/v1/product/import/prices, 

    POST/v1/product/import-by-sku。


    您可以通過以下Seller API方式獲取currency_code:

    POST/v3/posting/fbs/get, 

    POST/v3/posting/fbs/list, 

    POST/v3/posting/fbs/unfulfilled/list,  

    POST/v3/posting/fbs/ship, 

    POST/v4/posting/fbs/ship, 

    POST/v4/product/info/prices, 

    POST/v2/product/info, 

    POST/v2/product/info/list。

    如果您的合同貨幣為RUB(俄羅斯盧布),則無需填寫 “currency_code” 字段。如果該字段留空,價格將自動設置為 RUB(俄羅斯盧布)。


    貨幣代碼 

    RUB — 俄羅斯盧布, 

    EUR — 歐元,

    USD — 美元,

    CNY — 元。 


    參與促銷的產品價格

    從 2022 年 9 月 1 日起,所有促銷金額必須按照您合同中指定的貨幣顯示。

    當前促銷

    將價格轉換為合同貨幣時,您的促銷活動將被刪除,因此您需要重新創建它們。您可以在 我的促銷 部分、個人中心中創建促銷。

    來自 Ozon 的促銷活動可在您的中心中的 促銷 → 促銷活動 → 來自 Ozon 的促銷活動。促銷期間的價格必須以您的合同中指定的貨幣顯示。

    賣家結算貨幣

    以前,銷售金額是按照資金轉入賣家賬戶時的匯率換算的。 自 2022 年 8 月 1 日起,換算將按照下單時的匯率進行兌換。 這些變化讓大家在下單后不再依賴盧布匯率的波動,并簡化了在平臺上預測收益的過程。 結算貨幣的選擇在賣家注冊階段發生。注冊后,在一個個人中心中無法改變結算貨幣。

    請在上傳商品時指定您協議中確定的結算貨幣。


    所選的幣種是在與 Ozon 的協議中確定的,并且在賣家個人中心的付款信息和協議 部分中 (設置 – 付款信息和協議 - 協議)說明的。

    可供選擇的貨幣列表取決于您所在的國家:

    • 中國: CNY/USD;
    • 白俄羅斯: BYN/RUB;
    • 哈薩克斯坦: KZT/RUB;
    • 吉爾吉斯斯坦: KGS;
    • 亞美尼亞: RUB;
    • 土耳其: USD/RUB;
    • 歐洲 — EUR / RUB;
    • 其他: USD/RUB.


    如果您想要以其他幣種接收付款,您必須創建一個新的個人中心。然后,您應該選擇最適合您的幣種。

    在創建新的個人中心時,您可以關閉之前的個人中心,或者繼續使用它 (如果您想以不同的幣種接受付款)。 在這種情況下,您需要將已存在的商品卡復制到新的個人中心。


    支付以什么兌換率進行的

    平臺上的所有付款均以 Ozon 兌換率進行 。Ozon 兌換率基于俄羅斯聯邦中央銀行設定的匯率。 我們將按買家創建訂單之日的匯率付款。

    處于中國的賣家


    處于土耳其的賣家


    處于其他國家的賣家


    如何當切換到其他支付貨幣時關閉個人中心

    若您更改了支付貨幣并只想使用一個個人中心,您需要關閉前一個賬戶。為此:

    1.更新所有的庫存。 物流 - 倉庫和配送方式 部分中的商品數量必須等于 0。

    2.確保所有已下訂單的商品均已交付給買家。如果您在訂單交付給買家之前刪除所有的商品卡,訂單將無法通過清關。

    3.將所有的商品卡復制到新的個人中心。

    4.通知客服您想要關閉之前的個人中心。為此,創建主題為 個人中心設置 – 刪除個人中心(Setting up a personal account / Mobile application – Deleting an account)的申請。

    服務(委托執行)重新計費報告

    服務(委托執行)重新計費報告是包含合作伙伴執行人員所提供服務信息的結算文件。

    合作伙伴可以是Ozon作為中介吸引的人員——即負責將訂單交付給買家的第三方運輸公司的快遞員。


    Ozon生成每月總結報告并在8號之前將其上傳至財務 → 文件 → 銷售報告頁面。

     

    報告中的服務

    報告中顯示的是國際物流服務的重新計費信息——在訂單自提點或由快遞員將商品交付給買家的費用。

    僅顯示國際物流總價格中合作伙伴完成部分的價格。


    報告內容
    • № — 執行人員序號。
    • 執行人員 — 由Ozon吸引來完成賣家委托的法人的名稱。
    • 工作和服務名稱 — 合作伙伴執行人員所提供服務的名稱。
    • 日期 — 服務重新計費日期。默認為報告月份的第一天。
    • 金額 (RUB) — 合作伙伴執行人員在報告期內所提供服務的價格。
    兌換率

    自 2022 年 8 月 1 日起,換算將按照下單當天的匯率進行。 這些變化讓大家在下單后不再依賴盧布匯率的波動,并簡化了在平臺上預測收益的過程。


    商品銷售價格兌換率

    要了解銷售當天的確切兌換率,請使用下面的表格。

    在日期列中,選擇進行銷售的日期。 在“貨幣”列中,選擇您收到付款的貨幣。

    Cross-border 賣家是不屬于獨聯體的所有賣家(獨聯體包括:俄羅斯、白俄羅斯、哈薩克斯坦、阿塞拜疆、亞美尼亞、吉爾吉斯斯坦、摩爾多瓦、塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦)。

    相互結算對賬單

    相互結算對賬單是這樣一種文件:在該文件中Ozon收集一個季度內與您之間所有相互結算的信息。 該文件不是必需的,但會計服務經常使用它來避免財務會計中的差異。

    只有在雙方都簽字的情況下,對賬單才具有法律效力。


    查看對賬單

    在每個季度結束時Ozon都會生成相互結算對賬單。我們會在下一個月的15號之前把它發送給您。 比如1月至3月的對賬單我們將在4月15日之前發送給您。

    您可以在個人中心的財務 → 文件 → 對賬單部分找到所有對賬單。

    我們只生成季度對賬單——您將無法獲取一個月、半年或一年的對賬單文件。


    內容

    在相互結算對賬單中僅填寫了Ozon方面的相互結算信息。表格的右側您可以自行填寫。

    我們在對賬單中針對每一項操作填寫以下信息:

    文件簽發日期;

    文件或付款單的名稱;

    借——根據該文件您欠Ozon的金額;

    貸——根據該文件Ozon欠您的金額。

    在對賬單的開頭和結尾處有初始余額和期末余額兩行。 余額是借和貸之間的差額,也就是債務余額。


    初始余額=上一期的期末余額。 期末余額=初始余額+本季度內所有的財務操作。

    對賬單中初始余額和期末余額的位置可能改變。如果余額位于借欄中,那說明您的收入超過您的支出;如果位于貸欄中則相反。


    進行結算核對

    請檢查相互結算對賬單、結算單的借款和貸款并與您的信息進行對比。 您的欄中和Ozon欄中的操作應相符并正好相反:Ozon的借款應與您的貸款相等,反之亦然。


    請在收到對賬單后的15個工作日內進行對賬。對賬之后:

    如果您對對賬單中的金額和文件沒有問題或異議,請接收對賬單。 如果您對金額有問題或異議,請拒絕接收對賬單。系統將自動向客服創建請求。 請在請求中寫出您的異議,并附上從您在Ozon開始工作起到最近季度結束日期為止的對賬單,以便我們可以進行研究。

    如果您在15個工作日之內沒有對對賬單進行回復,那么Ozon將自動接收對賬單。


    余額不相符

    在下列情況下余額可能不相符:

    Ozon沒有為您提供所有結算文件。請拒絕接收對賬單并要求我們提供缺少的文件。

    您沒有將所有結算文件納入計算。請找到所需文件并將其納入您的對賬單中。如果您找不到文件,請拒絕接受對賬單并寫信給客服。

    對賬單中納入計算的是不同時期的文件。如果您同意我們的核算,請修改文件;如果不同意,請寫信給客服。

    您同時為多個合同或多個個人中心創建了對賬單。請為每個合同和個人中心創建單獨的對賬單。


    如果錯誤是因我們造成的,那么我們將起草分歧證明文件。我們將在證明文件中指出哪些文件沒有顯示或顯示錯誤,并在下一個對賬單生成時將其納入計算。

    相互結算
    支付方式

    從3月15日起,我們將停止通過銀行轉賬方式向中國和香港的賣家進行付款,并完全采用支付系統進行操作。


    LianLian Pay

    為開通LianLian Pay,請在個人賬戶設置中填寫所有必填項并閱讀報價.

    如果賣家在2023年3月7日至4月15日開通LianLian Pay支付系統,則可以享受60天免費提款優惠。 優惠條件詳情

    LianLian Pay 只適用于中國大陸和香港選擇人民幣(CNY)或美元(USD)作為支付貨幣的賣家。如果您的貨幣為盧布 (RUB),您可以對其進行更改。為此請寫信與客服取得聯系: 財務 → 更改詳細信息。


    若需要使用此方法,請轉到個人中心設置中的設置→銀行詳細信息和合同→合同部分,然后單擊 前往連接支付。

    請注冊 LianLian Pay 企業帳戶或登錄到現有賬戶。請在 LianLian Pay 中指出必要數據,將您的帳戶鏈接到 Ozon 個人中心。在您開通LianLian Pay錢包時,我們將為您分配一名個人管理員。

    只有具有“管理員”角色的用戶才能開通 LianLian Pay.


    填寫數據后,我們可能需要15分鐘才能更新您個人中心中的付款方式。 在此期間,請勿再次點擊 前往連接支付。


    LianLian Pay基本費率

    費率可能會由于LianLian Pay的個性化條件而不同。請與您的管理員聯系以確認詳情。


    LianLian Pay聯系信息
    電話: 4000910999
    工作時間: 星期一至星期五9:00-22:00, 星期六至星期日9:00-18:00


    如何更改LianLian Pay錢包

    如果您想將另一個LianLian Pay 錢包綁定至Ozon個人中心,請在LianLian Pay 賬戶設置中將當前錢包解綁。此后請寫信與客服取得聯系: 財務 → 更改詳細信息。


    計算如何進行

    每筆訂單的交易信息都顯示在財務 → 應計 板塊:

    1.當個人中心里的訂單狀態轉為“已送達”時,款項將發送到您的賬戶,同時將扣除Ozon 服務傭金。 您可以在訂單板塊找到訂單狀態信息。

    2.在買家退貨的情況下,商品金額將從您的賬戶中扣除,同時我們會將傭金退還給您。您需要向買家支付商品配送金額以及商品退還至倉庫所需的運費。


    您可以在 財務 → 付款 板塊 找到所有付款(賬戶)列表。 那里有 Ozon 已為您加算的和即將為您加算的所有款項信息。

    我們將每月兩次向您的賬戶轉款。

    第一次付款包括16號之前的交易款項。Ozon 將在25號之前轉款。

    第二次付款包括從16號到本月最后一天的交易款項。Ozon 將在下個月的16號之前轉款。


    付款狀態可能為以下幾種:

    “正在生成” — 付款賬單已準備就緒,但銀行還沒有確認賬單或拒絕了賬單。如果付款期限已過,而狀態還沒有改變,請與客服取得聯系。

    “等待付款” — 我們已將賬單加入付款時間表中并將在計劃日期轉款。

     “已付款” — 我們已經轉款。如果款項長時間不到賬,請與您的銀行取得聯系。 在個人賬戶中指定的日期 財政 → 付款, 是大概的。 付款日期由合同建議書規定。


    匯款最低金額 

    指定日期的最低付款金額取決于期間內的銷售量和您合同中的貨幣種類:

    1000美元(USD),

    6500人民幣(CNY),

    60000盧布(RUB)。

    如果在當前付款期間商品銷售金額沒有達到要求的數值,那么付款將在金額達到所需指標的最近付款日期進行。


    如何手動檢查上個月的付款金額

    查看已銷售商品金額(包括退貨和 Ozon 傭金在內)。您需要:

    1.在個人中心進入財務 → 文件板塊 并在財務報告板塊中選擇銷售報告。然后下載上個月的寄賣商品銷售報告。 所需金額將顯示在付款總額一欄中。


    2.您將看到 Ozon 所提供服務的價格,如商品在倉庫中的存儲,向買家送貨,或者 Ozon 上的廣告。您需要 在財務報告板塊中選擇附加服務通用傳輸文件。 

    針對2021年9月1日之后的時間段請下載月份完工單。服務價格顯示在付款總額欄,商品(工作,服務)含稅價格,版權含稅價格——總額一列中。 針對2021年9月1日之前的時間段請下載月初完工單和月末完工單。在兩個完工單中分別找到付款總額欄,商品(工作,服務)含稅價格,版權含稅價格——總額列。將兩個數值加在一起,即為服務價格總額。


    3.您將看到包括退貨及 Ozon 傭金在內的付款金額。您需要從包括退貨在內的已銷售商品金額中去掉 Ozon 為您提供的服務金額。

    如果您上一個月的 Ozon 服務費用比商品銷售金額多,那么得出的金額可能會對于實際付款金額。為驗證這一點,請使用計算該月付款金額的方法來算一下前幾個月的付款金額。


    4.想要得知 Ozon 應向您支付的月末金額,請從所得付款金額中減掉已經轉給您的月初金額。

    您可以使用付款計算XLSX模板來手動計算金額。


    結賬文件

    每月5號之前 Ozon 生成下列文件:

    商品銷售報告。 賣家完工單(發文)。在完工單中將顯示運費以及 Ozon 附加服務。


    您將在5號之前收到文件,文件中包含上個月的交易。您可以在個人中心的文件板塊查看。


    下載文件示例:

    銷售報告(XLSX) 

    賣家完工單(發文)(PDF) 


    個人中心里的文件

    您可以在財務 → 文件板塊找到:

    附加服務的通用傳輸文件;

    銷售報告;

    銷售報告詳解;

    在報告期由Ozon公司完成的服務報告;

    對賬單;

    分析報告;

    賠償金和其它應計項目;

    給FBS的差異報告。


    1. 附加服務通用傳輸文件 銷售報告通用傳輸文件-1。它顯示的是銷售傭金金額。

    賣家完工單(發出文件)。它顯示的是用于支付Ozon服務的金額,比如商品交付、廣告以及在Ozon 倉庫中的商品存儲。在文件生成時,銷售傭金不被考慮在內。


    2. 銷售報告

    服務重新計費報告。它包含收單業務支付服務信息和合作伙伴執行人員完成的部分尾程物流信息。

    轉賬報告。它顯示的是以下金額:

    realFBS 方案下的物流賠償金; 

    因訂單中商品不足而進行的扣費 — 針對 FBS和realFBS;

    向買家退還的物流費用;

    向買家提供的部分賠償金。如果在報告期內沒有進行過任何一項操作,那么將不會生成報告。

    在對賬單出現在您個人中心的15個工作日內如果您沒有拒收,那么將視為您已接受該對賬單。在此之后將無法再提出爭議。


    3. 分析報告

    相互結算報告。它顯示的是月內與Ozon的所有相互結算——付款、收入、支出和賠償金。 

    服務金額和銷售支出報告。它包含上個月已銷售商品的信息——已交付商品、已退還商品、已取消商品以及無人認領商品。

    支出中包括:

    銷售傭金;

    物流支出;

    退貨、取消以及訂單無人認領時的支出。 


    4. 賠償金和其它應計費用

    賠償金報告。它顯示的是上個月的商品賠償金信息:

    殘次品沖銷;

    未交付沖銷;

    在交付過程中銷毀商品的沖銷;

    索賠費用。


    5. 對賬單

    我們推出了測試版的賬單自動生成功能。在幾個月之內它將出現在所有賣家的個人中心。第一筆對賬單的覆蓋范圍為合作之初至上一季度尾期。

    每個季度結束時,在下個月的15號之前我們將生成前3個月的相互結算對賬單。比如,1月-3月的對賬單將在4月15日之前生成。

    您可以在個人中心的財務 → 文件 → 對賬單板塊下載對賬單。


    在對賬單發布后的15個工作日內您需要進行下列兩種操作之一:

    如果沒有問題或金額方面的分歧,請接收對賬單。在個人中心點擊接收。

    如果有問題或金額方面的分歧,請拒收對賬單。在個人中心點擊拒收。在這種情況下系統將自動向客服發送請求。

    在對賬單出現在您個人中心的15個工作日內如果您沒有拒收,那么將視為您已接受該對賬單。在此之后將無法再提出爭議。


    如果付款信息已更改

    如果您的付款詳細信息已更改,或者您想切換到其他收款方式,請在您的個人中心中聯系支持服務或寫信至 marketplace.crossborder@ozon.ru。 請在您的申請中附上完整的 Excel 表格。 在個人中心中創建支持服務的申請時,選擇財務主題,更改詳細信息子主題。


    Excel 表格:

    中國

    土耳其

    歐洲

    其他


    付款信息中的收款方名稱必須與您在Ozon平臺上注冊的公司法定名稱一致。否則系統會拒絕接受此類文件。當信息有誤時,系統會將款項退還。


    給銀行的信息應以英語或俄語提供。如果銀行詳細信息的貨幣種類為RUB,那么所有字段都應以西里爾文填寫。如果銀行詳細信息的貨幣種類不是RUB,那么所有字段都應以拉丁文填寫。

    訂單銷售報告

    訂單銷售報告是指注明商品對應訂單詳情的銷售報告。 您可以通過個人中心的財務 → 文件欄目下載該報告。


    報告組成

     “參考資料”部分(Справочно) 

    該部分包含有關報告期內交付給買家的商品的信息。

    商家價格(包括商家折扣)(Цена продавца (с учётом скидки продавца)) 指的是計算商家所有打折和促銷活動在內的商品價格。

    銷售傭金(Комиссия за продажу) 指的是不同商品類別的銷售傭金率。

    如果您的商品是以促銷價出售的,商家價格(包括商家折扣)(Цена продавца (с учётом скидки продавца)) 一列中則會顯示促銷價格。


    “已售商品”部分(Реализовано) 

    該部分包含有關報告期內交付給買家的商品的信息:

    ·售價(Цена реализации) 指的是買家購買商品的價格。它可以計算Ozon折扣、分期付款加價或買家積分在內。

    ·數量(Количество) 指的是以該價格出售的商品數量。

    ·售出金額(Реализовано на сумму) 指的是已售商品的金額合計(按商品數量)。按銷售價格計算。

    ·Ozon補付額(Доплата за счёт Ozon) 指的是Ozon為在網站上推廣商品而制定的折扣。

    ·計入折扣和加價的總傭金盧布數(Итого комиссия с учётом скидок и наценки, руб.) 指的是以盧布為單位的傭金總額,考慮到商品數量并計入所有的折扣和加價。

    ·應計總額(Итого к начислению) 指的是在扣除銷售傭金、應用折扣和加價之后,針對已售商品應計的金額。

    傭金率在買家創建訂單時就已固定。例如,如果某類商品在下單時傭金率為5%,而在商品交付簽收時變為10%,則該商品的傭金率仍為5%。


    “買家退貨”部分(Возвращено клиентом) 

    該部分介紹是的買家退貨詳情。例如,它可能包含關于商品尺寸或顏色不合適的信息。

    ·售價(Цена реализации) 指的是買家購買商品的價格。它可以計算Ozon折扣、分期付款加價或買家積分在內。

    · 數量(Количество) 指的是退回的商品數量。

    ·退貨金額(Возвращено на сумму) 指的是已退回商品的金額合計(按退貨商品數量)。按銷售價格計算。

    ·Ozon補付額(Доплата за счёт Ozon) 指的是Ozon為在網站上推廣商品而制定的折扣。

    ·計入折扣和加價的總傭金盧布數(Итого комиссия с учётом скидок и наценки, руб.) 指的是以盧布為單位的傭金總額,考慮到商品數量并計入所有的折扣和加價。

    ·退還總額(Итого возвращено) 指的是在扣除銷售傭金、應用折扣和加價之前,針對已退回商品應計的金額。

    如果買家退回商品,Ozon將退還100%的銷售傭金并扣除Ozon補付額。


    “包裹詳情”部分(Отправление)  

    ·編號(Номер) ——涉及某項商品的訂單編號。

    ·日期(Дата) ——涉及某項商品的下單日期。


     “針對法人實體的銷售”部分(Продажа юридическому лицу) 

    ·發票號碼(Номер счёт-фактуры) ——涉及某項商品的發票號碼。

    ·日期(Дата) ——涉及某項商品的開票日期。


     “應計總額”部分(Всего к начислению) 

    顯示的是您最終獲得的總額,按以下公式計算:

    應計總額 = 應計總額盧布數(“已售商品”一列)- 退還總額盧布數(“買家退貨”一列)

    銷售報告

    Ozon生成當月商品銷售報告,并在不遲于下個月5日將其發送給您。您可以在個人中心的財務 → 文件 → 銷售報告 一欄中下載 銷售報告。


    報告內容

    1、至2023年6月30日


     “參考資料”(?Справочно?)部分

    包含有關報告期內交付給買家的商品的信息。

    ·賣家價格(包括賣家折扣)(Цена продавца (с учётом скидки продавца)) 指的是包括所有賣家折扣和促銷活動在內的商品價格。

    ·銷售傭金(Комиссия за продажу) 指的是不同商品類別的銷售傭金率。

    如果您的商品是以促銷價出售的,賣家價格(包括賣家折扣)(Цена продавца (с учётом скидки продавца)) 一列中則會顯示促銷價格 。


    “已售商品”(?Реализовано?)部分

    包含有關報告期內交付給買家的商品的信息。

    ·售價(Цена реализации) 指的是買方購買商品的價格。它可以包括Ozon折扣、分期付款加價或買家積分。

    ·數量(Количество) 指的是以該價格出售的商品數量。

    ·售出金額(Реализовано на сумму) 指的是已售商品的金額合計(按商品數量)。計算以售價為準。

    ·Ozon補付額 (Доплата за счёт Ozon) 指的是Ozon為在網站上推廣商品而制定的折扣。

    ·總傭金,包括折扣和加價(盧布)(Итого комиссия с учётом скидок и наценки, руб.) 指的是以盧布為單位的傭金總額,考慮到商品數量并計入所有的折扣和加價。

    ·應計總額(Итого к начислению) 指的是在扣除銷售傭金、應用折扣和加價之后,針對已售商品應計的金額。

    傭金率在買方創建訂單時就已固定。例如,如果某類商品在下單時傭金率為5%,而在商品交付簽收時變為10%,則該商品的傭金率仍為5%。


    “買家退貨”(?Возвращено клиентом?)部分

    包含有關買家退回商品的信息(例如,商品尺寸或顏色不合適)。

    ·售價(Цена реализации) 指的是買方購買商品的價格。它可以包括Ozon折扣、分期付款加價或買家積分。

    ·數量(Количество) 指的是退回的商品數量。

    ·退貨金額(Возвращено на сумму) 指的是已退回商品的金額合計(按退貨商品數量)。計算以售價為準。

    ·Ozon補付額(Доплата за счёт Ozon) 指的是Ozon為在網站上推廣商品而制定的折扣。

    ·總傭金,包括折扣和加價(盧布)(Итого комиссия с учётом скидок и наценки, руб.) 指的是以盧布為單位的傭金總額,考慮到商品數量并計入所有的折扣和加價。

    ·退還總額(Итого возвращено) 指的是在扣除銷售傭金、應用折扣和加價之前,針對已退回商品應計的金額。

    如果買家退回商品,Ozon將退還100%的銷售傭金并扣除Ozon補付額。


    “應計總額”(?Всего к начислению?)部分

    賣方在扣除配貨、處理、運輸渠道和最后一英里等費用之前從已售商品中獲得的金額,按以下公式計算:

    應計總額(Всего к начислению) = 售出金額(Реализовано на сумму)(“已售商品”部分)– 總傭金,包括折扣和加價(Итого комиссия с учётом скидок и наценки)(“已售商品”部分) + Ozon補付額(Доплата за счёт Ozon)(“已售商品”部分) – 退貨金額(Возвращено на сумму)(“買家退貨”部分) + 總傭金,包括折扣和加價(Итого комиссия с учётом скидок и наценки)(“買家退貨”部分)– Ozon補付額(Доплата за счёт Ozon)(“買家退貨”部分)


    2、從2023年7月1日起


    “已售商品”(?Реализовано?)部分

    包含有關報告期間交付給客戶的商品信息。

    ·銷售金額(Реализовано на сумму) —慮到區域系數的所有銷售商品成本。按銷售價格計算。

    ·由Ozon負責的附加費(Доплата за счёт Ozon) —Ozon會提供折扣以在平臺推廣商品。

    ·數量(Количество) —按銷售價格出售的商品數量。

    ·銷售價格(Цена реализации) —買家購買商品的價格??赡馨∣zon折扣、分期付款加價或買家積分。

    ·按類目的銷售傭金(參考)(Комиссия за продажу по категории (справочно)) —該類目商品的傭金率。

    ·包含賣家折扣的賣家價格(參考)(Цена продавца с учётом скидки продавца (справочно)) —計算賣方所有折扣和促銷活動的商品價格。

    ·含折扣和加價的總傭金(Итого комиссия с учётом скидок и наценки) —計算商品數量、提供的折扣和既定加價的傭金金額。

    ·Ozon酬金(Вознаграждение Ozon) —Ozon從商品銷售中獲得的金額。計算方式為“含折扣和加價的總傭金”和“由Ozon負責附加費”之間的差額。

    ·應計總額(Итого к начислению) —扣除銷售傭金、應用折扣和既定加價后,賣方因所售商品應計的金額。

    傭金率在創建訂單時固定。例如,如果某個商品類目在訂購時的傭金率為5%,而在配送時變為10%,則該商品的傭金將為5%。


    “買家退貨”(?Возвращено клиентом?)部分

    包含有關上個月買家退回商品的信息。例如,如果商品尺寸或顏色不合適。

    ·退回金額(Возвращено на сумму) —計算區域系數的所有退貨成本。按銷售價格計算。

    ·由Ozon負責的附加費(Доплата за счёт Ozon) —我們之前賠償過的Ozon折扣金額。

    ·數量(Количество) — 退回商品的數量。 銷售價格(Цена реализации) —買家購買商品的價格??赡馨∣zon折扣、分期付款加價或買家積分。

    ·含折扣和加價的總傭金(Итого комиссия с учётом скидок и наценки) —計算商品數量、提供的折扣和既定加價此前已支付的傭金金額。

    ·退回總額(Итого возвращено) —在扣除銷售傭金、折扣和既定加價之前向賣家收取的退貨金額。


    如果買家退貨,Ozon將退還您100%的銷售傭金,并從Ozon中扣除附加費。

    若買家取消訂單或拒絕兌換,則不會產生貨件的應付和應計費用。銷售報告中不考慮取消和不兌換的情況。


    “應計總額”(?Всего к начислению?)部分

    賣方在扣除配貨、處理、運輸渠道和最后一英里等費用之前從已售商品中獲得的金額,按以下公式計算:

    應計總額(Всего к начислению) = 售出金額(Реализовано на сумму)(“已售商品”部分)– 總傭金,包括折扣和加價(Итого комиссия с учётом скидок и наценки)(“已售商品”部分) + Ozon補付額(Доплата за счёт Ozon)(“已售商品”部分) – 退貨金額(Возвращено на сумму)(“買家退貨”部分) + 總傭金,包括折扣和加價(Итого комиссия с учётом скидок и наценки)(“買家退貨”部分)– Ozon補付額(Доплата за счёт Ozon)(“買家退貨”部分)


    打折銷售

    如果Ozon將自己的活動折扣應用于您的商品,那么Ozon會將商品的銷售傭金減少到0.12盧布,并且還向您支付補付額,以便應用Ozon折扣之后的應計總額等于考慮到標準傭金的應計總額。


    例如,我們分析一下以Ozon折扣銷售商品時應計總額的計算示例。

    已知:

    售價799.5盧布; 賣家價格1066盧布; Ozon折扣266.50盧布; 該類別產品的銷售傭金率3%。

    在不考慮折扣的情況下,應計總額為1,034.02盧布??紤]折扣來計算時,應計總額同樣為1,034.02盧布:售價(799.5盧布)–傭金金額(0.12盧布)+ Ozon補付額(234.64盧布)。

    OZON的傭金和費率
    向買家配送的成本

    從您的倉庫銷售并通過第三方服務配送(realFBS)

     


    RealFBS 是一種銷售計劃,我們在其中僅充當交易平臺。 這意味著您:

    ·將貨物存放在您自己的倉庫中;

    ·自己跟蹤訂單并安排它們;

    ·您自己或通過 Ozon Rocket 以外的任何承運人向買家運送包裹。

    我們與一些承運人進行了自動化工作,并將它們實施到我們的平臺中。在個人中心中,此物流服務稱為 “Ozon 合作伙伴物流”,該服務付款通過我們的系統進行。 我們不為此收取傭金,只需將所需金額從賣家賬戶轉入服務賬戶。


    Ozon合作伙伴物流的費率

    Ozon 對每個送達的貨物向賣家收取 15 盧布的傭金。

    送貨價格計算為送貨的固定價格加上每 100 克的額外付款。

    Ozon合作伙伴物流的費率

    Ozon 對每個送達的貨物向賣家收取15盧布的傭金(包括增值稅在內)。

    送貨價格計算為送貨的固定價格加上每 100 克的額外付款。 前 100 克不包括在送貨價格中,也根據下表添加到總成本中。


    匯率的貨幣為美元,將根據協議條款以該貨幣扣除并用于支付費用。 轉換為盧布的匯率是俄羅斯中央銀行在客戶下訂單并付款當天的匯率。



    GBS Super Express / GBS Standart / GBS Economy

    GBS Super Express、GBS Standart

    自 2023 年 5 月 1 日起,運費基于貨件的長度、寬度和高度總和來計算。若總和(長 + 寬 + 高):

    ·不超過或等于 60 厘米,運費按實際重量計算;

    · 超過 60 厘米,承運商將貨物的物理重量和體積重量(長度 (厘米) × 寬度 (厘米) × 高度(厘米) ÷ 6000)或(長度 (毫米) × 寬度 (毫米) × 高度(毫米) ÷ 6 000 000)來做比較,并根據結果值中的最高值計費。


    運費計算公式的更改記錄

    2023 年 4 月 30 日之前,承運商收到的所有貨物都經過稱重和測量。承運商將貨物的物理重量和體積重量(長度 (厘米) × 寬度 (厘米) × 高度(厘米) ÷ 5000)或(長度 (毫米) × 寬度 (毫米) × 高度(毫米) ÷ 5 000 000)來做比較,并根據結果值中的最高值計費。重量測量以100克的增量進行,向上舍入而不是向下舍入。


    GBS Economy

    運費基于貨件的長度、寬度和高度總和來計算。若總和(長 + 寬 + 高):

    ·不超過或等于 100 厘米,運費按實際重量計算;

    ·超過 100 厘米,承運商將貨物的物理重量和體積重量(長度 (厘米) × 寬度 (厘米) × 高度(厘米) ÷ 6000)或(長度 (毫米) × 寬度 (毫米) × 高度(毫米) ÷ 6 000 000)來做比較,并根據結果值中的最高值計費。


    運費計算公式的更改記錄


    從 2023 年 5 月 1 日至 2023 年 5 月 30 日,運費基于貨件的長度、寬度和高度總和來計算。若總和(長 + 寬 + 高):

    ·不超過或等于 60 厘米,運費按實際重量計算;

    · 超過 60 厘米,承運商將貨物的物理重量和體積重量(長度 (厘米) × 寬度 (厘米) × 高度(厘米) ÷ 6000)或(長度 (毫米) × 寬度 (毫米) × 高度(毫米) ÷ 6 000 000)來做比較,并根據結果值中的最高值計費。


    2023 年 4 月 30 日之前,運費基于貨件的長度、寬度和高度總和來計算。若總和(長 + 寬 + 高):

    ·不超過或等于 100 厘米,運費按實際重量計算;


    ·超過 100 厘米,承運商將貨物的物理重量和體積重量(長度 (厘米) × 寬度 (厘米) × 高度(厘米) ÷ 5000)或(長度 (毫米) × 寬度 (毫米) × 高度(毫米) ÷ 5 000 000)來做比較,并根據結果值中的最高值計費。


    重量測量以100克的增量進行,向上舍入而不是向下舍入。


    GBS HK

    自 2023 年 5 月 1 日起,運費基于貨件的長度、寬度和高度總和來計算。若總和(長 + 寬 + 高):

    ·不超過或等于 60 厘米,運費按實際重量計算;

    ·超過 60 厘米,承運商將貨物的物理重量和體積重量(長度 (厘米) × 寬度 (厘米) × 高度(厘米) ÷ 6000)或(長度 (毫米) × 寬度 (毫米) × 高度(毫米) ÷ 6 000 000)來做比較,并根據結果值中的最高值計費。


    運費計算公式的更改記錄

    承運商收到的所有貨物都經過稱重和測量。承運商將貨物的物理重量和體積重量(長度 (厘米) × 寬度 (厘米) × 高度(厘米) ÷ 5000)或(長度 (毫米) × 寬度 (毫米) × 高度(毫米) ÷ 5 000 000)來做比較,并根據結果值中的最高值計費。重量測量以100克的增量進行,向上舍入而不是向下舍入。



    Hecny

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

     


    Unitrade Super Express

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

    2023 年 7 月 19 日起交付給買家訂單的費率

    Unitrade Super Express 費率和配送時效(2023 年 7 月 19 日起)


    2023 年 7 月 18 日前交付給買家訂單的費率

    Unitrade Super Express HK

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

    Unitrade Super Express HK 費率和配送時效


    Unitrade Express / Unitrade Economy / Unitrade Super Economy

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

    Unitrade Express 費率和配送時效

    Unitrade Economy 費率和配送時效

    Unitrade Super Economy 費率和配送時效


    Xingyuan Express / Xingyuan Land / Xingyuan Small

    Xingyuan 全國免費上門攬收,攬收規則請聯系物流服務商。請聯系 Xingyuan 客服了解。


    Express 航空運輸

    運費基于貨件的長度、寬度和高度總和來計算。若總和(長 + 寬 + 高):

    ·不超過 90 厘米,運費按實際重量計算;

    ·超過 90 厘米,運費按體積重量計算:長 × 寬 × 高(厘米)÷ 6000 或 長 × 寬 × 高(毫米)÷ 6 000 000。


    Land 陸運特價
    (Rocket RU Ground Specials)

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

    Xingyuan Express 空運時限和費率

    Xingyuan Land 陸運時限和費率


    Small 陸路運輸

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

    Xingyuan Small 陸運時限和費率


    ETS Super Express Pickup / ETS Express Pickup / ETS Economy Pickup

    ETS 提供全國免費上門攬收服務。要求的包裹最小重量為 100 克。


    ETS Super Express Pickup

    運費基于貨件的長度、寬度和高度總和來計算。若總和(長 + 寬 + 高):

    ·不超過 90 厘米,運費按實際重量計算;

    ·超過 90 厘米,運費按體積重量計算:長 × 寬 × 高(厘米)÷ 6000 或 長 × 寬 × 高(毫米)÷ 6 000 000。


    ETS Express Pickup

    2023年4月25日之前,費率以貨物的物理重量計算。從4月26日起,運費基于貨件的長度、寬度和高度總和來計算。若總和(長 + 寬 + 高):

    ·不超過 90 厘米,運費按實際重量計算;

    ·超過 90 厘米,運費按體積重量計算:長 × 寬 × 高(厘米)÷ 6000 或 長 × 寬 × 高(毫米)÷ 6 000 000。


    ETS Economy Pickup

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

    2023 年 5 月 22 日起交付給買家訂單的費率

    ETS Super Express Pickup 的費率和配送時效

    ETS Express Pickup 的費率和配送時效(2023 年 5 月 22 日起)

    ETS Economy Pickup 的費率和配送時效


    2023 年 5 月 21 日前交付給買家訂單的費率

    ETS Express Pickup 的費率和配送時效(2023 年 5 月 21 日前)

    ETS Economy Pickup 的費率和配送時效


    Leader & GBS Standart / Leader & GBS Economy

    Leader & GBS Standart

    承運商收到的所有貨物都經過稱重和測量。承運商將貨物的物理重量和體積重量(長度 (厘米) × 寬度 (厘米) × 高度(厘米) ÷ 6000)或(長度 (毫米) × 寬度 (毫米) × 高度(毫米) ÷ 6 000 000)來做比較,并根據結果值中的最高值計費。重量測量以100克的增量進行,向上舍入而不是向下舍入。


    Leader & GBS Economy

    運費基于貨件的長度、寬度和高度總和來計算。若總和(長 + 寬 + 高):

    ·不超過 80 厘米,運費按實際重量計算;

    ·超過 80 厘米,運費按體積重量計算:長 × 寬 × 高(厘米) ÷ 8000 或 長 × 寬 × 高(毫米)÷ 8 000 000。

    重量測量以100克的增量進行,向上舍入而不是向下舍入。

    Leader & GBS Standart 費率和配送時效

    Leader & GBS Economy 費率和配送時效


    FLYT & GBS Broker

    承運商收到的所有貨物都經過稱重和測量。承運商將貨物的物理重量和體積重量(長度 (厘米) × 寬度 (厘米) × 高度(厘米) ÷ 5000)或(長度 (毫米) × 寬度 (毫米) × 高度(毫米) ÷ 5 000 000)來做比較,并根據結果值中的最高值計費。重量測量以100克的增量進行,向上舍入而不是向下舍入。

    FLYT & GBS Broker 的費率和配送時效


    OYX Super Air / OYX Super Truck / OYX Super Big

    廣州倉庫提供全國免費上門攬收,攬收規則請聯系物流服務商。請聯系 OYX Super客服了解。


    OYX Super Air

    運費基于貨件的長度、寬度和高度總和來計算。若總和(長 + 寬 + 高):

    ·不超過 90 厘米,運費按實際重量計算;

    ·超過 90 厘米,運費按體積重量計算:長 × 寬 × 高(厘米)÷ 6000 或 長 × 寬 × 高(毫米)÷ 6 000 000。


    OYX Super Truck

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

    重量測量以100克的增量進行,向上舍入而不是向下舍入。

    OYX Super Air 的費率和配送時效

    Super Truck 的費率和配送時效


    OYX Super Big

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

    重量測量以1公斤的增量進行,向上舍入而不是向下舍入。

    OYX Super Big 的費率和配送時效


    CEL Express / CEL Economy

    CEL Express

    運費基于貨件的長度、寬度和高度總和來計算。若總和(長 + 寬 + 高):

    ·不超過 80 厘米,運費按實際重量計算;

    ·超過 80 厘米,運費按體積重量計算:長 × 寬 × 高(厘米)÷ 6000 或 長 × 寬 × 高(毫米)÷ 6 000 000。


    CEL Economy

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

    CEL Express 的費率和配送時效

    CEL Economy 的費率和配送時效


    Ural Express HK / Ural Standard HK

    Ural Express HK

    運費基于貨件的長度、寬度和高度總和來計算。若總和(長 + 寬 + 高):

    ·不超過 80 厘米,運費按實際重量計算;

    ·超過 80 厘米,運費按體積重量計算:長 × 寬 × 高(厘米)÷ 6000 或 長 × 寬 × 高(毫米)÷ 6 000 000。


    Ural Standard HK

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

    重量測量以100克的增量進行,向上舍入而不是向下舍入。

    Ural Express HK 的費率和配送時效

    Ural Standard HK 的費率和配送時效


    Tanais

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

    Tanais 的費率和配送時效


    ATC Express

    費率以貨物的實際重量計算; 沒有附加系數。

    ATC Express 的費率和配送時效


    ATC Express HK

    費率以貨物的實際重量計算; 沒有附加系數。

    ATC HK Express 的費率和配送時效


    Cainiao

    費率以貨物的物理重量計算; 沒有附加系數。

    Cainiao 費率和配送時效


    返回物流 

    在如下的情況下賣家需要與承運商直接合作:

    當訂單被買家取消時 當買家拒絕取貨時 (無人認領貨物) 當海關因任何原因拒絕讓貨物自由流通時

    所有費率都在 Ozon 與承運商之間的協議中確定。無需聯系承運商了解費率。下面列出的聯系方式僅用于幫助您解決無人認領貨物的問題。


    取消和無人認領貨物的費率和要求信息:


    返回物流付款以美元或賣家與 Ozon 物流合作伙伴商定的其他貨幣計算。


    承運商關于取消和無人認領貨件的附加條件:

    GBS Super Express / GBS Standart / GBS Economy、GBS HK、Leader & GBS Standart / Leader & GBS Economy 和 FLYT & GBS Broker

    ·在無人認領貨物的情況下,承運商會與賣家開始溝通。 在如下情況下貨件將被銷毀:

    如果承運商在 30 天內未收到賣家的任何回復;

    如果賣家在收到發票后的 7 天內未支付所提供服務的費用。

    ·賣家需要在承運商提供服務之前支付銷毀和退貨的費用。


    Unitrade Express / Unitrade Economy / Unitrade Super Economy、Unitrade Super Express / Unitrade Super Express HK

    電子產品無法退回中國。您可以:

    將電子產品運送到俄羅斯的倉庫;

    銷毀產品。


    ETS Super Express Pickup / ETS Express Pickup / ETS Economy Pickup

    電子產品無法退回中國。您可以: 

    將電子產品運送到俄羅斯的倉庫;

    銷毀產品。


    Ural Express HK / Ural Standard HK

    退回莫斯科海外倉,免費保管90天。


    Cainiao

    ·設置 Cainiao 配送方式后,加入釘釘平臺的 Cainiao 聊天。

    ·如果訂單在轉移到 Cainiao 倉庫前已被取消,請勿將訂單轉入倉。

    ·如果訂單在快遞員去 Cainiao 倉庫途中時已被取消,Cainiao 將其發送回您個人中心中保存的地址。如果 Cainiao 無法將貨件發送回您,他們將通過釘釘聯系您。

    ·如果 Cainiao 在訂單被取消后的7天內未能聯系您,訂單將被利用。如果訂單在 Cainiao 倉庫接受后被取消,該訂單將被利用。在這種情況下不收取額外費用。


    如果您有關管理返回物流的問題,請聯系承運商:

    GBS Super Express / GBS Standart / GBS Economy — ozon@gbs-broker.ru 

    GBS HK — ozon@gbs-broker.ru Hecny — ozon@hecny.ru 

    Unitrade Super Express — ozon@unitrade.su 

    Unitrade Super Express HK — ozon@unitrade.su 

    Unitrade Express / Unitrade Economy / Unitrade Super Economy — ozon@unitrade.su 

    Xingyuan Express / Xingyuan Land — ozon666xy@163.com 

    ETS Super Express Pickup / ETS Express Pickup / ETS Economy Pickup — ozon@ets-express.com 

    Leader & GBS Standart / Leader & GBS Economy — ozon@gbs-broker.ru 

    FLYT & GBS Broker — ozon@gbs-broker.ru 

    OYX Super Air / OYX Super Truck / OYX Super Big — Ozon369OYX@163.com 

    CEL Express / CEL Economy — huihaijian@cel.work, xuesong@cel.work 

    Ural Express HK / Ural Standard HK — ozon@uralsvip.com 

    Tanais — b2c@eu-tanais.com 

    ATC Express — atcexpress@qtavia.com 

    ATC Express HK — atcexpress@qtavia.com 

    Cainiao — 使用您的釘釘賬號

    各個商品類別的銷售傭金
    Cross-border 國家賣家的傭金

    指定的 Ozon 服務費用不包括 20% 的增值稅。


    2022年8月1日起,Ozon 上的銷售傭金將如下


    以 rFBS模式工作賣家的收入等于銷售價格減去傭金。傭金從商品的最終售價中收取。


    如何在考慮Ozon折扣的情況下計算傭金

    當 Ozon 需要增加某些產品的銷量時,我們會自創建加折扣。重要的是,Ozon 的折扣是以 Ozon 為代價提供的,并且不會影響賣家:折扣是通過減少銷售傭金來實現的。在某些情況下,傭金低于 0.12 盧布甚至是負數,在這種情況下,我們將收取 0.12 盧布的傭金(允許的最低金額),并通過額外付款補償差額,費用由 Ozon 承擔。

    Ozon賣家的成本結構
    FBS 計劃下的信息僅適用于白俄羅斯和哈薩克斯坦,而 FBO 計劃下的信息僅適用于哈薩克斯坦。

    Ozon 賣家的總體成本結構為:

    ·銷售商品和服務的傭金;

    ·向買家支付的運費;

    ·退貨、無人認領、取消的費用;

    ·其他服務的費用。


     


    Ozon 采用Marketplace模式,每個賣家都可以將他們的商品放在網站上,收取固定百分比 - 傭金。此外,Ozon 可以安排訂單、處理貨物并實行配送。如果商品因任何原因令買家不滿意,賣家將退貨、無人認領、取消的訂單處理費用。 這三類服務是賣方的基本銷售和物流成本。 您還可以使用其他 Ozon 服務。 其中一些是強制性的,一些您可以根據需要連接。 例如,在FBO方案中,自動申請將貨物放入Ozon倉庫的服務。您還可以使用其他 Ozon 服務。 其中一些是強制性的,一些您可以根據需要連接。 例如,在FBO方案中,貨物放入Ozon倉庫的服務將自動連接。 所有賣家的服務量都不同,取決于銷售商品的方案:FBO、FBS 或 realFBS。例如,根據最后一個方案,您只需向 Ozon 支付銷售傭金,向第三方服務支付運費(我們部分補償),并與買家單獨決定退貨問題。 您無需單獨支付服務費用 - 我們在形成付款金額時會考慮計費期間的所有費用。他們通常按照標準時間表每月來兩次。

    已歸檔的銷售傭金

    2022年3月31日至2022年7月31日


    商品類別 傭金
    汽車產品 8%
    汽車和摩托設備 4%
    輪胎 6%
    電子產品配件 15%
    存儲卡和U盤 5%
    在俄羅斯認證的維生素和營養補充劑,美容衛生保健品,
    專業口腔護理用品,運動營養食品
    8%
    隱形眼鏡,康復用品 5%
    成人用品,電子煙和電子吸煙器 15%
    音頻設備及影音設備配件 5%
    兒童用品 5%
    創作和愛好,學校產品,辦公產品,辦公設備 7%
    玩具,兒童運動 6%
    家居和花園用品 10%
    黑膠唱片 10%
    圖書 15%
    電腦和筆記本配件 5%
    顯示器 4%
    電腦硬件 4%
    電腦和筆記本 4%
    筆記本電腦 3%
    美容保健品 10%
    美容儀器 8%
    大型家用電器 5%
    獨立式電器 4%
    小型家用電器 5%
    家具 8%
    服裝、鞋類和配飾 8%
    食品 5%
    手機和平板電腦 5%
    蘋果手機 3%
    建筑和維修用品 8%
    電視機 4%
    寵物用品 5%
    遛物用品,訓練用品 7%
    寵物床,寵物美容 6%
    體育及休閑用品 8%
    日用雜貨 6%
    剃須刀和刀片 7%
    用化學品和個人衛生品 6%
    數碼產品 8%

    2021年6月15日至2022年3月14日傭金


    商品類別 傭金
    汽車產品 8%
    電子產品配件 15%
    存儲卡和U盤 5%
    電腦和筆記本配件 5%
    顯示器 4%
    在俄羅斯認證的維生素和營養補充劑 8%
    隱形眼鏡 5%
    矯形用品 8%
    美容衛生保健品 8%
    專業口腔護理用品 8%
    運動營養食品 8%
    康復用品 5%
    成人用品 15%
    音頻設備及影音設備配件 5%
    兒童用品 5%
    家居和花園用品 10%
    黑膠唱片 10%
    圖書 15%
    電腦和筆記本 4%
    美容保健品 10%
    美容儀器 8%
    大型家用電器 5%
    小型家用電器 5%
    家具 8%
    服裝、鞋類和配飾 5%
    食品 5%
    新鮮食品 8%
    手機和平板電腦 5%
    建筑和維修用品 8%
    電視機 4%
    寵物用品 5%
    體育及休閑用品 8%
    日用雜貨 5%
    數碼產品 8%

     2022年3月15日至30日的傭金


    商品類別 傭金
    汽車產品 8%
    汽車和摩托設備 8%
    輪胎 8%
    電子產品配件 15%
    存儲卡和U盤 5%
    在俄羅斯認證的維生素和營養補充劑,美容衛生保健品,
    專業口腔護理用品,運動營養食品
    8%
    隱形眼鏡,康復用品 5%
    成人用品,電子煙和電子吸煙器 15%
    音頻設備及影音設備配件 5%
    兒童用品 5%
    創作和愛好,學校產品,辦公產品,辦公設備 7%
    玩具,兒童運動 6%
    家居和花園用品 10%
    黑膠唱片 10%
    圖書 15%
    電腦和筆記本配件 5%
    顯示器 4%
    電腦硬件 5%
    電腦和筆記本 4%
    筆記本電腦 4%
    美容保健品 10%
    美容儀器 8%
    大型家用電器 5%
    獨立式電器 5%
    小型家用電器 5%
    家具 8%
    服裝、鞋類和配飾 8%
    食品 5%
    手機和平板電腦 5%
    蘋果手機 5%
    建筑和維修用品 8%
    電視機 4%
    寵物用品 5%
    遛物用品,訓練用品 7%
    寵物床,寵物美容 6%
    體育及休閑用品 8%
    日用雜貨 6%
    剃須刀和刀片 7%
    用化學品和個人衛生品 6%
    數碼產品 8%

    利潤與費用計算工具

    此工具是一個輔助工具。XLSX計算工具計算預估服務費用,不計入額外費用。


    遠海外國家的賣家

    遠海外的賣家 – 來自不屬于獨聯體國家的賣家(獨聯體國家有俄羅斯、白俄羅斯、哈薩克斯坦、阿塞拜疆、亞美尼亞、吉爾吉斯斯坦、摩爾多瓦、塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦)。


    XLSX計算工具 (2022年8月1日起)

    請下載文件并填充以下內容:

    ·商品類目;

    ·商品價格。

    傭金絕對值將在 New ABS commission 列中自動計算。


    獨聯體國家的賣家

    獨聯體國家: 俄羅斯、白俄羅斯、哈薩克斯坦、阿塞拜疆、亞美尼亞、吉爾吉斯斯坦、摩爾多瓦、塔吉克斯坦、烏茲別克斯坦。


    XLSX計算工具 (2022年4月15日起)

    請下載文件并填充以下內容:

    ·商品類目;

    ·商品主要信息;

    ·發貨城市與收貨城市;

    ·發貨方式。

    Ozon服務費將自動計算。

    認證的合作伙伴
    認證的Ozon合作伙伴
    Ozon合作伙伴項目如何運作

    我們與提供Ozon注冊和運營服務的公司合作,并在物流、廣告、內容創建等其他相關領域開展工作。這些公司會按照我們的標準進行培訓和認證,這能夠保證賣家更方便地獲得平臺領域的知識。

    該計劃幫助合作伙伴找到新客戶并獲得額外的利潤。對于賣家來說,這是一種更快地在Ozon上啟動銷售、制定廣告策略和選擇最新商品的方法。

    若您想成為Ozon Global合作伙伴,請通過表格留下申請。


    認證的Ozon Global合作伙伴

    我們認證過的官方合作伙伴,是可以幫助賣家與Ozon建立聯系、維護個人中心、上傳商品、設置物流和其他服務(包括協助發展銷售)的公司。


    選擇合作伙伴并管控他們的服務質量

    Ozon努力確保讓賣家對合作伙伴的質量感到滿意,因此我們通過以下方式,為您精心挑選優質合作伙伴:

  • 事先對公司及其客戶的投資組合進行研究,并評估與其他平臺的合作經驗;
  • 對Ozon工具的知識進行培訓和測試;
  • Ozon考察希望成為合作伙伴的公司,以確保其可靠性;
  • Ozon通過內部統計數據和賣家調查,來監控合作伙伴的服務質量。
  • 所有合作伙伴都定期通過考察獲得Ozon認證,測試內容涵蓋市場運作的各個方面,以評估他們在支付流程、產品管理、物流設置和營銷工具使用方面的知識。

    我們會在簽署合作協議前,進行初步認證。我們要求合作伙伴公司至少有三名員工進行測試并通過。認證后,合作伙伴公司將進入為期一個月的測試期。在此期間,我們會監控合作伙伴的工作指標,并在期限結束時收集賣家的評價,以對其服務質量進行評估。

    合作伙伴的認證每三個月進行一次,以確保其對平臺工作了解的時效性。通過認證后,公司將獲得正式的Ozon合作伙伴證書,這能夠確認公司對賣家提供支持服務的資格。

    在開始合作之前,賣家可能會要求合作方提供Ozon證書。為檢查其真實性,請聯系Ozon Seller客服,請選擇與技術合作伙伴和ozon專家合作下的驗證技術合作伙伴證書的真實性。請指定認證證書編號。


    認證的合作伙伴服務費用

    合作伙伴提供有償服務?;痉召M用可查看合作伙伴卡片。為了解費用,請直接與合作伙伴聯系。Ozon不是價格監管的中介,所有費用支出都是直接在賣家和合作伙伴之間進行的。

    我們建議賣家在個人中心中開通認證合作伙伴。開通時不會向賣家收取費用,也不構成向合作伙伴付款的理由。

    開通認證的合作伙伴能夠簡化賣家和合作伙伴之間的互動,并允許通過賣家調查進行服務質量監控。


    其他類型的Ozon Global合作伙伴

    除經認證的合作伙伴外,您還可查看可用的ERP合作伙伴并選擇適合的物流合作伙伴。為此,請選擇物流篩選器并指定所需的參數。

    加入認證合作伙伴
    如何綁定到認證合作伙伴

    只有管理員角色的用戶可以綁定到認證合作伙伴。


    請在列表中選擇認證合作伙伴。請首先聯系您選擇的合作伙伴并了解合作的條件。如果伙伴的合作條件對您合適,就在您的個人賬戶綁定到認證合作伙伴:

    ·請打開 設置 → 賬戶管理 → 有用的聯系人。

    ·請在技術合作伙伴板塊選擇合作伙伴。您可以根據名稱進行搜索。

    ·請點擊開啟。


     

    當合作伙伴確認綁定時,他的公司將出現在個人賬戶中的設置 → 賬戶管理 → 有用的聯系人部分。


    如何解綁認證合作伙伴
    只有管理員角色的用戶可以解綁認證合作伙伴。

    ·請打開 設置 → 賬戶管理 → 有用的聯系人。

    ·在技術合作伙伴板塊中點擊取消。


     

    與OZON買家溝通規則
    與Ozon買家溝通規則
    不允許的行為

    以下原因將會導致賣家無法繼續與買家溝通,甚至是被Ozon平臺屏蔽:

  • 使用粗俗詞匯或侮辱性言語,以及涉及性別、種族、國籍、職業、社會類別、年齡、個人和公民語言、官方國家標志等可能會對Ozon商業聲譽產生負面影響的隱晦詞語、圖像、比喻和表述;
  • 提供違反俄羅斯聯邦法律或第三方權利的信息;
  • 對買家的無禮態度和不道德行為;
  • 使用侮辱競爭對手及其商品的比喻或表述,利用涉及他人商品、作品、服務質量的信息;
  • 關于Ozon、商品、作品、服務、人員、組織、其他Ozon賣家品牌的負面陳述;
  • 與買家交換個人聯系方式并提議使用其他通訊方式;
  • 收集、復制、存儲、分發或以任何其他方式使用買家的某些個人數據;
  • 向買家提供有關商品、作品、服務的不準確信息;
  • 在商品、作品、服務的消費特性方面誤導買家;
  • 在Ozon上宣傳和提及第三方資源、組織和其他Ozon賣家,包括指向Ozon以外的外部資源鏈接、地址、電話號碼等。

  • 客服溝通規范

  • 堅持商務風格的溝通方式。禮貌和尊重是商業通信和良好銷售的基礎。
  • 請盡量使用通順規范的語言。若對自身的表達用語不自信,網上有許多免費的快速文本檢查服務。
  • 請表露積極的情緒??上驳睦碛捎泻芏?,例如買家下了訂單、留下了好評或獲得了折扣。但如若事情不妥,最好不要擴散負面情緒,而要設法弄清情況并提供幫助。若您的知識和經驗不足,不妨建議買家聯系Ozon客服。如果您認為買家發送垃圾信息或言行不雅,您可以在對話框中進行舉報。
  • 請提供僅符合賣家合同條款、客戶要約(包括知識庫)和消費者權益保護法的信息。若合同或客戶要約中規定了與法律不同的程序,則以該文件中指出的條件為準。請注意,接受買家退貨的期限可能大于法律規定的期限。
  • 避免使用大寫文本、過多的標點符號和表情符號。

  • 在線直播中的溝通規范

  • 請盡量使用通順規范的語言。
  • 請僅提供符合俄羅斯聯邦法律(包括廣告法和消費者權益保護法在內)的最新可靠資訊。
  • 請根據使用說明(如有)提供有關商品技術特性的信息。
  • 請勿使用形容詞最高級描述商品,例如“最好的”、“最方便的”、“排名No.1的商品”、“我們的價格最低”、“品種最多”等均不可取,除第三方已進行相關研究并證實描述準確無誤的情況外。
  • 請勿分心或同時進行多個對話。
  • 請盡可能禮貌、妥當和友好地進行溝通。
  • 尊重買家的決定,在言語中請避免強制性語氣。
  • API文件
    API使用須知

    Ozon Seller API工具有助于簡化大量商品及訂單的處理過程。這款工具適用于以下情況:

    ·通過API上傳商品,在這種情況下,您無需手動或使用XLS模板進行上傳;

    ·下載退貨報告到您的會計系統上;

    ·通過1C、“我的倉庫”或任何其他數據庫對價格或庫存進行更新。

    查看API文件了解更多可供使用的工具。


    如何使用API進行銷售

    1.通過個人中心設置生成API加密鎖和Client ID。 每次向Ozon Seller API發送申請時都需要使用它們。


    2.上傳商品。每一申請中可上傳不超過100項商品。 請務必為每件商品指出類目和特征。請查看必填特征列表和 通過API獲取。


    3.審核成功的商品可供出售。


    4.用戶下單以后,系統將顯示處于awaiting_packaging狀態的包裹。 請使用貨件列表獲取方式工具并將過濾器設置為status: "awaiting_packaging"。


    5.如果商品放置在多個包裝中,那么請使用貨件部分備貨方式來擺放商品。


    6.請使用訂單備貨方式 來轉交需要備貨的貨件列表:現在包裹已處于awaiting_deliver狀態,可以向買家發貨.


    7.確保商品已備好,可向買家發出。 當選擇集成、非集成配送服務或自主配送部門時,您均需提供包裹相關信息。 比如,收件人的姓名及其聯系方式——請使用下列方式來獲?。?

    POST /v3/posting/fbs/list 

    POST /v3/posting/fbs/get 

    POST /v3/posting/fbs/unfulfilled/list


    若您選擇集成運輸服務,包裹狀態則會在個人中心自動更新。若您選擇其他運輸公司或自行運輸,您需要對每個訂單所涉及的包裹狀態手動進行相應修改:需要完成的步驟:

    POST /v2/fbs/posting/delivering——狀態變為運輸中。 

    POST /v2/fbs/posting/last-mile——狀態變為快遞員派件中。

    POST /v2/fbs/posting/delivered——狀態變為已簽收。

    如果您想添加第三方物流服務的追蹤號碼,請使用POST /v2/fbs/posting/tracking-number/set方式。


    如何更新商品、庫存及價格

    要使您系統中和Ozon平臺上的品種信息保持一致,宜使用商品與價格管理工具組。 您可以下架商品、修改其描述和規格以及設定新的價格。請牢記,每項變動均需通過審核,因此商品的更新信息要經過數日后才會發布至個人中心和Ozon平臺。


    要同時對多個倉庫的庫存進行更新時,宜使用以下工具:

    POST /v1/warehouse/list——顯示倉庫列表。

    POST /v2/products/stocks——更新商品庫存。 


    Seller API還可以提供什么

    您可以使用客服對話框工具組,以在便于您使用的系統中與買家暢通無阻地交流。

    您可以使用報告工具組,以查看交易報告和商品報告。

    通過API上傳商品

    以實現自動化商品管理,可使用Seller API方式

    ·添加、更新和獲取商品信息;

    ·查看和更新價格;

    ·獲取庫存信息。


    1、添加商品

    通過POST /v2/product/import請求可以提交商品信息。一次請求內最多可以提交1000種商品的信息。 新商品的審核通常最多需要三天。如果請求符合所有的要求, 您的商品將會顯示在Ozon.ru網站上。您可以通過POST /v1/product/import/info請求來檢查商品上傳狀態。


    要清晰明確地描述商品:這樣您不僅可以避免糾紛,還能夠幫助用戶搜索到符合的商品。


    2、商品主要規格

    您可以使用 Ozon 的屬性和特征部分的方式來獲取所有屬性和特征。

    電商ERP系統
    Mango ERP 芒果店長
    1、ERP介紹

    芒果店長是國內最早的SaaS ERP平臺之一,創立于2014年,是中國外貿信息化服務領軍企業——富通天下旗下品牌。公司已累計服務全球電商賣家超50萬家,日處理訂單超500萬家。 通過與全球30余家主流跨境電商平臺合作,無縫對接500余家物流公司API接口,深度打通電商平臺、物流倉儲與賣家。

    芒果店長致力于成為對新手友好的ERP工具,圍繞采集、產品、訂單、物流、采購、客服、數據以及庫存8大核心功能打造跨境電商垂直領域的智慧商業服務生態, 以“技術+服務”為核心資源優勢, 憑借多平臺多店鋪集約化電商管理解決方案,賦能全球電商賣家高效運營全鏈路。通過跨境電商交易大數據, 精準助力賣家規?;l展。


    2、支持功能匯總

    1)支持Ozon多sku產品刊登和批量上傳:

    ·Ozon多sku產品刊登;

    · Ozon單sku產品刊登;

    ·產品批量編輯;

    ·定時發布、變體屬性、類目翻譯;

    ·圖片翻譯、中翻俄以及英翻俄一鍵翻譯、圖片在線美化、sku圖片位置調整、圖片一鍵白底、水印設置、首圖設置。

    ·Ozon定價工具;

    ·本地視頻上傳;

    ·json富文本模板;

    ·json尺寸表模板。


    2)支持Ozon在線產品管理: 在線產品批量編輯、在線產品管理、產品來源查詢、在線產品批量存檔、店鋪搬家、平臺搬家、在線產品批量填寫庫存、在線產品批量修改價格、在線產品批量更換倉庫。


    3)訂單處理: Ozon線上物流面單批量打印、Ozon集成物流面單批量打印、Ozon非集成物流面單批量打印、訂單處理、虛擬發貨、追加包裹、拆分包裹、合并訂單、自動化確認訂單并生成包裹、可以設置黑名單、訂單來源查詢。


    4)Ozon自動調價: 匯率波動較大時,可以自定義設置基準匯率,自動調整產品價格。


    5)Ozon售后問題回復: 售后消息、客服消息查看及回復。


    6)對接物流商: 對接Ozon線上物流、Ozon集成物流、Ozon非集成物流、物流軌跡跟蹤。


    7)Ozon數據: 訂單、利潤、客戶等多維度數據精細化統計、訂單利潤預估。


    8)Ozon廣告活動(正在測試): 商品推廣促銷活動管理


    9)本地倉庫: 本地倉儲管理、出入庫登記規范化。


    10)子賬號設置: 主賬號可分配權限給子賬號,方便管理。


    3、Ozon店鋪授權操作教程

       


    授權步驟

    ①登錄芒果,打開 授權 → 平臺授 → Ozon,點擊增加Ozon店鋪授權,如下圖。


    ②登錄Ozon店鋪后臺,獲取Client-ID、API-key和幣種,將獲取的信息填寫到芒果。如下圖。


    ③保存成功,頁面就會顯示店鋪,即店鋪綁定成功。如下圖。


    MABANG ERP 馬幫
    ERP介紹

    上海馬幫科技有限公司,是一家專注于提供全流程跨境電商ERP管理軟件解決方案的企業。聚焦服務于各階段、各領域的跨境電商從業者,旗下包含專業版ERP、亞馬遜專用版ERP、 東南亞海外版ERP、WMS、云倉、TMS、跨境分銷、SCM等產品模塊,為跨境賣家搭建數字化技術基礎設施,實現流程再造,降本增效。


    馬幫科技主要為跨境出海賣家提供入駐開店、選品開發、訂單管理、倉儲物流、供應鏈、金融、銷售渠道拓展等服務,對100多家主流電商平臺,提供1200多家物流渠道、 300多家海外倉服務商、多家跨境主流收款工具,目前已成為行業引領者地位。國內外團隊800多人,跨境業務范圍遍布全國20多個城市,助力跨境電商行業飛速發展。


    支持功能匯總

    ·支持Ozon多sku產品刊登和批量上傳:

    單sku、多sku產品刊登;

    產品批量編輯;

    批量刊登、批量定時刊登;

    圖片翻譯,標題、描述一鍵翻譯;

    在線商品編輯、批量編輯;

    多平臺搬家、同平臺店鋪搬家;

    建立倉庫和物流渠道;

    訂單管理;

    銷售分析。 


    Ozon店鋪授權操作教程

    1.登錄馬幫進行授權店鋪。新增店鋪,填寫店鋪名稱和店長,然后點擊授權。


    2.店鋪授權ID和Key的獲取方式如下:登錄賣家端地址。點擊賬戶設置,左側API獲取項。


    3.保存成功,頁面就會顯示店鋪,即店鋪綁定成功。


    Dianxiaomi ERP 店小秘
    ERP介紹

    深圳美云集網絡科技有限責任公司成立于2014年,是一家全球領先的電商IT服務公司,專注于為全球電商賣家提供SaaS系統服務,讓“買全球、賣全球”變得更簡單。


    店小秘聚集國內強大的IT研發團隊,核心成員來自百度、騰訊、美團等知名企業,具備15年+軟件研發經驗,深耕跨境電商行業十余年,專注解決全球電商賣家痛點, 每年超千次迭代優化,致力讓全球生意更高效。


    截止目前,店小秘服務的全球用戶已超過150萬,并與全球50多家頂級電商平臺、1600多家優質物流商及80多家海外倉實現深度合作,年處理的訂單交易金額超3500億人民幣。


    支持功能匯總

    ·訂單處理;

    ·對接Ozon物流商。


    Ozon店鋪授權操作教程

    1.需要開通VIP才能授權Ozon店鋪(本土店鋪不支持授權)。

    2.授權后,僅支持通過小秘處理訂單,不支持發布產品


    授權流程

    1.登錄Ozon后臺,按下圖路徑獲取授權信息。


    2.登錄小秘主賬號—用戶名—平臺授權—點擊Ozon—添加授權—自定義店鋪名稱—填寫ID、Key信息—授權。


    TONGTOOL ERP 通途
    ERP介紹

    深圳市愛商在線科技有限公司成立于2010年,通途為旗下著名跨境電商軟件品牌,擁有先進IT研發團隊和專業的服務團隊,專注于為跨境電商企業提供軟件支持和電子商務解決方案。 深度對接50+家主流跨境交易網站,700+跨境物流商。


    一直以來,愛商都秉承著“與用戶共贏”的經營理念,堅持“讓跨境電商不再苦惱”的服務理念,全面解決跨境電商效率難題,力爭成為跨境電商服務領域的卓越合作伙伴。 目前,通途旗下擁有ERP2.0、Listing、ERP3.0、ERP海外版、WMS系統、開放平臺、物流平臺、途友俱樂部等產品和服務。


    支持功能匯總

    ·支持Ozon多sku產品刊登和批量上傳;

    ·Ozon自動調價;

    ·中翻俄以及英翻俄一鍵翻譯;

    ·對接物流商(線上物流,集成物流,物流軌跡跟蹤);

    ·Ozon 訂單處理;

    ·Ozon數據: 銷售分析。 


    Ozon店鋪授權操作教程

    1.購買Ozon平臺 

    https://market.tongtool.com/application/market/index.html;

    位置:服務——應用市場——銷售渠道——Ozon,購買即可使用(1000元購買后永久免費使用)。


    2.用戶客戶ID、API密鑰信息獲?。?位置:店鋪后臺—設置—API 密鑰—復制客戶 ID—選擇管理員—自定義名稱—點擊創建密鑰—復制生成的密鑰信息。


    3.授權Ozon店鋪:

    1)啟用Ozon平臺 位置:基礎設置——渠道管理——啟用Ozon。

    2)授權Ozon店鋪 位置:基礎設置——賬戶管理——渠道選擇“Ozon”——點擊“添加”。

    3)在下圖界面設置訂單前綴、賬戶名稱、交易費比例,客戶ID、API密鑰(店鋪后臺獲取,如上),如需授權子賬號,相應勾選即可,設置完成后點擊“添加“。

    4)授權成功后,在系統基礎設置——通用賬戶管理處,“Ozon狀態”為“有效”,賬戶授權成功。在“數據同步”處,需鼠標左鍵點擊,開啟抓取Ozon訂單、同步發貨狀態功能。


    Miaoshou ERP 妙手
    ERP介紹

    妙手ERP,致力于為跨境電商賣家提供采集、刊登、定價、營銷、訂單、倉儲、采購、物流、代打包、財務、客服等一體化管理服務,現已服務50萬+跨境電商賣家,成就高效跨境電商。


    深圳呈云網絡科技有限公司,始創于于2014年,現已發展為擁有近200人技術研發團隊的軟件服務商,團隊核心成員來自阿里、騰訊等知名企業,并已在跨境電商行業深耕十余年,旨在幫助跨境電商賣家搭建數字化技術基礎設施、加速數字化轉型,現已鏈接25+知名跨境電商平臺、20+物流商及50+貨代服務商。


    支持功能匯總

    1. 支持OZON多SKU產品刊登(支持批量刊登)

    OZON多SKU產品刊登

    OZON單SKU產品刊登

    采集產品并發布至Ozon

    支持快速映射采集源產品與Ozon產品的規格信息(亮點功能)

    產品批量編輯(類目屬性、價格、重量/尺寸、合并編號、平臺SKU等)

    圖片翻譯(支持對翻譯后的圖片進行精修)、圖片在線美化、圖片一鍵白底、水印設置、首圖設置

    支持一鍵生成合并編號、平臺SKU OZON定價模板 發布產品(定時發布、自動翻譯產品信息、防重復發布、標題去重)

    發布容錯(根據OZON平臺規則,提供合適的解決方案,提高發布/審核成功率)

    設置幣種(選擇自己習慣的幣種定價) 模板管理(設置常用模板,快速引用)

    店鋪在線產品管理(支持批量編輯在線產品) 


    2. 處理OZON訂單

    支持授權/管理OZON物流

    實時同步OZON訂單

    支持報關、打印揀貨單、打印面單、打印配貨單(批量和單個操作)

    支持預報發貨操作

    支持多維度查詢訂單

    支持拆分包裹

    支持審核訂單

    支持設置黑名單

    支持處理流程自定義(設置適合自己的訂單處理流程) 


    3. 報表統計

    產品銷售金額/銷量統計 

    訂單利潤統計

    店鋪營收統計 


    4. 支持管理倉庫

    創建/管理單規格商品、多規格商品、組合品

    支持創建自營倉庫

    支持授權第三方倉庫(將貨備在第三方服務商)

    低庫存預警 


    5. 子賬號設置 針對業務,設置不同權限


    Ozon店鋪授權操作教程

    1、登錄妙手ERP賬戶,點擊賬戶中心左上角的【產品】模塊,然后選擇“添加平臺”為Ozon,示意圖如下:


    即會顯示授權店鋪頁面,選擇Ozon平臺:


    點擊“添加授權店鋪”按鈕,便顯示Ozon授權所需材料:


    2、登錄Ozon后臺,鼠標移到頁面右上角頭像,點擊下拉菜單中的【設置】按鈕,進入頁面,點擊【客戶ID】下方的復制按鈕,復制客戶ID到妙手授權頁面:


    3、點擊左側列表的【API密鑰】,選擇管理員模式,然后填入自定義的密鑰名稱,示意圖如下:


    并點擊【創建密鑰】按鈕,即可完成密鑰的創建,并復制密鑰,返回妙手添加授權頁面輸入即可,示意圖如下:


    4、在妙手添加Ozon授權頁面,輸入好相關信息后,點擊【確定】按鈕,即可完成Ozon店鋪授權操作。

    OZON平臺賣家所有協議
    來自國外貨物添加到 Ozon.ru 平臺上的協議(cross-border)
    Revision of July 10, 2023
    • 1. SUBJECT OF THE CONTRACT, ITS CONCLUSION AND TERMINATION
    • 2. SALE OF GOODS
    • 3. REMUNERATION, REPORTING DOCUMENTS AND PAYMENT
    • 4. LIABILITY
    • SECTION “DEFINITIONS”
    • SECTION “PERSONAL ACCOUNT”
    • SECTION “PARTNERS FOR SERVICES”
    • SECTION “ITEM PAGE”
    • SECTION “REQUIREMENTS FOR GOODS”
    • SECTION “QUALITY INDICATORS OF SERVICE”
    • SECTION “REPRESENTATIONS AND WARRANTIES”
    • SECTION “CONFIDENTIALITY AND PERSONAL DATA”
    • SECTION “REQUIREMENTS FOR ORDER PROCESSING”
    • SECTION “ADVERTISING SERVICES FOR THE PROMOTION OF GOOD”
    • ANNEX 1 “TERMS OF SALE BY RESIDENTS OF THE COMMONWEALTH OF INDEPENDENT STATES”
    • ANNEX 2 “PROCEDURE FOR THE PROVISION OF SERVICES BY OZON LOGISTICS PARTNERS”


    This revision is effective as of July 10, 2023. We publish changes to the contract in advance: if the rules on this page are not already in effect, see the previous version.


    1. SUBJECT OF THE CONTRACT, ITS CONCLUSION AND TERMINATION


    1.1. Subject of the Contract

    Ozon undertakes to provide, and the Customer undertakes to accept and pay for the following services:

    (a) providing the Customer with access to posting goods on the Website for the Clients to be able to order goods;

    (b) technical support and support of the Customer’s activities in the PA on the Website;

    (c) organization of the process of payment for goods from Clients and transfer of money received for orders to the Customer net of Ozon’s remuneration;

    (d) information support of the Clients (the Support services);

    (e) development, maintenance, and administration of the Customer’s PA;

    (f) the dispute resolution function via the Platform;

    (g) advertising services;

    (h) other services hereunder.


    1.2. Third parties

    Ozon has the right to involve third parties in the performance of its obligations under the Contract and is liable to the Customer for their improper performance of their obligations. Within the meaning of this clause, the Payment Service Provider is not considered as a third party.


    1.3. Assignment

    The Customer may not assign and/or otherwise transfer its rights and/or obligations hereunder to third parties without Ozon’s prior consent. Ozon may assign and/or otherwise transfer its rights hereunder to any third parties without the Customer’s consent.


    1.4. Entire agreement

    The Contract contains full and complete conditions regarding its subject matter and supersedes all previous oral or written agreements between the Parties. Ozon does not give or accept any other representations, warranties or obligations, but with the exception of those expressly stipulated in the Contract.


    1.5. Independence of the provisions of the Contract

    The invalidity of individual provisions of the Contract does not affect the validity of the remaining provisions of the Contract and the Contract as a whole.


    1.6. Parts of the Contract

    Annexes to the Contract, including the Regulations, are an integral part of the Contract. The provisions of the Contract shall apply to the extent that they do not contradict the relevant Annex.


    1.7. Conclusion and term of the Contract

    The Contract is concluded by sending Ozon the text of the Contract (offer) with notification of Activation and pressing the “Accept Offer” button by the Customer in the PA (acceptance), as well as by any subsequent actions of the Customer in the PA to fulfill the terms of the Contract within 365 days from the date of Activation (term for acceptance). The performance by a potential Customer of any actions in the PA before Activation is not considered an acceptance. Transactions made by the Parties through actions in the PA are recognized as made in a simple written form using a simple electronic signature. All actions of the Customer in the Personal Account during the period during which the Customer is successfully authenticated in the Personal Account by Ozon ID have legal significance. The contract is deemed concluded on the date of sending the notification of Activation. The Contract is concluded for an indefinite period and extends to the relations between its Parties arising from the date of registration of the Customer on the Platform.


    1.8. Refusal of Activation

    Ozon may refuse Activation if the potential Customer has not been passed Ozon’s due diligence process, including if the potential Customer violates the terms of agreements previously concluded with Ozon, as well as in other cases. If Ozon has not notified about the Activation, then the Contract is considered not concluded, and the potential Customer does not become a party to the Contract and may not demand recognition of the Contract as concluded by Ozon.


    1.9. Contract Performance Suspension by Ozon 

    Ozon may unilaterally suspend the Services fully or partially by advising the Customer thereof in case:

    (a) the Customer’s service quality indicators downgrades to critical values determined by Ozon;

    (b) the Customer has any amounts in arrears under the Contract;

    (c) any specific item has defects not agreed upon between the Parties or the condition of an item does not comply with the provisions of the Item Page or this Contract or an Item has defects not agreed upon between the Parties;

    (d) the Customer does not comply with the contractual terms or Ozon’s instructions regarding the Platform operation, as well as violates third parties' rights;

    (e) on technical or other grounds. During the suspension period, no fee shall be charged for the services directly affected by such suspension;

    (f) the Customer has not provided payment details for the specified method of settlements in his/her PA.


    1.10. Contract Amendment 

    Ozon may unilaterally amend the terms of the Contract:

    (a) at least 7 (seven) calendar days prior to such amendments become effective – in case of any amendments, except as provided by the paragraph “b”;

    (b) at least 1 (one) calendar day prior to the entry into force of such amendments in cases of:

    • decreasing the amount of remuneration;
    • adding or changing the services or technical capabilities of the Platform without increasing the remuneration;
    • adding or changing services or their cost, which the Customer selects and connects to the Personal Account on his own;
    • changing the List of Prohibited Goods for the purposes of complying with legal requirements, as well as protecting the life and health of Clients or Ozon employees;
    • complying Contract’s terms with changes in the legislation.

    The Customer should regularly monitor the PA and the e-mail for amendments to the Contract.

    In case of disagreement with the proposed amendments to the Contract, the Customer should send Ozon a request to rescind the Contract within 7 (seven) calendar days as of the date of the amendments notification. Otherwise, such amendments shall be deemed approved by both Parties as of the date of their entry into force, shall be applied to their relations, and shall become an integral part of the Contract.


    1.11. Contract termination 

    Either Party has the right to rescind the Contract extra-judicially by submitting the notification. The termination date shall be the last calendar day of the reporting period following the reporting period in which the Party submitted the notification.

    The Customer has the right to unilaterally extra-judicially repudiate the Contract in case of disagreement with the amendments to the Contract. The termination date shall be the 7th (seventh) calendar day from the date of submitting the notification.

    Ozon has the right to unilaterally extra-judicially repudiate the Contract by submitting a notification and the termination date shall be the date of sending such a notification:

    (a) if any of the Representations is found to be unauthentic, invalid, incorrect or misleading;

    (b) if the Customer has committed any material violation of the obligations under the Contract, including but not limited to: provision of false information about the goods, failure to provide information at Ozon’s request or preventing Ozon from making checks of goods and Item Pages for their compliance with the requirements of the Contract or legislation, violation of the exclusive or other rights of third parties, transfer of defective goods, goods different from description in the Item Page, or goods that are counterfeit under the laws of the Customer’s Country or the Country of destination, transfer of goods other than those ordered by the Client, sale without actually sending goods to the Client, violation of payment obligations, violation of the terms of the “Confidentiality and Personal Data” Section, “Representations and warranties” Section; or

    (c) in other cases provided for by law or by the Contract.

    The Contract shall be terminated as follows:

    (a) on the notification date Ozon shall cease the provision of the Services (except for the services related to Client’s returns), including payment of funds due to the Customer prior to the preparation of the final reconciliation report under the Contract, and make the Customer’s goods unavailable for sale;

    (b) not later than on the termination date (or as soon as possible in case of unilateral repudiation of one of the Parties), Ozon shall send to the Customer reconciliation report, which the Customer shall approve within 3 (three) business days or send revised version of the reconciliation report, otherwise the reconciliation report is considered agreed by the Parties.

    The terms of the Contract shall remain in force after the termination date, to the extent applicable, until the Parties conduct the final reconciliation of mutual settlements.


    2. SALE OF GOODS


    2.1. Conclusion of deals between the Customer and the Client 

    The Customer and the Client enter into a sales transaction based on the Terms of sale of goods for Individuals (including the section “Terms of sale of goods for Individuals”). The Customer shall discharge his/her obligations under the deal with the Client while complying with the terms of the Requirements for Order Processing Section and other provisions of the Contract applicable to the Order processing.

    In case of concluding any transaction for the sale of goods between the Customer and the Client through the Platform, the Customer is the direct seller of the goods and bears all the relevant rights and obligations of the seller in accordance with the laws of the Russian Federation, the Customer’s Country and the Country of destination and is indicated as a seller in the sales contract, shipping documents, fiscal and any other documents confirming the conclusion, execution and (or) settlement between the Customer and the Client.


    2.2. Item price 

    The Customer shall set forth the item price which includes the item delivery cost and shall indicate it in the PA.


    2.3. Item pricing procedure 

    The Customer sets the price of the goods:

    (a) in the Personal Account in the currency chosen by the Customer in accordance with clause 3.3.7 of this Contract. The Customer, who previously indicated prices for goods in Russian rubles, instructs Ozon to convert prices into the currency selected by the Customer in the PA at the Conversion Rate as of 01 September 2022.

    (b) on the Website for the Client in Russian rubles. On behalf of the Customer, Ozon undertakes to convert the prices for goods specified by the Customer in the currency chosen in the PA into Russian rubles at the Conversion Rate and demonstrate prices in Russian rubles for the Clients on the Website.


    2.4. Item or cart discount 

    Ozon shall reserve the right to provide a discount at its own expense on any item (indicating the discount rate on the Item Page) as well as apply any discounts to the total shopping cart of the Client. In this case, the cost of services of Ozon is determined based on the actual selling price of the goods. The Ozon discount does not reduce the amount of money owed to the Customer when selling such goods.


    2.5. Communication rules 

    Unless the Contract expressly provides otherwise, any official correspondence and communication between the Parties and all messages and/or notifications under the Contract, including, but not limited to, the Notifications:

    (a) shall be made in the form of electronic messages in Russian or English;

    (b) shall be sent via the PA and/or to the Customer’s e-mail address specified during registration on the Platform; and

    (c) shall be deemed received on the day of sending (if sent from 12:00 a.m. to 08:00 p.m. Moscow time) or on the following day after sending (if sent from 08:00 p.m. to 00:00 a.m. Moscow time).

    The Customer shall regularly check its PA and e-mail for new communications. Ozon shall not be liable for any negative consequences stemming from the Customer’s untimely familiarization with the notifications.

    Unless the Contract expressly provides otherwise, the Parties recognize the legal force of any official correspondence and communication between the Parties and all messages and/or notifications under the Contract, including, but not limited to, Notifications received during communication via the Personal Account and/or e-mail of the Customer specified during registration on the Platform.


    2.6. Change of addresses and details 

    The Parties should advise each other of changes in their legal addresses, addresses for return of goods by the Clients, details, telephone numbers and email addresses within 1 (one) business day as of the date of changes.


    2.7. Support Service 

    Ozon shall provide round-the-clock consulting to the Customer via the PA on any issues related to sale of the goods on the Platform. Any verbal request to the Support Service shall be deemed received at the time of its registration by the Support Service.


    2.8. Communication with the Clients and responses to Support Service requests 

    If the Customer directly communicates with the Client on matters related to goods via a chat, the Customer shall guarantee that all decisions made and actions performed thereby via a chat comply with the requirements of this Contract, Communication Rules with Ozon Clients, and the requirements of the effective consumer protection laws. Support Service directs requests to the Customer from the Clients. The Customer shall respond within the time frame specified in the request.

    When it is necessary for the Customer to organize the delivery of goods to the Client on their own or with the involvement of delivery services, the Customer also has the right to contact the Customer using a special dedicated Ozon number. To control the quality of using the Platform, placing and fulfilling Orders, as well as fulfilling the terms of the Contract by the Customer, Ozon may record calls.


    2.9. Notifications 

    The Customer confirms his consent to receive from Ozon any Notifications by e-mail and by the phone number indicated in the PA, including, but not limited to, information and advertising notifications about the services and products of Ozon.


    2.10. Other Terms and Conditions of Sale 

    The Customer shall instruct Ozon to determine all other terms and conditions for the sale of goods through the Platform, except for the item price. The terms and conditions of return are determined by Ozon in accordance with the legislation of the Russian Federation and/or the Country of destination and Terms of sale of goods for Individuals and may improve Clients’ position in comparison with the law or the Contract. The Customer agrees to these terms in full.


    3. REMUNERATION, REPORTING DOCUMENTS AND PAYMENT  


    3.1. OZON’S REMUNERATION 

    Ozon’s remuneration shall comprise:

    (a) interest of the item price, established by the Customer in the PA in the Customer’s contract currency (Fee);

    (b) remuneration for the rendering of the services specified in the Contract and Annexes.

    The amount of the Fee and the cost of the services hereunder shall be established in the Ozon Fees and Tariffs Section.


    3.2. REPORTING DOCUMENTS 


    3.2.1. Sending Reporting documents to the Customer 

    Within 5 (five) calendar days as of the end of each reporting period (calendar month), Ozon shall send the Customer the Report of the Customer’s Sales Resulting from Rendering the Services (the Report) and other documents to the PA, as required. Ozon prepares an interim report at the request of the Customer about his sales as a result of the provision of services (the Interim report) as of the 15th (fifteenth) calendar day of the reporting month. Interim report shall be for information only and shall be used solely for settlements hereunder. The Report contains information on the name and quantity of goods sold and returned, as well as on the amount of Ozon’s remuneration.


    3.2.2. Approval of Reporting documents 

    Within 3 (three) business days upon the date of sending of the Reporting documents by Ozon, the Customer shall:

    (a) sign the documents on its part if there are no disagreements; or

    (b) in case of disagreements, submit to Ozon reasoned objections executed in the form of the statement of disagreements. Upon receiving the statement of disagreements, Ozon shall introduced the amendments accepted and submit to the Customer the amended documents and the Customer shall sign this amended documents.


    3.2.3. Acceptance of services in absence of feedback from Customer 

    If the Customer fails to sign the Reporting documents in due time, the documents signed by Ozon unilaterally shall be deemed:

    (a) duly approved by the Parties (the last day of the period provided for the Customer’s feedback shall be the document approval date); and

    (b) a due confirmation of the Customer’s approval of all amounts and other terms specified therein and the due basis for payment.


    3.2.4. Reconciliation report 

    At the end of each calendar quarter, no later than the 15th (fifteenth) day of the following month, Ozon may place a reconciliation report for the past calendar quarter in the PA.

    The Customer, within 15 (fifteen) business days after Ozon sent the reconciliation report, is obliged to:

    (a) press the “Accept” button in the PA – in the absence of disagreements; or

    (b) in case of disagreements, press the “Reject” button in the PA and send Ozon revised version of the reconciliation report, which indicates the documents on which disagreements arose, otherwise the Customer’s objections will be considered unreasonable.

    Ozon considers any objections within 5 (five) business days and sends the reconciliation report to the Customer with amendments agreed by Ozon.

    The Customer shall agree on a new reconciliation report in the PA or indicate his objections within 3 (three) business days after sending the reconciliation report. In any case, the Parties shall agree on the reconciliation report before the end of the next calendar quarter.

    If the Customer does not report any objections within the prescribed period or does not indicate the documents to which the Customer has such objections, the reconciliation report placed by Ozon in the PA is considered:

    (a) duly agreed by the Parties (in this case, the date of reconciliation is the last day of the above term for feedback from the Customer), and

    (b) duly accepted by the Customer with respect to all amounts and other provisions specified in the reconciliation report.

    Reconciliation shall be done on a quarterly basis only. Ozon does not provide an interim reconciliation report at the request of the Customer.


    3.2.5. Legal force of documents 

    The Parties acknowledge the legal force of documents received during communication via electronic or other communication, including using the information and telecommunications network “Internet”, as well as other documents.

    The Parties acknowledge that the submission of the Accounting Documents to the PA is the required and adequate confirmation of:

    (a) Ozon’s proper performance of its obligation to submit the Accounting Documents;

    (b) the acceptance of the services provided by Ozon in full if the Customer has not submitted any objections following the procedure established herein.

    The Parties acknowledge that the data of Ozon’s accounting systems, displayed in the PA, are the primary and reliable source of information regarding the performance by the Parties of their respective contractual obligations.


    3.3. PAYMENT 


    3.3.1. Features of Money Transfer Services 

    Concerning the Parties' obligations of the Contract as to Ozon’s acceptance of money for the Goods from the Clients via the Website, Ozon shall act as an agent for and on behalf of the Customer. All money received by Ozon for the goods sold on the basis hereof shall be the Customer s' property and shall be held by Ozon which acts as an agent in own name, but on behalf and at the expense of the Customer until the time of settlements with the Customer.


    3.3.2. Transfer of Money to the Customer 

    Ozon shall transfer the money for the Customer’s goods ordered and received by Clients during the reporting month (less the amounts due to Ozon) twice a month as follows:

    (a) not later than on the 25-27 (twenty fifth-twenty seventh) day of the reporting month Ozon shall transfer money to the Customer on the basis of the Interim Sales Report in the PA as of the 15th (fifteenth) calendar day of the reporting; and

    (b) not later than on the 10-12 (ten-twelve) calendar days as of the date of approval of the Reporting documents Ozon shall transfer to the Customer the difference between the amount under the Reporting documents and the amount paid pursuant to the paragraph (a) of this clause.

    If the money are transferred on the last day of the specified term, such transfer shall be realized on the next working day of Ozon Bank.

    The money are transferred to the bank account of the Customer or the Payment service provider. The method available for mutual settlements is specified in the PA.

    The Customer shall provide Ozon with complete and accurate payment details, as well as keep such information up-to-date. Upon receipt by the Customer of the notification about the need to change the method of mutual settlements or to provide the details in other currency, the Customer undertakes to promptly ensure the change of payment details in the PA.


    3.3.2.1. Transfer of money to the Customer using the Payment service provider 

    Ozon has the right to offer the Customer the method of mutual settlements only through the Payment service provider. In this case, Ozon transfers funds to the bank account of the Payment service provider, indicating the information required by the Payment service provider for further transfer of funds due to the Customer under the Contract. Ozon reserves the right to engage Payment service providers at its own discretion.

    For the avoidance of any doubt, the Parties hereby agree that if the Customer chooses settlements involving the Payment service provider:

    (a) such a choice shall be deemed to be a direct instruction by the Customer to fulfill Ozon’s obligations arising under the Contract, by transferring funds to the bank account of the Payment service provider;

    (b) any monetary obligations of Ozon to the Customer under the Contract shall be deemed to be duly executed on the date of debiting the funds from Ozon’s bank account (in accordance with clause 3.3.8 of the Contract).


    3.3.3. Minimum Amount to Be Transferred 

    If the amount of the money collected during the reporting period to pay for the Customer’s goods does not exceed 1,000 (one thousand) US dollars or 1,000 (one thousand) euro or 6500 (six thousand five hundred) yuan or 60000 (sixty thousand) Russian rubles, according to the Customer’s currency, Ozon shall transfer the money collected to the Customer on the nearest payment date upon reaching the amount specified.


    3.3.4. Deduction of Money 

    Ozon shall deduct the following amounts under the liabilities from the money to be transferred to the Customer:

    (a) Amounts to be returned to the Clients concerning the orders cancelled or following consideration of their claims, including claims for late delivery (when the Client rejects the order due to delivery delays), as well as concerning the goods unclaimed the parcels with which have changed their status to “Delivered” within 40 (forty) calendar days as of the shipment date.

    (b) Amounts reserved for claims under consideration (when the Client has contacted the Customer via the Platform but no decision has been made in his/her relation in the billing period). If the claim is resolved in favor of the Customer, the money for such claims shall be transferred to it with the next payment in accordance with the Contract provisions.

    (c) Ozon’s remuneration calculated from the amount in the Customer’s contract currency.

    (d) amounts of re-charged expenses, penalties and losses due to Ozon. Deduction of the specified amounts is carried out in the Customer’s contract currency, and Conversion is carried out at the exchange rate of the Central Bank of the Russian Federation on the date of placing the relevant order or on the date of accrual of penalties and losses;

    (e) the cost of delivery paid by the Client if the item was returned by the Client and the dispute in respect of the Item was resolved in favor of the Client. Deduction of the specified amount is carried out in the Customer’s contract currency at the exchange rate of the Central Bank of the Russian Federation in accordance with the provisions of the Contract.


    3.3.5. Invoicing 

    In case of the negative balance and arrears in payment, Ozon sends to the Customer an invoice for payment, which the Customer must pay within 7 (seven) calendar days.


    3.3.6. Offset Right 

    Ozon has the right to make unilateral offsets for counter monetary obligations of the Customer arising under the Contract and other agreements concluded between the Parties, with the sending to the Customer of a document confirming the offset of counter claims.

    The Parties agreed that if Ozon and the Customer have counter monetary obligations denominated in different currencies, the Customer’s monetary obligation is updated into a monetary obligation expressed in the same currency as Ozon’s counter obligation, for the subsequent offset of the specified homogeneous obligations of the Parties and without conclusion of a separate agreement on this, by sending Ozon a notification of novation. The date of such novation of the original obligation into a newly arising obligation is the date of notification of the novation by Ozon. The amount of the novated monetary obligation and the amount of the newly arising monetary obligation are determined based on the novation notification sent by Ozon and if it is necessary to convert the currency, the novation is carried out at the exchange rate of the Central Bank of the Russian Federation on the date of novation. For the avoidance of doubt, the Parties have agreed that such an novation terminates the obligations associated with the original obligation, and under no circumstances terminates other obligations of the Parties under the Contract.


    3.3.7. Customer’s contract currency 

    Funds from Clients for orders placed on the Website shall be accepted by Ozon in the Russian rubles and be transferred to the Customer in the contract currency (available to the Customer upon registration in the Personal Account) chosen by Customer, at the rate specified in “Conversion rate” Section Section on the date of placing the relevant order.

    The Customer’s contract currency and the payment currency can be determined based on the Customer’s Country or the currencies available in the Customer’s Country automatically during the registration of the Customer or during the term of the Contract.

    When performing the Conversion and mutual settlements under the Contract, the Parties agreed on the following procedure:

    (a) Funds due to the Customer as of 31 July 2022, but not transferred in accordance with the clause 3.3.2 (b) of the Contract shall be transferred in the Customer’s settlement currency at the exchange rate of the Central Bank of the Russian Federation as of July 31, 2022.

    (b) The funds due to the Customer for the goods, the sales of which will be reflected in the Reporting documents, starting from August 2022, will be transferred in the manner specified in clause 3.3.7 of this Contract, with the exception of clause (a) above.


    3.3.7.1. Change of payment currency 

    Ozon has the right to change the payment currency to the currency of the Customer’s Country or other currency available in the Customer’s Country by sending a notification in the PA. From the date of receipt of the notification, the funds due to the Customer in the contract currency, will be transferred in the currency changed at the cross rate of the Central Bank of the Russian Federation on the date of the bank remittance order.


    3.3.8. Payment 

    The obligation to pay any amount under the Contract shall be deemed fulfilled at the moment the funds are debited from the Ozon current account.


    3.3.9. VAT 

    The cost of Ozon services is exclusive of VAT. If any Ozon services should be subject to VAT under the laws of the Russian Federation, this tax will be accounted for by Ozon at the effective rate and invoiced to the Customer in addition to the cost of services.


    3.3.9.1. VAT according to the legislation of the Client 

    If, in accordance with the legislation of the Client’s country, Ozon is obliged to pay VAT or other similar tax in relation to goods sold by the Customer through the Platform, the Client shall pay the selling price of the goods set by the Customer and the amount of applicable tax.

    The amount of tax that the Client pays when paying for the goods, Ozon credits to its own account and transfers to the budget of the state that established such tax, in the manner and terms provided by law. The tax amount does not increase the sales price for the Customer and is not reflected in the Customer’s Reporting documents.


    3.3.10. Suspension of the transfer of money to the Customer 

    If there are cases of violation by the Customer of the provisions of the Contract (including transfer of goods different from the one ordered by the Customer, transfer of goods that are counterfeit under the laws of the Customer’s Country or Country of destination), as well as if Ozon does not have (the Customer fails to provide) the complete and accurate Customer’s payment details, including in terms of the changed method of mutual settlements in the PA or details in the currency of the Customer’s Country, Ozon has the right to suspend the transfer of money until the circumstances of the violation are clarified or complete and accurate payment details are received from the Customer. Ozon notifies the Customer about the occurrence of the circumstances specified in this clause.

    The Parties confirm that, within the meaning of this clause, no interest shall accrue for the use of other persons’ funds.


    3.3.11. Responsibility for payment information 

    The Customer shall be responsible for any negative consequences of the indication of payment details during registration or in the Personal Account (for any chosen method of settlement), failure to provide and/or provision of incomplete or inaccurate payment details, as well as for the consequences with respect to the internal policy and/or regulation of bank and/or Payment Service Provider of which the Customer is a client.


    4. LIABILITY  


    4.1. General liability provisions 

    In case of non-performance or improper performance by one of the Parties of its obligations under the Contract, the Parties shall be held liable pursuant to the Contract and, in the part not regulated by the Contract, pursuant to the laws of the Russian Federation, unless otherwise established by the Annex hereto.


    4.2. Limitation of Ozon’s liability 

    To the maximum extent permitted by law, the Parties agree that:

    (a) any claims against Ozon under the Contract or in connection with it shall be limited to compensation for actual damage and shall under no circumstances include lost profits or other indirect losses;

    (b) Ozon shall be exempt from liability for failure to discharge or improper discharge of its obligations if the Customer has not advised Ozon of its claim within 30 (thirty) days as of occurrence of the grounds for such a claim;

    (c) the Customer will keep Ozon harmless from any claims of third parties in connection with the Contract and will indemnify Ozon for any property losses, costs and expenses (including the costs of external legal advisers) which may arise in connection with such claims;

    (d) under no circumstances, Ozon shall be held liable for the quality of the goods transferred by the Customer to the Client;

    (e) Ozon shall not be held liable for failure to discharge or improper discharge of its obligations if the Customer has provided Ozon with unauthentic, incomplete, inaccurate or misleading Representations, data, payment details, addresses, including addresses for return of goods by Clients, or other information. Claims by the Clients and inspection bodies related to incomplete/unauthentic/incorrect information and data should be settled at the Customer’s expense.


    4.3. Compensation of damages 

    At Ozon’s request, the Customer should compensate Ozon’s documented and justified damage for any of the following violations breaches:

    (a) Violation of the requirements of the laws on protection of the rights of consumers of the Russian Federation (if Russian Federation is the Country of destination) or other Country of destination;

    (b) Violation of the Representations of the Representations and Warranties Section;

    (с) Violation of non-disclosure restrictions;

    (d) Infringement of intellectual property rights of Ozon or third parties;

    (e) Provision of incomplete/unauthentic/incorrect information and data;

    (f) Violation of the legislation of the Russian Federation (if Russian Federation is the Country of destination) or other Country of destination on taxes and fees, as well as violation of representations and warranties with respect to taxes and fees, as a result of which the Customer is obliged to reimburse Ozon for the amount of additional accrued and paid in the territory of the Russian Federation (if Russian Federation is the Country of destination) or other Country of destination on the basis of an act of a state body, including a decision of a tax authority or decisions to initiate a criminal case, taxes, contributions, penalties, fines for relevant tax violations, losses (expenses) incurred by Ozon as part of an appeal against claims from tax authorities caused by the Customer’s violation of the representations and warranties specified in the Contract, within the framework of pre-trial / judicial settlement.

    Ozon has the right to withhold any of the amounts of forfeits (fines, penalties) and/or losses from the amounts due to the Customer under the Contract. Such withholding of penalties and/or losses will be carried out for the purpose of offsetting the Customer’s monetary obligation to pay the amounts of penalties and/or losses against Ozon’s monetary obligation to pay in accordance with the Contract.


    4.4. Compensation for losses 

    The Customer undertakes to reimburse in full all Ozon’ property losses incurred by Ozon in connection with the presentation of pre-court claims, claims and/or claims by any third parties, including state bodies, based on the absence the Customer has the rights necessary to use the trademarks posted by the Customer on the Platform in connection with the offer for sale of goods.


    4.5. Customer’s liability for item safety 

    The Customer shall be held fully liable for the item safety at its delivery. All claims received in connection with damage to the item at the time of shipment shall be resolved in the Client’s favor.


    4.6. Payment of compensations 

    Penalties or losses provided for hereby and by the Annexes hereto shall be calculated and paid only on the basis of a written claim posted in the Customer’s PA. The Parties agreed that the amount of compensation is limited to the price of the goods specified in the PA by the Customer after applying the discount established by the Customer on the date of calculation of the amount of compensation, minus the Commission of Ozon. Compensation shall be paid in the Customer’s contract currency, and if conversion is necessary, the Parties shall apply the exchange rate of the Central Bank of the Russian Federation on the date of execution of the relevant order by the Client. Ozon may request from the Customer documentary confirmation of the price of the goods specified in the Customer’s PA (consignment notes with information on the price at which the Customer purchased the goods, or documents containing information on the costs of manufacturing the goods by the Customer), and the Customer is obliged to provide them within 5 (five) business days. If the documents are not provided within the specified period, the price of the goods can be determined as the minimum price indicated by the Customer in the PA for the last 3 (three) months. In case of discrepancy between prices, the amount of compensation shall be determined according to the documents provided by the Customer.


    4.7. Force majeure 

    The parties shall not be held liable for failure to discharge or for improper discharge of their obligations under the Contract if it is caused by extraordinary and unavoidable circumstances arising upon acceptance of the order (force majeure) which are confirmed with documents of the competent bodies. If the force majeure persists for more than 6 (six) months, either Party may rescind the Contract without any compensation to the other Party. The Party affected by the circumstances mentioned above is obliged to notify the other Party within 5 (five) calendar days from the date of occurrence of the circumstances mentioned above.


    4.8. Applicable law and dispute resolution 

    Unless otherwise established by the Annex hereto, the Contract shall be governed by and interpreted in accordance with the laws of the Russian Federation. The Parties will make every effort to resolve any disputes and differences arising between them under the Contract or in connection with it through negotiations. The time for consideration of a claim shall be 30 (thirty) calendar days as of the date of receipt. Unless otherwise established by the Annex hereto, any dispute not resolved through negotiations shall be settled at the Arbitrazh court of the city of Moscow.


    4.9. Language of the Contract 

    This Contract is drawn up in Russian and English. In the event of any inconsistency between the Russian and English versions, the Russian version shall prevail.

    Separate Annexes to this Contract may be drawn up exclusively in Russian.


    SECTION “DEFINITIONS” 

    Ozon (also Contractor) means Internet Solutions Limited Liability Company (Primary State Registration No. (OGRN) 1027739244741, legal address: Presnenskaya naberezhnaya, 10, premises 1, floor 41, office 6, Moscow, 123112, Russia) and/or OZON Market Bel Limited Liability Company (UNP 193602362, legal address: 223053, Republic of Belarus, Minsk region, Borovlya council, 58/10, area of the village of Korolev Stan, 3rd floor, room 24.


    CPC means a type of advertising campaign, when choosing which the Customer pays Ozon service in the event of Client’s Click to the link in the Recommendation Block, will be applied when the Customer selects the “Clicks” payment type in the PA.


    CPM means a type of advertising campaign, when choosing which the Customer pays Ozon service per number of the Advertising Materials displays in the Recommendation Block, will be applied when the Customer selects the “Impressions” payment type in the PA.


    Cut-off is the time set by Ozon or the Customer in the PA for specific orders, before which the Customer is obliged to confirm the readiness of the goods included in the order for transfer to delivery.


    Activation means the confirmation sent by Ozon to the Customer about the activation of his/her PA.


    Banner means a banner containing advertising information or a hyperlink to the Customer’s goods only on the Website.


    Contract means this contract entered into between Ozon and the Customer on the terms specified below, the text of which is posted in the PA.


    Order means an item or a set of goods that the Client ordered from the Customer on the Platform.


    Customer (Seller) means a person being non-resident of the Russian Federation, registered on the Platform who has completed the Activation and sells goods via the Platform directly. For the purposes hereof, the Customer shall be the Customer of the services rendered using the Platform.


    Integrated delivery method means a method of delivery of orders by those Delivery Services that automatically, through the integration of internal systems, transmit information to Ozon about the status of the movement of the order. In some cases, before setting up the Integrated Delivery Method in the Personal Account, the Customer is required to conclude an Agreement with the Delivery Service.


    Item Page means the aggregate information about an item on the Platform, including the item images, a text describing its characteristics, price, and terms of sale as well as information about the Customer and the item manufacturer.


    Client means a legally capable individual purchasing an item from the Customer on the Platform solely for personal needs not related to business.


    Click means the user’s addressing to the link to goods contained in the Recommendation Block.


    Conversion means the process of converting monetary amounts denominated in one currency into amounts denominated in currency chosen by the Customer under the Contract.


    Bulky item shall mean an item, the sum of the length and perimeter of the largest cross-section of which is more than 200 (two hundred) centimeters or the maximum side of which is more than 105 (one hundred and five) centimeters or whose weight is more than 20 (twenty) kilograms.


    Conversion rate means the value provided for the Conversion, set on a daily basis and specified in the “Conversion rate” Section, binding to the exchange rate set by the Central Bank of the Russian Federation.


    Personal Account (PA) means the Customer’s personal page on the Platform containing information about the Customer, goods offered by him/her and orders from the Customer.


    Non-redemption is a situation when the Client completely or partially refuses the goods in the order upon receipt.


    Non-Integrated delivery method means a delivery method by Delivery Services that do not provide the Integrated delivery method.


    Declared value means the value of the goods established by the Customer at the time of the creation of a specific order of the Client and recorded in the PA.


    Cancellation means a situation when the Client refuses to receive the order before delivery or does not receive the order.


    Shipment — goods or a set of goods that the Customer has packed and labeled (if applicable).


    Partner means a third party who provides services to the Customer or Ozon (in the interest of the Customer), including Ozon Logistics Partner, Fulfilment Partner and other partners, indicated in the relevant clauses of the Contract.


    Platform means the aggregator of information about goods - an information system (computer program) posted on the Site, which provides Customers with the opportunity to place goods for the purpose of sale, as well as receive information about orders. The Platform functions available to the Customer are determined by Ozon.


    Display means item’s representation in the Recommendation Block in sight of the Client.


    Payment service provider means a legal entity that simultaneously:

    (a) within the framework of the agreement concluded with the Customer, provided the Customer with the payment details specified by the Customer in the Personal Account;

    (b) is technically available for the Customer to choose when registering or in the Personal Account for the purposes of making settlements under this Contract;

    (c) has technical integration with Ozon, within the framework of which Ozon may transfer information necessary for the Payment service provider to further transfer to the Customer’s account opened on the basis of the agreement specified in paragraph (a) of this definition, for the purposes of fulfill Ozon’s obligation to pay.


    Attracted Item means an item from the order executed after the user’s click on the Advertising Material in the Recommendation Block and transferred to the status “Paid”.


    Advertising Material means item’s image, Banner or other material provided by the Customer and corresponding to the Item Requirements Section.


    Recommendation Block means a place dedicated to placement of Advertising Materials of Customers on the Platform, and on other partner websites of Ozon in the Internet network.


    Website means www.ozon.ru and/or www.ozon.by and Ozon mobile application that are owned and managed by Ozon.


    Delivery Service means is a person who carries out international delivery of orders to Clients on behalf of the Customer on the basis of a separate contract concluded with him.


    Support Service means integrated services rendered to the Customer by Ozon to consult the Customer on issues related to his/her activities to sell goods to the Clients on the Platform as well as to process the Clients' applications to the Customer pursuant to the procedures set forth in the Requirements for order Processing Section.


    Rate means amount of Ozon remuneration for the Service on promotion of the Customer’s goods.


    Customer’s Country means the country in which the Customer has a registered presence and/or is registered with the tax authorities in connection with its commercial activity.


    Country of destinations means the country in which the goods are transferred to the Client.


    Tech Partners are third parties that have entered into an Agreement with Ozon Tech Partners (cross-border) with Ozon.


    Item means an object of the material world that the Customer has placed for sale on the Platform (in plural also “Goods”).


    Track number means a unique alphanumeric or numeric code (barcode - identifier) that is assigned to orders and allows you to track the status of their delivery in the Delivery Service.


    Notification means an electronic message sent by Ozon to the Customer’s PA as well as to his/her Email.


    Email means the email address provided by the Customer when registering on the Platform.


    Terms of sale of goods for Individuals means the terms on which the Client places an order for goods as well as pays for them, returns them, and communicates with the Customer concerning them and which are posted on the Platform located at: https://docs.ozon.ru/common/pravila-prodayoi-i-rekvizity/usloviya-prodayoi-tovarov-dlya-fizicheskih-lits-v-ozon-ru/.


    SECTION “PERSONAL ACCOUNT”  


    1. Information About the Customer 

    The Customer shall specify in its PA its trade name in accordance with the requirements of the effective laws, including the trade name that does not mislead with regard to the PA’s belonging to a specific party.


    2. Registration and authentication using Ozon ID 

    When registering in the PA or in already existing PA, the Customer links Ozon ID when authorizing in the PA, and Ozon authenticates the Customer using a one-time password to the phone number and/or email linked to Ozon ID, certifying the Customer’s right to access the PA. By linking Ozon ID to the PA, the Customer undertakes to comply with the Terms of Use of Ozon ID.

    The Customer shall take all necessary measures to ensure the confidentiality of Ozon ID and not provide access to the PA and Ozon ID to third parties, except when these parties act on behalf of the Customer (the Customer is responsible for the actions of such third parties as for his own).

    The Parties shall recognize that Ozon ID data and any information displayed in the Customer’s PA is Confidential Information.


    3. Access reset by the Customer 

    If the Customer has any doubts about the security of Ozon ID or the password or the possibility of its unauthorized use by third parties, the Customer should immediately notify the Support Service (via the PA or by contacting it).


    4. Access reset by Ozon 

    If Ozon has any suspicions about use of the Customer’s PA by a third party or by malicious software, Ozon may unilaterally reset the Customer’s password of the PA and/or terminate access to the PA using the linked Ozon ID. The Customer may link new Ozon ID to the PA only during personal contact with the Support Service and identification of the Customer.


    5. Filling orders placed 

    Unless it is contrary to the law, the Parties shall ensure filling all orders placed but not completed and shall continue to communicate with each other or with the Clients in respect of such orders upon the Contract cancellation date.


    6. PA deletion after the Contract termination 

    Upon completion of all actions in respect of the orders previously placed, Ozon shall delete the PA and all information about the Customer’s goods from the Platform without the possibility of recovery.


    7. PA Deactivation right 

    With a prior Notification, Ozon may deactivate the Customer’s PA (suspend the provision of the Services) in case of violation of any term of this Contract.


    8. Ozon’s Actions in the PA 

    Ozon, represented by its employees and other authorized persons, has the right to perform all actions in the Customer’s Personal Account necessary to resolve the Customer’s requests to the Support Service, which the Parties consider performed on the instruction of the Customer.


    9. Separate PAs for Websites 

    If the Customer’s Country is the Republic of Belarus, and the goods are to be sold on the Sites www.ozon.ru and www.ozon.by, the Customer undertakes, if necessary, to create separate Personal Accounts for each of the specified Sites.


    10. Integration into Personal Account via Ozon Seller API 

    The Customer can use the tool for integrating his accounting system with the PA via Ozon Seller API. Through integration via Ozon Seller API, the Customer can upload, update and receive item data. Terms of integration via Ozon Seller API are contained in the Ozon Seller API Documentation.

    The Parties acknowledge that when integrating via Ozon Seller API, the data reflected in the Ozon system take precedence over the data reflected in the Customer’s system.


    11. Electronic signature in the PA 

    Simple electronic signature (SES) means a digital signature, which by use of codes, passwords or other tools, confirms that an electronic document has been drawn up by the Customer or by Ozon, performing actions in the PA.


    SES key means a unique sequence of symbols intended for creation of the electronic signature. In respect of SES, codes, passwords and other tools or a combination thereof, play the role of the SES key. SES is created by the Customer in Ozon information system when confirming actions in the PA using the SES key: entering a password when the Customer successfully authenticates in the PA or a SMS-code received by the Customer, including when the Customer authenticates via Ozon ID. The Customer shall keep confidential the SES key.


    The Customer’s actions in the PA are performed by drawing up an electronic document in Ozon information systems. Such electronic documents (files, electronic protocols, logs, program codes and other information in electronic form):

    • are deemed signed by the Customer using SES;
    • are equivalent to the paper documents signed by the Customer’s own hand;
    • have legal consequences similar to handwritten signatures in accordance with the legislation of the Russian Federation.


    The Parties have agreed on the distribution of the burden of proof in disputes about SES:

    • in respect of the presence or authenticity of the SES, the burden of proof is on the Party, which does not agree on the presence or authenticity of the SES;
    • in respect of the fact of amendments in the electronic document, the burden of proof is on the Party that asserts this fact;
    • in respect of the fact of receipt by one of the Parties of the electronic message signed by SES, the burden of proof is on the Party challenging this fact.


    SECTION “PARTNERS FOR SERVICES” 


    1. Selecting a Partner 

    Services under this Contract may be provided by the Partners. Ozon organizes the interaction between the Customer and the Partners, with whom the Customer or Ozon (on the instruction of the Customer) concludes the contract.


    2. Terms of interaction with Partner 

    Ozon transmits to the Partners the Customer’s contact details provided by the Customer during registration on the Platform or later in the Personal Account. The Customer has the right to provide the Partner with the access to his/her Personal Account, thereby instructing the Partner to perform actions in the Personal Account, which are necessary to perform such instructions. Ozon shall not be held liable for the Partner’s actions in the Customer’s Personal Account.


    SECTION “ITEM PAGE”  


    1. Item Page creation 

    The Customer shall independently create a new Item Page in his PA or add its own price offer to the existing Item Page. The Customer who created the Item Page has the right to establish a ban on copying and/or duplication by other Customers. On behalf of the Customer, Ozon may set a maximum amount of Item Pages created by the Customer.


    2. Responsibility for item Page information 

    The Customer is responsible for the completeness and compliance of the information in the Item Page with the requirements of the law and the Contract. The Customer should keep up to date any information about the item, its range, and price which is provided on the Item Page. If an Item Page contains inaccurate information, the Customer shall assume any and all negative consequences that may arise in this regard, including when calculating the amount of Ozon’s Remuneration based on inaccurate data.


    The Customer is prohibited from placing information (including images) on the Item Page:

    (a) not directly related to the item and/or its description;

    (b) distribution of which is prohibited in accordance with the legislation of the Russian Federation and/or the Country of destination;

    (c) for the distribution of which administrative or criminal liability is established in accordance with the legislation of the Russian Federation and/or the Country of destination;

    (d) containing (including but not limited to): public calls for terrorist activities or justification of terrorism; extremist materials; propaganda or scenes of pornography, violence and cruelty; foul language; information discrediting certain categories of persons on various grounds, including attitudes towards religion, place of residence, in connection with their political convictions;

    (e) containing phone numbers, messenger accounts, email addresses, links to third-party Internet resources.


    3. Message about item Page inconsistency 

    If any inconsistencies are discovered on any Item Page, the Customer should immediately advise Ozon about that indicating such inconsistencies.


    4. Item Page processing 

    In case of violation of the legislation and the provisions of the Contract, Ozon has the right to make checks of any Item Page (both at the stage of its creation and after posting it on the Platform) and in case of insufficiency or inconsistency of the content of such Item Page with the legislation or the provisions of the Contract, at its option:

    (a) require from the Customer to make amendments (and the Customer is obliged to make them immediately);

    (b) independently change the item category or the content of the Item Page, including attribute values; and (or);

    (c) correct the translation of information on the Item Page without misrepresenting the content;

    (d) block the Item Page on the Platform making the item unavailable for the Client to order.

    The Customer agrees that Ozon, when checking and making changes to the Item Page, may use information from the official websites of manufacturers/official distributors of goods.


    5. Item Page blocking 

    Ozon has the right to block the Customer’s Item Page without prior notification and the Customer’s consent in the following cases:

    (a) the item is posted in the wrong category;

    (b) the item has the wrong item type;

    (c) the description is inconsistent with the item name;

    (d) the description does not meet Ozon’s requirements;

    (e) the image is inconsistent with the item name;

    (f) the image is inconsistent with the specifications stated;

    (g) the item is displayed “in stock” on the Website but the Customer cancels the item order with the “out of stock” reason;

    (h) upon receipt of an appeal from the copyright holder about the violation of his right to a trademark;

    (i) upon receipt of information that the item is counterfeit.


    6. Item Page use 

    Ozon may post the Item Page and/or any information units included in it:

    (a) on the Platform together with other customers' price offers for similar goods;

    (b) on third-party resources for advertising and marketing purposes; the cost of such placement shall be additionally determined by Ozon in accordance with the terms and conditions of the Contract.


    7. Separate Item Pages on the Websites 

    If the Customer’s Country is the Republic of Belarus and the goods are to be sold through the use of the Websites www.ozon.ru and www.ozon.by, the Customer undertakes, if necessary, to create separate Item Pages in the PA for each of the specified Websites.


    8. Hiding of Item Page 

    Ozon may hide Item Pages with low efficiency (unpopular products) from the Platform. Ozon independently sets the performance indicators of the Item Page and, in case of non-achievement, hides the Item Pages in the prescribed manner.


    SECTION “REQUIREMENTS FOR GOODS” 


    1. GENERAL ITEM REQUIREMENTS 


    1.1. Compliance with the requirements of the Platform 

    The item should comply with the terms of the Contract, the description on the Item Page in all respects, including, but not limited to, the item size and weight as well as with Ozon’s other requirements in the PA. If the goods do not comply with the requirements above, Ozon may suspend the performance of its obligations with regard to such goods.


    1.2. Item quality 

    The item shall be of adequate quality, i.e. they shall be usable for the purposes for which goods of the respective type are normally used and the goods themselves or their packages shall not be visibly altered, deformed, or broken. Upon Ozon’s request submitted through the PA prior to or after the commencement of item sale, the Customer shall specify in the PA the details of documents confirming the compliance of the goods with all mandatory quality requirements (and/or upload copies of such documents), keep the documents in the PA updated (in case of changes).


    1.3. Intellectual Property Rights (IPRs) 

    In respect of all goods the Customer shall receive the exclusive right or licenses or other necessary consents to use of trade names, trademarks, service marks, trade designations, names, images and/or other protected IPRs of third parties. The Customer, at the request of Ozon, before or after the start of the sale of the goods, is obliged to provide copies of documents confirming the right to use IPRs, including in the Country of destination.


    The Customer guarantees that its provision of the respective documents does not violate any agreements between the Customer and third parties, including confidentiality terms (regarding trade secrets, personal data, etc.), as well as other provisions of applicable laws. The Customer agrees that Ozon may verify accuracy and validity of the provided documents by, including but not limited to, making requests to the persons who issued such documents, are their signatories or indicated in the documents as contact/authorized persons. The Customer also guarantees that Ozon’s communication with the abovementioned persons shall not violate such persons’ rights, and where provided for in applicable laws all consents/permissions for Ozon to communicate with such persons have been obtained.


    1.4. Appeal of IP rights holder 

    If Ozon receives a request from the trademark owner regarding the violation of exclusive rights to goods placed by the Customer on the Platform, Ozon requests from the Customer documents confirming its right to sell such goods, and the Customer is obliged to provide documents to Ozon. Until the documents are provided, Ozon has the right to block the Customer’s Item Page, making it unavailable for ordering by the Customer.


    After receiving the documents, Ozon decides on the legality of placing the Customer’s goods on the Platform for sale. If the goods are placed legally, Ozon removes the block from the Customer’s Item Page.


    The IP rights holder has the right to familiarize himself with the documents provided by the Customer in relation to the disputed goods, as well as with the list of Customers selling goods for which the IP rights holder has exclusive rights.


    The Customer agrees that Ozon is also entitled to provide its contact details to the relevant right holder at the latter’s reasoned request to contact the Customer for the purpose of pre-trial settlement of the dispute and/or going to court regarding the violation of exclusive rights. Ozon is not responsible for the transfer of such data to the IP rights holder, their use by the IP rights holder, and does not participate in further interaction between the Customer and the IP rights holder.


    1.5. Submission of documents 

    The Customer should provide Ozon with confirmation of the item compliance with the requirements of the legislation and the Contract within 3 (three) calendar days as of the date of sending the request, as well as in case of receiving a request from the copyright holder, confirmation of the legality of placing the goods on the Platform.


    1.6. Item packing 

    The item shall be supplied in containers and/or packing to ensure its safety (and, if necessary, air tightness) during transportation, sorting, handling at the warehouse process, storage, loading into the vehicles and unloading from them in the standard conditions. The item packing should be intended for the item weight and should keep it. Goods with protruding sharp parts and corners should have protective covers on the relevant parts or should have enduring packing not allowing penetration of sharp elements beyond it.


    2. LIST OF PROHIBITED GOODS 

    The Customer may not post for sale on the Platform goods the sale of which is prohibited or restricted by the laws of the Russian Federation remotely, including (without limitation) the following goods:

    • alcoholic beverages;
    • precious and rare earth metals;
    • weapons, ammunition, explosives and explosive devices, means of detonation, cartridges, means of exploding, gunpowder;
    • radioactive materials, X-ray equipment and devices, devices and equipment using radioactive substances and isotopes, radioactive materials;
    • erotic and pornographic materials;
    • encryption equipment;
    • poisons, narcotic drugs, and psychotropic substances, and their precursors;
    • human remains and ashes; infectious substances (biological materials, injection solutions, immunobiological preparations);
    • products made from toxic materials;
    • ethyl alcohol and ethyl-containing products;
    • special and other technical means intended for covert obtaining extraction of information in a surreptitious manner;
    • all types of weapons;
    • goods that are objects of cultural heritage;
    • pesticides and agricultural chemicals;
    • poaching products;
    • tobacco products;
    • jewelry (except for goods permitted for sale in accordance with the legislation of the Russian Federation);
    • medical drugs, vitamins, supplements (except supplements officially certified for sell in Russia);
    • hookahs, bongs;
    • devices for the consumption of nicotine-containing products (including products with heated tobacco, solutions, liquids, mixtures or gels, including nicotine-free liquids);
    • Covid-19 test kit not intended for household use;
    • veterinary drugs;
    • veterinary vitamins;
    • live plants, seeds;
    • eat belt adapters, including seat belt adjuster, seat belt guide, seat belt cover, seat belt triangle;
    • road signs;
    • frameless child seats;
    • precious stones which are not part of jewelry;
    • food products other than groceries, confectionery, and beverages with a storage temperature of +17 to +24 degrees Celsius;
    • the Airsoft and Pneumatics category products: products with a muzzle energy of more than 3 J;
    • live animals and insects;
    • gas cartridges for self-defense, as well as any mechanical sprayers, aerosols, and other devices equipped with substances that cause tear or irritation;
    • mercury thermometers;
    • dietary supplements containing plants and plant processing products, psychotropic, narcotic, potent, or toxic substances (as per Appendix 7 to the Technical Regulations of the Customs Union “On Food Safety”);
    • poppers;
    • second-hand goods;
    • pyrotechnics of IV and V hazard classes;
    • disposable electronic cigarettes and vaping liquid, including nicotine-free;
    • net fishing gear;
    • electrofishing systems and devices for catching by means of electric current;
    • traps and snares;
    • animal behavior correction collars with electrical and/or ultrasonic and/or sound effects;
    • goods, the appearance (including the images placed on them) or the content of which includes the promotion propaganda narcotic drugs, psychotropic substances and their precursors; propaganda or cruelty to animals; propaganda or public display of Nazi attributes or symbols; promotion of non-traditional sexual relations, gender reassignment, pedophilia;
    • goods intended for free distribution (marked “Not for sale”);
    • food products containing fly agarics;
    • ritual goods (monuments, coffins, burial sets, ritual clothing, funeral goods);
    • digital goods, including those on tangible media;
    • special means of traumatic and restraining effect;
    • universal keys for intercoms, which can be used without unique configuration.


    SECTION “QUALITY INDICATORS OF SERVICE” 


    1. Rating assignment 

    Ozon may assign service quality indicators of the Customer in front of the Client such as the Customer’s price index relative to market prices, order cancellation rate to the total number of orders, expired deliveries due to the Customer’s fault, as well as other indicators and their critical level. Ozon has the right to change indicators and their critical level unilaterally, notifying the Customer.


    2. Rating change 

    If the Customer’s service quality indicators downgrades, Ozon may set limits on his/her posting of goods on the Platform and impose other restrictions on the Platform use. If the Customer’s service quality indicators downgrades to critical values, Ozon may suspend performing the obligations under the Contract or terminate the Contract.


    3. Blocking and restricting access 

    Ozon has the right to block the Customer’s Item Pages and restrict his access to the Platform in case of a decrease in service quality indicators. Until the blocking and introduction of restrictions, Ozon sends a notification to the Customer about the need to correct the service quality indicators for 7 (seven) calendar days. After blocking the Item Pages and restricting access to the Platform, the Customer has the right to correct the service quality indicators and send Ozon a request to remove the blocking and restrictions.


    In case of violation of the terms of the Contract, Ozon has the right to block the Customer’s Item Pages and to restrict access to the Platform without prior notification to the Customer.


    SECTION “REPRESENTATIONS AND WARRANTIES” 

    The Customer shall represent and guarantee to Ozon as follows:


    1. Authenticity of representations 

    All Representations shall be authentic, valid, accurate, and not misleading as of the date of conclusion of the Contract and during the period of its validity. In case of occurrence of any circumstances which can indicate their unauthenticity, invalidity or inaccuracy, the Customer should immediately advise Ozon thereof. The Parties agree that Ozon relies on the representations and warranties provided by the Customer.


    2. Compliance with legal requirements 

    The Customer represents and warrants that the Customer has all the rights and powers necessary to conduct economic activity (legal capacity), as well as the Customer has obtained all the necessary permits from the authorized bodies or organizations to exercise the rights and fulfil the obligations under the Contract.


    All documents and information provided prior to the conclusion of the Contract and/or during the preliminary legal and financial due diligence of the Customer according to Ozon’s internal procedures, including due diligence and anti-money laundering procedures (where applicable), were accurate when submitted, valid, accurate and not misleading.


    The Customer agrees that, to control quality of the Platform use, placing and shipping Orders, as well as Customer’s performance of the Contract terms, Ozon may at any time conduct due diligence on the Customer by, including but not limited to, requesting supporting documents and information from the Customer, as well as verifying their accuracy and validity. The Customer guarantees that the provision of relevant documents and information does not violate any agreements with third parties, including in terms of the confidentiality of restricted information (information constituting a trade secret, personal data, etc.), as well as the applicable provisions of the current legislation.


    The Customer confirms that he undertakes to comply with the requirements (confirms that he complies with the requirements) of all applicable laws, including laws related to anti-money laundering, anti-corruption and anti-bribery, in compliance with sanctions and anti-illegal trade, prohibition of the use of child or forced labor, the proper use of confidential information (including inside information), and also not to take any action that may lead to a violation of such laws, not to facilitate, encourage or induce anyone to participate in such activities.


    The Customer guarantees and confirms the implementation of a sufficient and effective internal control system; measures to detect and prevent the giving of bribes and commercial bribery with the participation and (or) in relation to their employees in the process of carrying out their official duties; legalization of proceeds from crime; violations of applicable sanctions and illegal trade; improper use of confidential information (including insider information).


    The Customer represents and warrants that at the time of signing the Contract and in the tax periods during which operations are performed under the Contract, it does not and will not reduce the amount of taxes payable in the Russian Federation (if Russian Federation is the Country of destination) or other Country of destination as a result of misrepresentation of information about the facts of economic life (the totality of such facts); correctly qualifies its tax liabilities arising on the territory of the Russian Federation (if Russian Federation is the Country of destination) or other Country of destination, based on the actual circumstances of the execution of the Contract.


    The Customer also confirms its agreement with the main provisions of the Ozon anti-corruption and ethical business Policies posted on the Platform and follows them.


    These representations and warranties, and other compliance obligations are fully reflected in the Anti-Corruption and Regulatory Compliance Clause and the Standard Clauses, which, by accepting the terms of the Contract, the Customer agrees to and undertakes to follow them.


    The Parties agree that the above warranties have material significance for them for execution of the Contract and for performance of their obligations hereunder.


    3. Information disclosure 

    The Customer shall have the organizational, financial, human, and other resources necessary for due performance of the Contract and shall have expressly disclosed all material information about affiliates of the Customer, its financial situation and operation; no other documents or information which could adversely affect Ozon’s opinion in assessing the potential risks associated with execution or performance of the Contract exist, and the Customer is not aware of any facts, issues or other circumstances which have not been disclosed in writing to Ozon the disclosure of which could affect Ozon’s willingness to enter into the Contract with the Customer.


    4. Freedom of the Contract 

    Prior to the Contract execution, the Customer:

    (a) has not experienced inequality of bargaining power, and approval of the other content of the terms of the Contract was not substantially hindered;

    (b) had a reasonable opportunity to review the terms of the Contract and to participate in determining its terms and conditions by providing its comments concerning the text of the Contract;

    (c) has carefully studied the terms and conditions of the Contract and has independently accepted all the terms and conditions of the Contract in their entirety without amendments on the basis of its reasonably understood interests.


    5. Unburdensome nature of the Contract 

    Neither the entire Contract nor any of its terms:

    (a) shall deprive the Customer of the rights normally granted under contracts of this type;

    (b) shall not exclude or limit Ozon’s liability for violation of the obligations under the Contract; and

    (c) shall include terms manifestly burdensome to the Customer.


    6. No risk of liquidation or insolvency 

    None of the following events occurred and does not occur on any date during the term of the Contract:

    (a) the Customer decides to liquidate itself;

    (b) the net assets of the Customer at any time during the term of the Contract are less than the amount of the minimum authorized capital required by the laws of the Customer’s Country (if applicable);

    (c) The Customer submits an application for the application of bankruptcy procedures to him or becomes insolvent (bankrupt) or declares a moratorium on the satisfaction of creditors' claims or becomes unable to pay his /her debts;

    (d) The Customer submits an application for the appointment of a trustee in bankruptcy, interim trustee, trustee or bankruptcy trustee or agrees to such appointment.


    7. No obstacles to perform the Contract 

    Execution or performance of the Contract does not violate and will not result in violation of:

    (a) the charter or other corporate or other internal documents of the Customer;

    (b) the provisions of any legislative or regulatory acts of the Russian Federation and/or the Customer’s Country;

    (c) any orders or decisions that are applicable to the Customer, issued by courts, commercial courts or arbitration or government agencies; or

    (d) any terms or conditions of any other agreements or contracts to which the Customer is a party, or such that are binding on the Customer; and will not result in default under any such agreement or contract.


    8. Compliance of item with contractual requirements 

    The Customer confirms that each item meets all requirements of the laws of the Russian Federation and/or the Customer’s Country and the Contract (to the extent that it is subject to such requirements); and the Customer undertakes to comply with all of Ozon’s requirements to the list of the goods posted, the quality of their images, the description of the goods as well as other requirements in terms of the information provided by the Customer to the Platform via its PA. The Customer shall be obliged to assist Ozon in making checks of goods and Item Pages for their compliance with the requirements of the laws of the Russian Federation and/or the Customer’s Country and the Contract, as well as to perform Ozon’s decisions taken as a result of such checks.


    9. Advertising 

    The Item Page, its images and descriptions, advertising and marketing information (including, but not limited to, placement of advertising materials in the order transferred or in the item packing) have no watermarks, links to the Customer’s website or other resources on the Internet (except for information about the website of the Customer, the manufacturer and/or the importer on the item itself or on its packing).


    10. Rights of third parties 

    The Item Pages created by the Customer, information in them as well as other records and information transferred to Ozon in connection with the Contract:

    (a) do not violate the legal requirements of the Russian Federation and/or the Customer’s Country, the legitimate interests and rights of third parties (including, without limitation, the intellectual property rights) and are permissible for posting on the Internet; and

    (b) do not violate the personal dignity, honor and good name, business reputation, privacy, personal and family secrets, and other intangible benefits; the Customer has duly received (and at the first request of Ozon is prepared to provide) the consent of all third parties to use of the images (including their photographs, works of the fine arts, audiovisual and other similar works in which they are depicted).


    11. Intellectual property rights (IPRs) 

    In respect of the Item Pages created, their components and/or other records transferred to Ozon in connection with the Contract, the Customer has duly received:

    (a) the exclusive right (or license/right to use and permit other persons to use) to any IPRs contained therein;

    (b) all necessary consents to use the IPRs without specifying the name of the author and/or other persons who participated in their creation as well as to publish, modify, abridge, and complement, supply them in use with illustrations, a foreword, afterword, comments or any notes; and

    (c) all necessary consents to use of trade and other names, trademarks, service marks, trade designations, images and/or other third parties' IPRs protected.


    12. Claims 

    The Customer undertakes to address any claims independently and at its own expense:

    (a) in respect of the goods offered for sale on the Platform (including, among others, any claims in connection with aftersales service of the goods) as well as undertakes to compensate Ozon for all documented and reasonable costs, expenses, and losses associated with consideration of such claims by Ozon;

    (b) related to damage/loss of property of third parties, which occurred as a result of the transfer of goods that do not meet the requirements of the Contract;

    (c) in connection with violation of the rights or legitimate interests of third parties (including intellectual property rights) or any Representation. When considering disputes, the Customer should intervene at Ozon’s request on its side (without prejudice to Ozon’s other rights) and compensate the latter for documented and reasonable damage caused by the proceedings and their consequences.

    (d) if Ozon receives claims from the IP rights holder and/or exclusive distributor (hereinafter referred to as the IP rights Holder) about the violation of exclusive rights in connection with the placement of the Item Page by the Customer on the Platform, Ozon has the right to block the Page of the relevant item on the Platform, making it inaccessible for ordering Clients. In case of disagreement with the blocking, the Customer, independently and at his own expense, undertakes to negotiate with the Copyright Holder to settle his claim.


    Ozon resumes the provision of services under the Contract in relation to the relevant item in the event of:

    (1) if the Copyright Holder has applied to Ozon with a request to unblock the Customer’s Item Page;

    (2) if the Customer has provided Ozon with the official written consent of the Copyright Holder to unblock the Item Page or a court decision confirming that the Customer’s placement of the Item Pages does not violate the rights of the Copyright Holder of the exclusive right;

    (3) if Ozon determines that the information contained in the Item Page does not violate the rights of the Copyright Holder.


    13. Intellectual property 

    Either party shall retain all intellectual property rights, trademarks and/or other intellectual property (including logos, designs, drawings) which can be used within the Contract (IP Objects). Execution of the Contract may not be interpreted as granting the Customer any licenses and/or rights of use in respect of Ozon’s IP Objects. Without Ozon’s prior consent, the Customer may not publicly refer to Ozon’s trade name (as well as its logo or trademarks). Ozon may publicly refer to the Customer’s trade name (as well as its logo or trademarks) to indicate it as one of the Customer s on the Platform as well as in other circumstances. Either party undertakes not to register the IP Objects similar to the IP Objects of the other party and not to use the information provided about the IP Objects of the other party except in connection with performance of the Contract.


    14. Parties' assistance 

    The parties shall provide each other with reasonable assistance in protection of the IP Objects (including by advising each other of all known or suspected falsifications, copying, imitation or other violations of the rights to the IP Objects). At the same time, in order to avoid doubts, only the right holder shall retain the exclusive right to initiate proceedings in respect of the IP Objects owned by it.


    SECTION “CONFIDENTIALITY AND PERSONAL DATA”  


    1. Confidential Information 

    Confidential information means any information that has become known to the Parties in connection with the Contract, which has commercial value for any of the Parties due to its unknown to third parties, including but not limited to:

    • inside information, trade secrets, personal data,
    • know-how, intellectual property,
    • information about products, deals, customers, price structure, marketing strategy, commercial opportunities, etc.,
    • information on the types and prices of goods / services, the amount of commissions and other payments under the Contract.


    Confidential information under the Contract may be transferred by the Parties to each other both with and without a confidentiality stamp. The Parties may indicate the Confidentiality of the transmitted information in letters, acts of acceptance and transfer of documents, in e-mail, orally or in other ways.


    The Parties undertake:

    (1) use Confidential Information only for the purposes of the Contract;

    (2) transfer Confidential Information only to those of its employees who need it for the purposes of the Contract, and with whom confidentiality obligations have been signed;

    (3) not disclose Confidential Information to third parties without the consent of the transferring Party (except for disclosure to its professional consultants or on the basis of a reasonable request from a government agency);

    (4) protect the received Confidential Information from unauthorized access by third parties for 3 (three) years after the termination of the Contract.


    2. Personal Information 

    The provisions of the “Personal Data Clause” apply to the relations of the Parties.


    3. Personal Data of the Clients 

    In cases where the Customer receives the Clients’ PD from Ozon and / or transfers PD to third parties to organize the delivery of goods to the Clients, the Customer is obliged to comply and oblige such third parties to comply with the rules and principles of processing PD of Clients provided by the Federal Law of July 27, 2006 № 152-ФЗ “On personal data” and other applicable regulations, while remaining responsible for the actions / inactions of such third parties in relation to the Clients' PD, as well as:

    (a) to destroy or ensure the destruction by third parties of the PD of Clients when the purpose of their processing has been achieved (sale of goods to a Client), or when Ozon informs about the absence of grounds for their processing, as well as, upon Ozon’s request, to provide evidence of destruction or ensuring the destruction of Clients’ PD by third parties within 5 (five) business days from the date of receipt of such a request;

    (b) to provide with the information on the activities of third parties on the processing of PD of the Clients necessary for its control at Ozon’s request within 10 (ten) calendar days from the date of receipt of such request;

    (c) immediately (within 24 (twenty four) hours from the date of discovery) to notify Ozon about the leakage of Clients’ PD and/or other incident with Clients’ PD, as well as to provide detailed information about the leakage and/or other incident at pdn@ozon.ru.


    4. Responsibility for violations in the field of personal data of Clients 

    The Customer is responsible for any possible claims that may arise in connection with a violation of the legislation of the Russian Federation (if Russian Federation is the Country of destination) or other Country of destination on PD, including as a result of the Customer’s use of the Customer’s PD for purposes other than specified in this section, or due to non-compliance with security and confidentiality requirements and undertakes to compensate Ozon for documented losses of the latter caused by such a violation, including reimbursement of the amounts of possible fines, penalties and compensation that may be presented to Ozon for payment in court or out of court, within 5 (five) business days from the date of receipt of the relevant demand from Ozon.


    SECTION “REQUIREMENTS FOR ORDER PROCESSING”  


    1. RECEPTION AND PROCESSING OF THE CLIENT’S ORDER 


    1.1. Information about Customer’s warehouses 

    The Customer in the PA indicates information about one or several Customer’s warehouses, from which the goods are shipped, remaining responsible for the relevance of this information. At the same time, the Customer undertakes to indicate in the PA all the information necessary for filling out about the warehouse and preparing the order. Ozon has the right to set the minimum and maximum time required to prepare an order for shipment to the Customer.


    1.1.1. Integration with the Partner’s warehouse 

    If the opportunity to choose the Partner’s warehouse is available to the Customer in the Personal Account, Ozon integrates, on the Customer’s instruction, with such Partner (Fulfillment Partner) of the Customer for the purpose of transmitting statuses (including acceptance, processing, storage, shipment of goods) on behalf of the Customer.


    1.2. Information about the goods available for sale 

    The Customer is obliged to indicate in the PA the quantity of each of the goods that he is ready to sell to Clients from each of the Customer’s warehouses, and to keep the data on such quantity up-to-date in real time. Such goods become available on the Website for ordering.


    1.3. Information about orders 

    When placing the order for the Customer’s goods on the Site, information about this is displayed in his PA. The order information includes a list of the goods ordered by the Client, their quantity and price.


    1.4. Confirmation of the readiness of orders 

    The Customer undertakes to indicate the completion of the assembly and packaging of the order by putting down the appropriate status of the order in the PA.


    2. DELIVERY SERVICE 


    2.1. Choosing the Delivery Service 

    The Customer in the PA indicates the delivery method from among the available ones or his own Delivery Service (if such option is available in the PA). Ozon places information about the Customer’s Delivery Service in the Customer’s Item Page. Ozon has the right to ask the Customer for documentary confirmation of the conclusion of an agreement with the chosen Delivery Service.


    2.2. Delivery parameters 

    The Customer in his PA specifies his own delivery parameters (delivery geography, order shipment and delivery time, etc.). With a Non-integrated delivery method, the Customer undertakes to deliver by courier-to-door delivery. With an Integrated delivery method, the required delivery parameters are displayed in the Customer’s PA based on the parameters specified by the Delivery Service.


    2.3. Updating information about the Delivery Service 

    With the Non-integrated delivery method, the Customer is responsible for the validity of the specified delivery time. If, according to information available to Ozon, the delivery time specified by the Customer differs from the actual delivery times to the Client, Ozon may unilaterally adjust such delivery time settings. With the Integrated delivery method, Ozon, on behalf of the Customer, may update the necessary delivery parameters without obligation to notify the Customer.


    2.4. Transfer of personal data to the Delivery Service 

    Ozon collects personal data (including order data) of Clients and transfers them to the Delivery Service on behalf of the Customer.


    3. TRANSFER OF ORDERS FROM THE CUSTOMER TO THE DELIVERY SERVICE 


    3.1. Order transfer procedure 

    The procedure for transferring the generated orders is determined by the agreement between the Customer and the Delivery Service. Prior to the transfer of the order to the Delivery Service, the Customer undertakes to check the status of the order to ensure that the order has not been canceled or otherwise changed in status by the Client or Ozon. The Customer bears any negative consequences associated with the transfer of the order after the order has been cancelled. The Customer is responsible for the discrepancy between the transferred goods to the Delivery Service and the Client’s order.


    3.2. Terms of transfer of orders 

    The Customer undertakes to assemble the order, indicate the appropriate status of the order in the PA, and also transfer the order to the Delivery Service no later than 24 (twenty-four) hours before the date of shipment of the Order. The order (properly packaged) shall be accepted by the Delivery Service before the shipment deadline. Otherwise, Ozon has the right to cancel the order by notifying the Customer no later than 2 calendar days before the actual cancellation of the order.


    3.3. Notification of the transfer of the order to the Delivery Service 

    The Customer within 24 (twenty-four) hours shall transmit to Ozon the information about the transfer of the order to the Delivery Service, including the correct track number the tracking of which displays the status confirming the acceptance of the order by the Delivery Service.


    3.4. Delivery status 

    With the Non-Integrated delivery method the Customer within 1 (one) calendar day from the moment the order is actually delivered to the Client indicates the current status in the PA. . If the delivery status is not updated in time, Ozon has the right to cancel the order.


    3.5. Track number 

    The Customer is obliged to provide Ozon with a valid track number to track the order using systems commonly used to track shipments moved by delivery services. If the provided track number is not tracked, Ozon may send a request to the Customer about the need to correct the track number. With the Integrated delivery method, the Customer is obliged to send a request to the Support Service to correct the track number within 2 (two) calendar days from the date of receipt of the request from Ozon.


    With the Non-integrated delivery method, the Customer is obliged to correct the track number on his own in the PA within 2 (two) calendar days from the date of receipt of the request from Ozon.


    Ozon has the right to cancel the order with incorrect or untraceable track number.


    3.6. Reliability of status 

    The Customer shall be fully responsible for the accuracy of the information about the delivery status of the order. If the Customer does not timely enter information on the status of the order delivery, then Ozon has the right to cancel the order, as well as lower the quality indicators of the Customer’s service, while the Customer bears the risk of all negative consequences of order cancellation. If the Order, which Ozon canceled as a result of the Customer’s late provision / failure to provide the status, was actually delivered to the Customer, then Ozon is under no circumstances responsible for the negative consequences resulting from such an action / failure to act by the Customer. In the event the track number is not updated, or is updated incorrectly by the Delivery Service, as well as with the Non-integrated delivery method, Ozon, on behalf of the Customer, has the right to track the track number on its own, including through the tracking systems, and update information on the delivery status. Ozon is under no circumstances responsible for the negative consequences in case of receiving false information about the status of the order from the Customer or the Delivery Service. Ozon is under no circumstances responsible for negative consequences in case of receiving false information about the order status from the Customer or the Delivery Service.


    3.7. Breach of the transfer deadlines 

    If the Customer does not transfer the order within the specified time frame or untimely sends Ozon information about the transfer of the order to the Delivery Service, the order is deemed not transferred, and Ozon has the right to cancel the Client’s order, as well as lower the Customer’s service quality indicators.


    3.8. Breach of delivery time 

    If the Customer does not ensure compliance with the delivery time of the order to the Client, Ozon has the right to cancel the Client’s order. Ozon has the right to send a request to the Customer to clarify the actual delivery time. The Customer is obliged to respond to Ozon within 1 (one) calendar day from the receipt of the request.


    4. ORDER CANCELLATION 


    4.1. Ozon’s right to cancel the order 

    Ozon has the right to cancel orders for the Customer’s goods in the event of improper fulfillment by the Customer of its obligations, including, but not limited to, if the orders are not submitted within the specified time frame and incorrect indication of the delivery address to the Client, shipment of goods with characteristics that do not correspond to the Item Page, shipment of goods prohibited by this Contract for the sale, mass complaints of Clients about the quality of goods, repeated indication of incorrect track numbers. Such cancellation of the order is not recognized as a violation by Ozon of its obligations under the Contract. The Customer is responsible for all negative consequences associated with such actions, including possible claims and/or claims made by the Client in connection with such a cancellation of the order, as well as a decrease in service quality indicators up to the suspension of the provision of services under the Contract.


    4.2. Customer’s right to cancel the order 

    The Customer has the right to cancel his orders, but is responsible for all negative consequences associated with such actions, including possible claims and claims made by the Client in connection with such a cancellation of the order. The cancellation of the order by the Customer is also recognized as receiving information from the Delivery Service selected by the Customer about the cancellation of the order.


    5. PROCESSING OF CLIENT RETURNS 


    5.1. Item return 

    Subject to the consumer protection legislation of the Russian Federation the Client may refuse the goods at any time before receiving them as well as return goods in accordance with the Terms of Sale of Goods via Ozon Platform, taking into account the specifics established in the Contract.


    If the Client makes a request for the return of the goods, the Customer shall consider such a request and within one (1) calendar days make one of the following decisions:

    (a) agree on the transfer of the goods by the Customer for return;

    (b) return the money to the Customer without actually transferring the goods for a return;

    (c) partially compensate the cost of the goods to the Customer;

    (d) refuse to approve the return of the goods if there are grounds provided for by the legislation of the Russian Federation (if Russian Federation is the Country of destination) or other Country of destination, the Contract and Terms of sale of goods for Individuals.


    The Customer informs Ozon of its decision on the return, after which Ozon refunds the money paid for the goods to the Client. Settlements between the Parties shall be made in accordance with the general procedure stipulated by the Contract.


    5.2. Procedure for considering a claim and appeal 

    The claim and/or the appeal is received by Ozon and forwarded to the Customer for consideration. If the Customer does not make a decision within one (1) calendar days Ozon makes a decision on his own. The Client and the Customer shall have the right to involve Ozon in the proceedings on the request and Ozon’s decision is recognized as binding on the parties (provided that it meets the requirements of the legislation of the Russian Federation (if the Russian Federation is the Country of destination) or other Country of destination, including the consumer rights protection legislation).


    5.3. Claims for goods worth up to 1,500 rubles 

    In the event that the Clients present claims about a low-quality item with a price of less than 1,500 Russian rubles (or its equivalent), the Customer instructs Ozon to exercise refund of money without necessarily sending the goods for inspection.


    5.4. Claims for goods costing from 1,500 rubles 

    For claims about low-quality goods with a price of 1,500 Russian rubles (or its equivalent) after the return of the goods to the Customer, he makes a decision on compensation, on the basis of which Ozon, if necessary, returns the funds to the Client. The Customer undertakes to provide a complete and correct address for return of goods in Latin or Cyrillic in the PA. Ozon or the Customer informs the Client of the address for returning the goods (Customer’s address) within 1 (one) calendar day upon the Client’s request, in the absence of a complete and correct address for return of goods the Customer instructs Ozon to return the money to the Customer without obligation to transfer the goods. The Client independently chooses the delivery service to return the goods from those available in the Client’s Personal Account. The delivery of low-quality goods and/or bulky goods is carried out at the expense of the Customer upon presentation by the Client of a receipt for sending the goods. At the same time, the Customer instructs Ozon to compensate the Client for the return shipment when the Client provides a receipt for the shipment of such goods by deducting the cost of shipment from the funds to be transferred to the Customer under this Contract.


    5.5. Refund based on expert opinion 

    If the Client provides an expert opinion confirming the manufacturing defect, the return is possible within a reasonable time, but in any case no more than two years from the date of receipt of the goods. The Customer compensates the Client for the cost of the goods, the costs incurred for the examination, as well as the costs of returning the defective goods upon presentation by the Client of the receipt / receipt of the goods dispatch. If the Customer does not resolve the issue with the Client within one (1) calendar days after the Client’s request, Ozon independently decides on the claim.


    5.6. Return of goods of proper quality 

    Goods of good quality can be returned on the terms and conditions set forth in the Conditions of Sale of Goods with Delivery from Abroad. Refunds to the Client are made in accordance with the legislation and the Contract. All shipping costs are borne by the Client.


    5.7. Checking the item of proper quality 

    The Customer is obliged to receive and check the goods and notify the Support Service about the receipt and the results of the check within no more than 40 (forty) calendar days from the moment the item were sent by the Client. If the Customer has not notified Ozon’s support service within 40 (forty) days, Ozon will return the money for the goods to the Client without agreement with the Customer. The goods are considered lost on the 41st (forty-first) calendar day of shipment.


    5.8. Partial compensation for the value of the goods 

    At the request of the Customer, Ozon provides a service for calculating partial compensation for the cost of the goods to the Client. In his request the Customer after Client’s approval informs Ozon of the amount of partial compensation, and Ozon transfers it to the Client within 1 (one) business day. The cost of the service is equal to the amount of the partial compensation. The Client who has received compensation has the right to return the goods for other reasons. In this case, Ozon will refund the paid amount for partial compensation to the Customer.


    5.9. Returning goods costs 

    The Customer bears all possible costs, including those related to exchange rate differences in case of money return to the Client. The Customer is obliged to reimburse Ozon for the cost of the returned goods indicated in the PA at the time the Client placed the order (by deducting funds in accordance with the Contract).


    5.10. Communication between Customer and Client 

    The Client can contact the Customer at any time of delivery or after receiving the order, and on any issue. The Customer is obliged to provide a response to the Client within 3 (three) calendar days. If no response is received within this period of time, the dispute is resolved by the employees of Ozon, without the participation of the Customer.


    SECTION “ADVERTISING SERVICES”  


    1. SUBJECT 


    1.1. Advertising service for the promotion of goods 

    In addition to the obligations set forth by the Contract, Ozon shall provide the Customer with advertising service on promotion of the Customer’s goods that includes:

    (a) placement of the Advertising Materials of the Customer in the Recommendation Blocks on the Platform and on other websites in order and within the terms hereunder;

    (b) other types of services separately agreed by the Parties.


    2. GENERAL PROVISIONS 


    2.1. Rights of Ozon 

    Ozon shall have a right:

    (a) to change format and design of the Recommendation Block without the Customer’s consent;

    (b) not to accept for placement the Advertising Materials that do not comply with requirements of the Item Requirements Section;

    (c) to determine independently a list of Ozon partner websites for placement of the Recommendation Blocks with the Customer’s goods;

    (d) to delete data in the Advertising Campaign Section upon expiry of six months after the turning off, without a possibility of further data recovery;

    (e) in order to increase quality of provided services, to conduct tests, in the framework of which the Advertising Materials display in the Recommendation Blocks can take place with changes in format, design of the Recommendation Block and the terms of display;

    (f) to suspend the provision of the services to the Customer due to technical, technological and other problems delaying the provision of the Services, while eliminating these problems.


    2.2. Guarantee of compliance with the law 

    The Customer guarantees compliance with the effective laws of the Russian Federation, including compliance with the requirements of the Federal Law No. 38-FZ dated March 13, 2006 “On advertising”.


    2.3. Documents request 

    At the request of Ozon, within 1 (one) calendar day, the Customer shall provide Ozon with documents confirming compliance with the laws of the Russian Federation, including the Federal Law No. 38-FZ dated March 13, 2006 “On advertising”.


    3. PROCEDURE FOR THE PROVISION OF SERVICES 


    3.1. List of Advertising materials 

    The Customer shall determine independently the list of goods for promotion and the Advertising Materials by adding them to the Advertising Campaign Section in the PA. Ozon shall verify Banners for compliance with the Advertising Materials Requirements Section within 2 (two) business days. Ozon shall be entitled to refuse provision of advertising services on promotion in relation to any Advertising Material, including without explaining the reasons.


    3.2. Type of advertising campaign 

    The Customer shall determine independently the type of advertising campaign from the number of available ones for each of the Advertising Materials.


    3.3. Advertising material placement 

    The Customer shall determine independently a place for each Advertising Material placement from the number of available ones.


    3.4. Rate definition 

    The Customer shall determine independently the Rate of Ozon Remuneration for each of the Advertising Materials within the limits agreed upon by the Parties. The more is the Rate amount, the higher is the probability of Display in the Recommendation Block, subject to other factors (relevance of the offer for specific Client, etc.).


    3.5. Start of services 

    Ozon shall start to provide services in the following events:

    (a) in relation to all Advertising Materials added to the Advertising Campaign Section, when the Customer sets a “Turn On” status in the Advertising Campaign Section in the PA, at the same time, if the Customer did not fix the Rate amount, the minimal rate will be applied;

    (b) in relation to specific Advertising Material, when the Customer adds it to the Advertising Campaign Section and fixes the Rate amount, provided that the “Turn On” status is set.


    3.6. Termination of services 

    Ozon shall terminate to provide services in the following events:

    (a) in relation to all Advertising Materials added to the Advertising Campaign Section, when the Customer sets a “Turn Off” status in the Advertising Campaign Section in the PA;

    (b) in relation to specific Advertising Material, when the Customer deletes it from the Advertising Campaign Section, provided that the “Turn On” status is set.

    (c) in relation to all goods and Banners, in the event if the total cost of Ozon services for the reporting period exceeds the limit set by the Customer in the PA, or if the Customer has a debt on any services provided under the Contract.


    3.7. Statistics 

    Ozon shall provide the Customer in the PA with statistics containing data on Displays and on amount of attracted goods. The Parties shall recognize Ozon statistics as the sole reliable source of determination of the amount of services provided and the amount of Ozon remuneration.


    3.8. Suspension of services 

    Ozon shall have a right to suspend provision of advertising services on promotion in relation to the Advertising Material in the event that a fact of presence of unauthentic information in it is revealed, or in the event of other violation of requirements to goods and Advertising Materials set forth by the Contract.


    3.9. Additional services 

    By agreement of the Parties, Ozon may provide the Customer with services for the special placement of Advertising Materials. The Customer sends a request to Ozon for the provision of such services through the PA or by e-mail. If the Parties agree on the parameters for the provision of services, Ozon posts information about essential conditions (Advertising Materials, terms and procedure for special placement) of their provision in the PA, and the Customer accepts them by pressing the “Confirm” button by the Customer.


    3.10. General provisions about discounts 

    The Customer may provide the Clients with discounts on his/her goods.

    In order to provide discounts, the Customer in the Personal Account:

    (a) launches his/her own advertising campaign and independently determines the terms, goods, conditions, etc.; or

    (b) adds goods to one of the Ozon’s advertising campaigns (the conditions and terms of these campaigns are determined by Ozon independently); or

    (c) selects goods to be added to the advertising campaign, suggested to be added by Ozon. Ozon has the right to suggest the Customer to participate in the advertising campaign by adding his/her goods to the advertising campaign at least 7 (seven) days prior to its start and by sending Notices about this. The Customer changes the list of goods added to the advertising campaign at his/her own discretion within a certain number of days, specified by Ozon, before the start of the advertising campaign (if such a period is specified by Ozon). Upon the expiration of the period specified by Ozon, the Customer shall recognize all added goods as participating in the advertising campaign in full compliance with the terms and conditions of such advertising campaign.


    In order to launch his/her own advertising campaign, the Seller independently determines in the Personal Account:

    • type of the advertising campaign;
    • advertising campaign period;
    • parameters of the buyers’ audience;
    • list of goods (from among those available to be added to the advertising campaign);
    • other necessary conditions.


    The Customer launches the advertising campaign by changing the status to ?Active? in the Personal Account.


    By launching his/her own advertising campaign or adding goods to the Ozon’s advertising campaign, the Customer unconditionally agrees that the discount is provided to the Clients at the expense of the Customer on the terms and conditions specified in the Personal Account.


    4. REMUNERATION OF OZON 


    4.1. Remuneration amount 

    Procedure of Ozon remuneration payment shall be determined depending on the type of advertising campaign chosen by the Customer. The total sum of Remuneration makes the total of Rates. Remuneration shall be displayed in the PA of the Customer in the Advertising Campaign Section and shall be determined basing on Ozon statistics.


    4.2. Calculation of remuneration on CPC 

    Ozon remuneration for the Advertising services on goods provision (CPC Rate) shall make an amount in rubles.


    4.3. Calculation of remuneration on CPM 

    Ozon remuneration for the Advertising services on goods provision (CPM Rate) shall make an amount in rubles.


    4.4. Attracted item price 

    For the purposes of Ozon remuneration calculation, Attracted Item Price is a price fixed by the Customer and determined at the moment of execution of order by the Client on the Website.


    4.5. Limits of the Rate amount 

    The Customer shall determine Rates amount within the limits of maximal and minimal values set by Ozon in the PA.


    4.6. Remuneration payment procedure 

    Remuneration payment to Ozon that is calculated at the rates specified in the PA, on the base of the amount of services provided in the reporting period and converted at the rate of the Central Bank of the Russian Federation on the date of provision of the relevant service shall be carried out by deduction from the funds due to the Customer and being transferred in accordance with the Contract. In the event of negative balance on the account of the Customer, the latter shall be invoiced for payment of Ozon services. The remuneration of Ozon for the advertising services is included in the total remuneration for all services rendered.


    5. LIABILITY OF THE PARTIES 


    5.1. Liability of the Customer 

    The Customer shall be independently and totally liable for the content and the reliability of information contained in the Advertising Materials, and for violation of third parties’ rights (including, but not limited to, rights on results of intellectual activity) resulted from the use of the Advertising Materials provided by the Customer.


    5.2. Compensation for Ozon’s damages 

    If Ozon receives third-party claims related to violation of their rights, appeals of state authorities in connection with placement of information under the Contract, the Customer shall indemnify for losses, costs, expenses incurred by Ozon, unless It happened through the fault of the Customer.


    ANNEX №1 “TERMS OF SALE BY RESIDENTS OF THE COMMONWEALTH OF INDEPENDENT STATES” 

    The Terms of sale by residents of the Commonwealth of Independent States are located here.


    ANNEX №2 “PROCEDURE FOR THE PROVISION OF SERVICES BY OZON LOGISTICS PARTNERS” 

    Procedure for the provision of services be Ozon Logistics Partners is located here.


    Extra links 
    • List of changes in the contract
    • Constitutional documents
    • User-generated content policy for Ozon resources
    "Ozon物流合作伙伴提供服務的程序"
    Revision of March 6, 2022
    • 1. Subject
    • 2. Remuneration, reporting documents and payment
    • 3. Terms and Conditions for the provision of Services
    • 4. Responsibility of the Parties
    • 5. Transfer of rights and obligations under an agreement with Ozon Logistics Partner in respect of Unclaimed Shipments

    The provisions of the Contract are applied to the extent that they do not contradict this Annex “Procedure for the provision of services by Ozon Logistics Partners”. In case of a conflict between this Annex and the provisions of the Contract, this Annex shall, within the scope of its subject matter, prevail.


    Terms and Definitions

    Cut-off means the time set by Ozon or the Customer in the Personal Account for specific orders, before which the Customer is obliged to confirm the readiness of the Shipments included in the order for delivery and to transfer the Shipment to Ozon Logistics Partner.


    Contract means a Contract for the placement of goods from abroad on ozon.ru (cross-border), the text of which is published at https://docs.ozon.ru/global/zh/contracts-for-sellers/dogovor/.


    Contract with Ozon Logistics Partners means transactions entered into by Ozon with Ozon Logistics Partners on behalf of the Customer within the framework of this Annex, the subject of which is the provision of freight forwarding services provided by Ozon Logistics Partner for the organization of international transportation of Shipments of the Customer to the Client.


    Delivered Shipment means a Shipment that has been duly handed over to the Client in accordance with the Ozon Logistics Partners Regulations (for the provision of freight forwarding services for the organization of international transportation).


    Application means Ozon’s task for the provision of freight forwarding services for the organization of international transportation of Shipments, containing a set of data on Shipments, Recipients, delivery times and other necessary data, sent through IS.


    Ozon Logistics Partner means a delivery service that provides freight forwarding services for the organization of international transportation of Customers' Shipments, which Ozon engages in order to fulfill its obligations to the Customer under Annex No. 2 to the Contract. When working with Ozon Logistics Partners, the Customer can set up delivery parameters through the PA. Shipment Marking means a label with a barcode to identify the Shipment or packaging.


    International transportation means the transportation of goods by various modes of transport, in which the point of departure or the point of destination of the goods is located outside the territory of the Russian Federation.


    Unclaimed shipment means a Shipment that has not been handed over to the Client for reasons dependent on the Client, or which the Client refused to accept both during the transportation period and at the time of its delivery to the Client, as well as in cases where:

    • The item contained in the Shipment is included in the list of prohibited or restricted for import, export or transportation;
    • There are no shipping, commercial and permitting documents for the item, as well as the necessary information about the item and / or the Client.

    Declared value means the cost of the item, set by the Customer at the time of creation of a specific Order and fixed in the Personal Account.

    Dispatch means the transfer of Shipments to Ozon Logistics Partner for the execution of the Application for delivery to the Recipient.

    Sender means the person who presented the Shipment for transportation, indicated in the accompanying documents for the Shipment, which is the Seller of the item.

    Recipient means the person specified in the accompanying documents, to whose address the delivery of the Shipment is carried out.

    Status “Delivered” means the status of the delivered Shipment, which was duly handed over to the Client and in respect of which the corresponding status (“Delivered”) was assigned in the PA. Simultaneously with the Status “Delivered”, the Shipment is billed in the internal Ozon system.


    Freight forwarding services mean services provided by Ozon Logistics Partners for the organization of international transportation of Shipments, including, but not limited to, acceptance, processing, customs clearance, storage, organization of transportation, transfer of the Shipment and execution of all documents necessary for the international transportation of Shipments.


    1. Subject

    1.1. Ozon undertakes, for a remuneration, to execute, on the instruction of the Customer, on its own behalf and at the expense of the Customer, transactions with Ozon Logistics Partners related to the provision of freight forwarding services for the organization of international transportation by the latter of Shipments of the Customer to the Client, and to undertake other actions on its own behalf, but at the expense of the Customer in accordance with the terms and conditions of this Annex using the Ozon Platform.


    1.2. Conditions for the provision of freight forwarding services 

    Ozon enters into the transactions specified in clause 1.11.1 of this Annex on the terms and conditions determined by this Annex and the Ozon Logistics Partners Regulations (for the provision of freight forwarding services for the organization of international transportation). The Customer instructs Ozon to independently determine with Ozon Logistics Partners the conditions for the provision of freight forwarding services for the organization of international transportation of the Customer’s Shipments, including, but not limited to, the delivery time of the Shipments to the Clients, the terms for the provision of other services provided by Ozon Logistics Partners, the cost of the services of Ozon Logistics Partners, the procedure for providing services.


    1.3. Informational and technical support of Ozon 

    Ozon within the framework of this Annex shall provide informational and technical support of Shipments delivered to Clients, with the exception of Unclaimed Shipments and other Shipments not delivered to the Client for any reason, for which Ozon Logistics Partner and the Customer interact independently without the involvement of Ozon, including, but not limited to, mutual settlements, return delivery and/or return of the Shipments to the Customer for any possible reason and/or their disposal. Ozon provides the Ozon Logistics Partner with Customer’s contact details to ensure such interaction between the Ozon Logistics Partner and the Customer.


    1.4. The moment of fulfillment of obligations 

    Ozon’s obligations, specified in clause 1.1 of this Annex, in respect of each Shipment transferred to Ozon Logistics Partner for the purpose of delivery to the Client, are considered to be properly executed at the time of delivery of the corresponding Shipment to the Client (at the moment when the Shipment is considered delivered based on the Status “Delivered”).


    1.5. Risk of accidental destruction or damage 

    Ozon Logistics Partner is responsible for the non-safety of the item and/or the Shipment that occurred after it was accepted for transportation and until the moment it was handed over to the Recipient. Non-safety means not only the loss of the Shipment, but also its shortage or damage. Ozon Logistics Partner bears the risk of accidental loss or damage to the item transferred to him for the purpose of international transportation, from the moment of acceptance from the Sender until the moment of delivery to the Recipient.


    2. Remuneration, reporting documents and payment 

    2.1. Agency fee of Ozon and rates of Ozon Logistics Partners for the provision of freight forwarding services under this Annex are set out in the “Ozon Fees and Tariffs” section.


    2.2. Reporting documents 

    Ozon, within 5 (five) calendar days from the end date of each reporting period (calendar month), shall send the following documents to the Customer’s Personal Account within the framework of this Annex (Reporting Documents):

    • Unified Transfer Document for the amount of agency fee;
    • Agency report;
    • If necessary, other documents.


    2.3. Reimbursement of expenses 

    The Customer agrees to reimburse Ozon for any costs incurred under this Annex, including, but not limited to, costs of Ozon Logistics Partners for the provision of freight forwarding services.


    2.4. Confirmation of Reporting Documents 

    The Customer, within 3 (three) business days from the date of receipt of the Reporting Documents, is obliged, if there are disagreements, to send Ozon through the Platform a reasoned refusal to confirm the Reporting Documents with a detailed description of the discrepancies.


    2.5. If a reasoned refusal to the Reporting 

    Documents is not received within the specified period, the services specified in clause 1.1this Annex are considered to be provided by Ozon properly and accepted by the Customer in full, and are subject to payment in accordance with the Contract and the Annex. Documents signed unilaterally by Ozon are considered to be duly signed by the Parties, and the provisions specified in them are duly agreed upon and accepted by the Customer in the amount indicated in them (in this case, the date of approval of the document will be the last day of the period provided for receiving feedback from the Customer).


    3. Terms and Conditions for the provision of Services 

    3.1. The conditions for the provision of freight forwarding services for the organization of international transportation are set out in the Ozon Logistics Partners Regulations (for the provision of freight forwarding services for the organization of international transportation).


    3.2. Confirmation of readiness of Shipments 

    The Customer is obliged to confirm the readiness of the Shipment for transfer before the Cut-off. If the Customer fails to do so within the specified period, Ozon Logistics Partner may not accept the Shipment for delivery and Ozon may cancel the Client’s order.


    3.3. The Customer, prior to the transfer of the Shipment, is obliged to indicate the actual weight of each item, otherwise the Customer will not be able to confirm the readiness of the Shipments for transfer.


    3.4. Order Processing 

    The Customer, with his own forces and at his own expense, forms the item in the Order into a Shipment for the transfer to Ozon Logistics Partner. The Customer is obliged to pack the item in such a way as to ensure its safety during delivery and a neat appearance.


    3.5. Transfer of the Shipment 

    The Customer transfers the item strictly in accordance with the list in the Order. In case of non-compliance, the Customer assumes the risk of any negative consequences and compensates for all documented losses in connection therewith. If the item is found to be missing in the Shipment, Ozon withholds from the Customer the amount actually paid by the Client for the item, without refunding the Commission as a fee for processing the underinvestment.


    3.6. Information about the number of Shipments in the Order 

    After the receipt of the Order, but before confirmation of the readiness of the Shipments for transfer to Ozon Logistics Partner, the Customer is obliged to provide information on the number of Shipments included in the Order.


    3.7. Drop-off transmission 

    The transfer of Shipments from the Customer to Ozon Logistics Partner is carried out by the “Drop-off” method: Ozon Logistics Partner accepts the Shipments at its warehouse.


    3.8. Information for the transfer of Shipments 

    For the “Drop-off” method of receiving Shipments, the Customer selects an address for receiving from among the available warehouses of Ozon Logistics Partners. If the Customer has not transferred any of the Shipments to the selected warehouse of Ozon Logistics Partner within 30 (thirty) calendar days, as well as in other cases when the Customer’s service at the selected warehouse is impossible, Ozon may, with prior notice to the Customer, stop the possibility of accepting the Shipments at the selected warehouse and offer the Customer to choose another one from among those available (if any).


    3.9. Delivery times for Shipments: 

    3.9.1. If the Cut-off for Orders is set on the current day, the Customer transfers the Shipment to Ozon Logistics Partner on the same day.

    3.9.2. Ozon Logistics Partner within the time limits specified in the Customer’s Personal Account (no more than 10 (ten) calendar days). In case of violation of the terms of transfer to Ozon Logistics Partner due to the fault of the Customer, Ozon Logistics Partner may refuse to accept Shipments.


    3.10. Accompanying documents 

    3.10.1. The Customer shall transfer Shipments to Ozon Logistics Partner with the accompanying documents printed from the Personal Account that are relevant at the time of transfer (subject to possible cancellations): Acceptance Certificate of the Shipments, the bill of lading, or another transfer document. At the request of Ozon, the Customer is obliged to provide scans of all documents confirming the actual transfer of Shipments to Ozon Logistics Partner within 5 (five) business days from the date of the relevant Notification.

    3.10.2. The Customer shall transfer Shipments strictly in accordance with the list in the accompanying documents. In the event of non-compliance, the Customer assumes the risk of any negative consequences and compensates Ozon for documented losses incurred when returning the erroneously transferred Shipment.

    3.10.3. Ozon Logistics Partner shall accept Shipments based on the number of Shipments. In the event of a discrepancy in the number of Shipments, the Customer is responsible for the compliance of the Shipments with the list in the accompanying documents.


    3.11.Shipment Statuses 

    3.11.1. Ozon Logistics Partner checks the compliance of the weight characteristics with the characteristics of the item declared in Shipments.


    3.11.2. If Ozon Logistics Partner has identified discrepancies, it may, at its option:

    a) not accept such Shipment and send it back to the Customer;

    b) accept the Shipment if the packaging requirements are met and change the data on the weight characteristics. The Customer agrees to a possible change in the cost of the services of Ozon Logistics Partner re-billed by Ozon to the Customer, based on the actual data on the Shipment.


    3.11.3. Upon completion of the acceptance of Shipments at the warehouse of Ozon Logistics Partner, the status of Shipments in the Personal Account is subject to change indicating:

    a) Full compliance of the received Shipments with the accompanying documents. In this case, the Parties acknowledge that Shipments have been transferred by the Customer to Ozon Logistics Partner in the quantity and numbers according to the accompanying documents; or

    b) Partial compliance of accepted Shipments. Ozon sends to the Customer in the Personal Account and/or by e-mail a Certificate of Discrepancy in the list of Shipments with accompanying documents.


    3.12. Coordination of number of received Shipments 

    The Customer, no later than the day of the next Shipment after the dispatch of the Certificate of Discrepancy, has the right to raise reasoned objections and, within 3 (three) business days, to provide evidence of the transfer of the number of Shipments declared in the Acceptance Certificate (including, but not limited to, video recordings of the assembly process of Shipments or cargo space that allow the disputed Shipments to be identified). If the Customer does not provide evidence within the specified period, the Parties consider the Certificate of Discrepancy as agreed by the Parties, and the Shipments are accepted by Ozon in the quantity and by numbers in accordance with the Certificate of Discrepancy. If unidentified Shipments are detected upon acceptance, the Customer undertakes to remove them from the address specified by Ozon Logistics Partner within 7 (Seven) calendar days from the date of approval of the Certificate of Discrepancy.


    4. Responsibility of the Parties 


    4.1. Ozon is not responsible for the failure of Ozon Logistics Partner to fulfill its obligations under the contract concluded with such Ozon Logistics Partner.


    4.2. Limitation of Ozon’s Liability to the Customer 

    Ozon shall not be liable to the Customer if:

    • The failure to perform or improper performance of Ozon’s obligations under this Annex was due to the fault of the Customer, Ozon Logistics Partner or the Client;
    • Loss, damage or non-delivery of the Shipment or the item included in it occurred due to force-majeure circumstances, defects in packaging or properties of the item;
    • Loss or damage of the item included in the Shipment could not be detected by Ozon Logistics Partner, provided that the outer packaging was intact at the time of acceptance. The Parties acknowledge that if, upon delivery of the Shipment with intact packaging, the Client declares that the item is missing or of inadequate quality, this is confirmation that Ozon and/or the Ozon Logistics Partner are not responsible for the loss or damage to such item;
    • The Shipment or the item included in it are detained, seized in the manner prescribed by the legislation of the Russian Federation.


    4.3. Ozon shall not be liable to the Client for possible non-compliance with the Client’s order of the list of goods actually transferred to him by Ozon Logistics Partner.


    4.4. Ozon Logistics Partner Liability Limits for Shipments and Goods 

    Ozon Logistics Partner is liable to the Customer for the loss or damage of the Shipment if they occurred due to the fault of Ozon Logistics Partner during the period from the moment the Shipments were received by Ozon Logistics Partner until the Shipments were handed over to the Clients.


    4.5. Terms of reimbursement 

    Ozon Logistics Partner shall reimburse the Customer for the cost of lost/missing/damaged item and Ozon will exert its best efforts to ensure that the relevant reimbursement is made no later than the date on which funds are transferred under the Contract based on the results of the approval of reporting documents for the month in which a positive decision on the Customer’s claim was made.


    4.6. Consequences of breach of obligations by the Customer 

    In the event of a violation by the Customer of obligations under the Contract, Ozon has the right to suspend the placement of one or more of the Customer’s item on the Site until the violation is eliminated or until the circumstances of the violation are clarified. In case of repeated violation of obligations by the Customer (two or more times), Ozon has the right to unilaterally refuse to provide services in respect of the Customer’s item for which the violation occurred. The Parties acknowledge that these actions of Ozon are not a violation of Ozon’s obligations under the Contract.


    4.7. Violations of obligations by the Customer 

    Violations of obligations by the Customer include, but are not limited to:

    • non-compliance of the item transferred by the Customer with the declared characteristics;
    • transfer of the item that does not correspond to the description in the Item Page or is prohibited for sale in accordance with the Contract;
    • non-confirmation of the readiness of the Client’s order for transfer within the prescribed period;
    • providing false information about the delivery time, delivery geography, working hours of the Customer’s Warehouses and other mandatory information;
    • actions/inaction of the Customer, as a result of which Ozon cancels the Customer’s order;
    • processing of personal data of Clients received under this Contract for other purposes, except for the purposes of fulfilling obligations under the Contract;
    • advertising enclosures in orders to promote their own brand and (or) website;
    • other cases of violation by the Customer of obligations under the Contract.


    5. Transfer of rights and obligations under an agreement with Ozon Logistics Partner in respect of Unclaimed Shipments 


    5.1. The Parties have agreed that Ozon’s rights and obligations under the agreement with Ozon Logistics Partner with respect to Unclaimed Shipments shall be transferred to the Customer no later than the date of occurrence of the Unclaimed Shipment.


    5.2. Ozon, by sending a notice to the Customer in the Personal Account, transfers its rights and obligations under the agreement with Ozon Logistics Partner in relation to Unclaimed Shipments, the standard terms of which are located at: https://docs.ozon.ru/legal/partners/logistics/crossborder-delivery/.


    5.3. The rights and obligations under the agreement with Ozon Logistics Partner are considered transferred to the Customer on the date the latter receives the relevant notification in the PA.


    5.4. Upon notification to the Customer, Ozon shall notify Ozon Logistics Partner of the transfer to the Customer of the rights and obligations under the agreement with Ozon Logistics Partner in respect of Unclaimed Shipments.


    5.5. The cost of transferred rights and obligations under the agreement with Ozon Logistics Partner is included in the current Ozon remuneration specified in clause 2.1this Annex.

    國外賣家協議更改列表

    常見問題及答案
    注冊須知、入門知識和操作規則
    我在填寫商家信息時出錯了。如何進行更改?

    請將錯誤報告給服務中心并在請求中注明需要更改的數據以及需要進行更改的原因。


    我的商家個人中心已被屏蔽。什么時候才能恢復銷售? 

    若您已對不一致之處更正完畢并重新提交審核請求,我們將恢復您的訪問權限。

    您的帳戶可能因以下幾種原因被屏蔽:

    您拖欠Ozon服務費用。傭金和費率詳情。

    您不遵守與Ozon所簽協議中的條款或平臺使用規則: 您的訂單取消率較高;

    您違反了商品交貨期限;

    您違反了內容發布相關規定;

    您曾試圖上傳偽造或假冒商品。


    商品在平臺上開售前,是否需在俄羅斯境內對其品牌進行注冊?

    該品牌應在俄羅斯聯邦境內注冊或持有在俄羅斯境內有效的國際注冊證。


    如何在Ozon上注冊自己的商標? 

    以在Ozon上注冊自己的商標,請向技術支持部提交請求。我們將審議您的商標是否能通過注冊。


    商家評級是如何形成的? 

    商家評級取決于幾個質量指標:

    商品評分。此處考慮的是所有至少有兩條買家評論的商品的平均評分。

    價格指數。即您的價格與其他平臺上相同商品的最低價格的比率。

    若您是從自有倉庫出售商品,另外影響您評級的指標有:

    取消比例。由您主動取消的大量訂單可能會導致評級下降。

    逾期交貨。此處考慮的是違反了指定交貨期限的包裹數量。


    商家評級會影響什么? 

    評級會影響您商品在網站上的展示情況及其在搜索結果中的排名。評級越低,您可能收到的訂單數量就越少。

    當您的評級降至危險值時,Ozon可以屏蔽您的商家個人中心。

    商品管理
    我未收到關于商品信息頁審核結果的通知。怎么辦?

    審核結果將通過您個人中心的商品 → 商品列表頁面上顯示 見有誤一欄。

    若商品未審核成功,狀態一列會顯示“已被審核員駁回”。要查看申請被駁回的原因,請將鼠標懸停在其狀態上。


    我的商品為什么未審核成功?

    請確保您已提供所需的文件。文件清單取決于商品類別。還需檢查商品名稱、描述和圖片是否符合商品創建規則。商品的相關信息必須是準確無誤的,且易于買家理解。


    我為什么無法編輯商品?

    信息頁的編輯按鍵處于非激活狀態,說明您在上傳商品時為其附加了Ozon上現售有的類似商品的描述。此類商品的信息頁不支持編輯。

    若要進行更改,請創建新商品。


    將商品上傳到Ozon需要提供哪些證書? 

    文件清單取決于您商品所屬的類別。 一些商品在上傳時需提供證實您有權銷售品牌商品的證書以及產品合格證。


    我的內容被其他商家復制,怎么辦? 

    若您不希望其他賣家復制您創造的商品卡片,轉到商品和價格 → 商品卡片管理的部分并禁用此選項。

    若禁止復制功能為開啟狀態,但商品信息頁的內容仍被其他商家使用,請技術支持部聯系,我們會進行處理。如果確實存在侵權情況,我們將屏蔽該商家的商品。


    哪些文件可以證明產品的質量? 

    可證明產品質量的文件包括聲明書、合格證、自愿性產品認證合格證書或免責聲明書。俄羅斯聯邦政府第982號決議中規定了哪些商品要求提供證明產品質量的文件。


    什么是免責聲明書? 

    這是俄羅斯聯邦技術控制和計量署區域性部門和認證機構關于商品是否需要通過強制性認證或申報的官方答復。


    如何辦理證實商品質量的文件? 

    您可以在經認可的認證中心獲取這些文件。

    為此,您需要提交辦理文件的相關申請并將公司文件和產品樣本提交給認證中心。


    針對特定商品需辦理哪些文件? 

    2009年12月1日第982號俄羅斯聯邦政府決議中規定了需辦理強制性質量認證的商品以及需要提供的證明文件。

    若您不上傳此類商品的相關文件,商品將被屏蔽。Ozon還可以請求您提供針對其他類別商品的文件。您應在收到函詢后的三個工作日內提供需要的文件。否則,我們將屏蔽您的商品,直到收到文件為止。


    可直接出售的品牌商品以及需要品牌代理人另外提供銷售許可的商品有哪些?

    若您從品牌權利人購買該商品,或是于同樣從品牌權利人或經其同意購入商品的他人處購買,則可以在無需獲得額外許可的條件下出售該商品。

    若您并非直接從品牌權利人或未經其同意購買商品,則需提供與品牌權利人簽訂的許可協議并以此證實使用品牌的合法性。


    當商品無需認證時,應提供哪些文件? 

    您需提供免責聲明書。請通過商品 → 證書一欄進行上傳。

    庫存、訂單和退貨管理
    當商品從俄羅斯境內退貨時,費用由誰承擔?

    退貨時,商家負責支付增值稅和商品出口關稅。關稅和增值稅的征收標準取決于所退商品的類別和目的國。


    買家不同意您拒絕退貨申請

    若買家不同意您拒絕退貨申請,他有權在5個自然日內提出糾紛。Ozon則將在3天內審議糾紛并做出相關的決定。

    若平臺決定滿足買家提出的要求,您需向買家退款,但如果平臺支持您的立場,買家則不允許退貨,您則可以保留售貨款項。


    買家會將商品退到哪里? 

    買家通過客服對話框或技術支持對話框咨詢信息。

    買家應將商品寄到您在創建倉庫時于物流一欄的設置買家退貨接收方式字段中指定的倉庫。如果您未提供用于接收退貨的倉庫地址,買家將無法向您寄貨。 買家應將商品寄到您在創建倉庫時于物流一欄的設置買家退貨接收方式字段中指定的倉庫。如果您未提供用于接收退貨的倉庫地址,買家將無法向您寄貨。


    針對退貨買家的賠付額應該是多少? 

    請要求買家提供發貨收據副本。收據上注明的金額應等于退貨運費賠付額。

    貨款和退貨運費應單獨退還。


    若未發現缺陷,如何將商品退給買家? 

    請通過個人中心拒絕退貨申請,隨之,狀態將改為”Rejected by seller”(“已被商家拒絕”)。買家有權在5天內提出相關的糾紛。若買家未在5天內提出糾紛,請將商品寄回給買家并在客服對話框中注明包裹快遞號。

    若買家提出糾紛,Ozon會進行審議并在3天內做出相關決定。

    若平臺決定滿足買家要求,您有義務向買家退還貨款和退貨運費。當平臺支持您的立場時,您應將商品寄回給買家并無需賠付貨款和退貨運費。


    可以向買家提議部分賠付的情況有哪些? 

    部分賠付適用于使用RFBS物流方案的商家處理買家退貨的情況。在此情況下,商家無需全額賠付,可以提議買家保留商品并向其退還部分貨款。 您可以隨時提出部分賠付,比較適合買家收到的商品有微小瑕疵但仍提出退貨申請的情況。


    商品出口到俄羅斯境內的關稅由誰承擔? 

    若出口到俄羅斯境內的包裹價值小于200歐元且重量小于31公斤時,它將免關稅處理。

    若包裹超出了上述限制,買家有義務自行繳納法律規定的關稅和稅費:俄羅斯聯邦海關局將以超出標準金額之15%或每超重公斤/2歐元(以高者為準)的標準收費。


    如何創建新的配送方式? 

    要創建新的配送方式,請在個人中心轉至Logistics(物流)一欄。隨后在所需倉庫信息頁上的Delivery methods from this warehouse(該倉庫支持的配送方式)模塊中點擊Add(添加)。


    1.選擇將商品交付給承運人的地點。

    2.選擇物流公司:集成或非集成的物流公司。

    3.選擇派送方式:快遞員或取貨點。

    4.請注明配送方式以及配貨期限。

    5.注明您商品的目的地。

    6.保存創建的方式。


    顯示的包裹狀態未及時更新 

    若您選擇的是集成配送方式且注明了追蹤號,包裹狀態將自動更新。 若您使用非集成配送方式,需通過個人中心的Orders(訂單)一欄手動更新包裹狀態。


    自有物流公司提供的快遞號 

    若您擁有自己的物流公司,我們建議您注明包裹追蹤號。

    即使您注明了 追蹤號,您還是需要手動更新包裹狀態。

    若您選擇了與Ozon集成的物流公司,應注明追蹤號。


    如何取消狀態為"運輸中"的貨件? 

    在個人中心請取消貨件。 取消請求將發送給物流承運商。 如果物流承運商無法取消配送,訂單不會被取消。


    被取消的訂單總量會對商家排名產生什么樣的影響? 

    逾期交貨率基于已交付給物流公司后由您取消的訂單總數進行計算,它是指在最近7天內由于您過失未及時交付給物流公司的包裹比例。

    當您的質量指標降至危險值時,Ozon有權中止服務或解除協議。


    我無法接受買家選擇的配送方式 

    禁止自行修改買家選擇的配送方式。您需要通過買家在下單時選擇的物流公司運送包裹。 如果您無法通過該物流公司運送商品,我們建議您取消訂單并將不再支持的配送方式歸檔。


    收到了我無法配送的城市的訂單。 

    如果您已綁定集成或非集成的配送方法,請更改配送地理范圍:

    1.請進入 物流 → 倉庫和方式選項卡。在快遞卡片旁邊的配送方式,請點擊  。

    2.請點擊編輯方式。

    3.在編輯的第二步,請取消您不想配送訂單的城市標記。

    在此之后,您可以取消來自這些城市的訂單。如果您使用Ozon合作物流,運輸公司會自行設置配送地理。


    如何在個人中心中更新包裹追蹤號碼? 

    如果您使用集成或非集成服務進行訂單配送,請在個人中心更改跟蹤號碼:

    1.請進入物流 → 來自我的倉庫的訂單→ 運輸中選項卡,請點擊包裹跟蹤號碼。


    2.請更改跟蹤號碼并保存。

    只能更改一次包裹跟蹤號碼。

    如果您選擇了Ozon合作伙伴物流,將無法更改跟蹤號碼。


    快遞員無法與買家聯系 

    快遞公司將數次嘗試送貨,嘗試次數取決于選定的物流公司。

    若實在無法將商品交付給買家,物流公司會將其保留待取。


    如何查看當前的退貨狀態? 

    請確保買家已寄出所退的商品。當前的退貨狀態顯示在退貨申請欄中:

    若申請狀態為“已被買家取消”或“因買家無進一步操作而取消”——買家未將需要退還的商品交付給物流公司。

    若申請狀態為“退貨運送中”——退貨商品正在運輸途中。請要求買家提供包裹快遞號并訪問所選物流公司的官方網站以查看最新信息。


    訂單為什么被取消? 

    在您未自行取消訂單的情況下,訂單可以由買家、物流公司或Ozon取消。

    若買家或物流公司有意取消訂單,您將收到訂單取消申請且需要在3天之內確認或拒絕。若您不進行任何操作,申請將被自動審批。這樣,訂單將被取消,貨款則將被退給買家。


    我沒有在指定的時間內完成訂單收集。 

    您可以在倉庫設置中自行設定訂單收集時間,但它不應超過5天。如果訂單狀態為“待備貨”的時間超過了倉庫設置的時間,那么Ozon會通知您超時。如果訂單狀態在接到此通知后的11天內未改變,Ozon將取消訂單。

    使用FBS Crossborder方案的白羅斯和哈薩克斯坦商家的最長配貨時長為24個小時。


    買家未在物流公司取貨 

    請嘗試一下自行與買家聯系。為此,請點擊進入訂單一欄,再通過包裹信息頁轉至客服對話框并通知他包裹已可以簽收。


    可能已收"狀態是什么意思? 

    訂單已經實際送達,但買家有時間否認接收:

    對于集成或非集成方式,有72小時的時間; 對于合作物流伙伴,有15分鐘的時間。

    如果在這段時間內,買家未否認收貨,訂單狀態將自動變為"已交付"。


    訂單內的部分商品無現貨 

    若訂單內的部分商品無現貨,無需取消整個訂單。您可以在配貨前從訂單中刪除無法運送給買家的商品。在商品所在一行點擊末尾的三個點號并選擇Cancel packaging(取消備貨)。請說明取消原因。


    在更新庫存中出現了錯誤 

    請查閱庫存更新中常見的錯誤出錯時怎么辦。 若無法自行查到錯誤原因,請通過對話框與技術支持部聯系或將相應的電子郵件發送至marketplace.crossborder@ozon.ru。

    財務與會計方面
    如果我賬戶信息發生了變化,怎樣才能更新個人中心的信息? 

    要更改賬戶信息,請通過對話框與技術支持部聯系或將相關的電子郵件發送至marketplace.crossborder@ozon.ru。同時,請您附上您賬戶信息發生變化的相關通知(應包含您的法定名稱、印章、簽名和日期)以及Excel信息頁。


    Excel 表格模板:

    白俄羅斯

    哈薩克斯坦

    中國

    土耳其

    歐洲

    其他


    賬戶信息中的收款人姓名應與您在Ozon上所注冊公司的法定名稱一致。否則,我們在進行審核時會駁回相應的文件。若所注明信息中有誤,款項將被退還。

    銀行信息應采用英文或俄文書寫。


    我將以哪個幣種收到商品銷售貨款? 

    商品銷售貨款以相互結算幣種匯款。請參見您在個人中心的“賬戶信息”信息頁中指定的幣種:美元或歐元。


    適用于相互結算貨幣的匯率是多少? 

    Ozon平臺接受買家以盧布支付的貨款。隨之,這筆貨款將按照匯至商家當天的俄羅斯聯邦央行官方匯率兌換成商家的相互結算貨幣。


    我何時會收到商品銷售貨款,相應金額應為多少? 

    系統會每月兩次將款項匯到您的銀行賬戶上:

    第一筆付款涵蓋在16日前完成的交易。Ozon將在25日前匯款。

    第二筆付款涵蓋自當月16日起到當月最后一日完成的交易。Ozon將在第二個月16日前匯款。

    當在報告期內收取的貨款金額不超過1000歐元或美元時,Ozon將在該金額達到指定數值后進行匯款。貨款將以相互結算幣種匯款。


    請注意,我們有權扣除以下款項:

    因取消訂單或審議通過的買家索賠應當退還給買家的款項; 因未決索賠被預留的款項; 應當支付給Ozon的違約金和損失賠償金; 買家在退貨時支付的運費(適用于買家滿意糾紛處理結果的情況)。


    我未收到商品銷售貨款,怎么辦? 

    請確保在報告期內收取的貨款金額超過1000美元或1000歐元(取決于指定的相互結算幣種)。若所收的金額少于指定的數值,Ozon將在賬上超過1000歐元或美元時進行匯款。


    另請檢查您個人中心的賬戶信息的正確性。若缺少部分信息,請及時提供。 若您無法自己查明逾期匯款的原因,請與技術支持部聯系。

    Global University教育平臺
    什么是Global University

    Global University是一個為國外賣家免費提供的教育平臺。在那里有許多在線課程,講述如何:

    激活并設置個人中心;

    上傳產品并創建對買家具有吸引力的商詳頁;

    設置有效的商品推廣。 


    如何進入平臺  

    1.通過直接的鏈接 —— global-university.ozon.ru。

    2.從賣家個人中心進入 —— 點擊在右上角的圖標  ;

    3.在 seller.ozon.ru 主頁 —— 通過培訓→賣家大學;

    4.在知識庫 —— 在頂部菜單中有一個課程按鈕。

    您需要通過Ozon ID來登錄平臺:請在系統中注冊,或根據綁定至您的賬戶的電話號碼或電子郵箱來登錄。


    Global University平臺如何運作

    在平臺上您可以看到:

    *按類別的課程—例如,關于銷售開始,工作計劃,產品推廣,分析或財務;

    *媒體庫的視頻教程;

    *您所完成的課程:都在統計數據部分顯示;

    *來自我們的消息來自我們的消息:要舉行的直播等等。

    每個主題的課程包括短視頻、指南和有用的小抄,文章和自測。



    注冊時可能遇到的問題

    如果您不能解決問題,請聯系Ozon客服。 選擇Seller University → 有關Seller University Global的問題主題。

    Ozon Seller 應用
    應用的安裝

    Ozon Seller 應用可以幫助您在手機上管理銷售。Ozon將個人中心中的新工具添加到該應用,讓您可以無需電腦即可便利地進行交易。 在應用中您可以:

    1.查看銷售分析信息并追蹤有競爭力的位置;

    2.確認備貨,取消訂單或將其分為多個貨件;

    3.創建并編輯商品卡片、價格和庫存;

    4.與客服和買家溝通;

    5.將商品添加至促銷活動;

    6.對買家的評價和問題進行回復;

    7.在不同賬戶之間切換。

    本應用在所有國家均有iOS 和Android版本,在中國目前只有iOS版本。


    安裝應用

    在App Store 或Google Play下載Ozon Seller應用。 請使用個人中心的賬號和密碼登錄。


    在個人中心之間切換

    如果您有以同一郵箱注冊的多個個人中心,您可以在菜單中在它們之間進行切換。 無需登出賬戶。


    如果您的個人中心是以不同的郵箱注冊的,那么您可以:

    從一個賬戶登出并使用賬號和密碼登入另一個賬戶。

    在第一個個人中心中將管理員權限授予第二個個人中心的注冊郵箱。此后您將可以在菜單中在不同的個人中心之間進行切換。


    示例

    您有兩個個人中心:一個是以magazin1@mail.ru注冊的,而另一個是以magazin2@mail.ru注冊的。 如果您想在菜單中在個人中心之間進行切換,請進行下列操作:

    1.通過瀏覽器進入以magazin1@mail.ru注冊的個人中心。

    2.在設置 → 員工 板塊中授予magazin2@mail.ru郵箱管理員權限。

    在您根據發送到magazin2@mail.ru的鏈接激活賬戶后, 員工選項卡中地址旁邊將出現“處于活動狀態”這一狀態。


    設置推送通知 

    您可以選擇在手機上接收哪些推送通知。為此請在菜單 → 通知設置中選擇所需的主題:

    Ozon新聞;

    來自買家的消息;

    客服回復;

    買家評價。

    商店統計數據

    在應用主頁上您可以看到質量指標,貨件統計數據,銷售圖表和應計。


    銷售圖表

    您可以在應用主頁上看到14天內的銷售圖表。如果您想查看某一天的詳細信息,請點擊所需的列并將其按住。您將看到已訂購和交付商品的總金額。 Ozon將把這些數字與前一期的數字相對比。這里顯示以下幾個指標:

    1.已生成 —在所選天買家訂購商品的總金額(不扣除取消和退貨)。

    2.已交付 —在所選天買家訂購并已收到商品的總金額(不扣除取消和退貨)。

     


    應計

    在財務小插件中您可以看到您在當期將收到的應計金額。

    商品和價格管理

    目前,應用程序暫不支持個人中心中的所有功能。Ozon會將其逐漸添加。


    處理商品列表

    您可在商品 選項卡中:

    創建商品; 

    查看商品摘要及其商品卡品; 

    編輯商品卡片;

    歸檔商品;

    根據名稱和貨號在列表中尋找商品; 

    根據狀態對商品排序。


     

    每個商品都會顯示照片、狀態、摘要和庫存。


    創建商品卡片
    為創建商品卡片您需要接受要約。

    1.請轉到商品 選項卡并點擊  。


    2.請填寫商品信息:

    1)名稱。為使商品卡片通過審核,它必須符合Ozon的要求。 


    2)類別 —將影響銷售傭金。


    3)貨號 —數據庫中的商品編號,其必須對您的商品品種是唯一的。


    4)價格。 


    5)之前銷售商品的折扣前價格,它必須低于當前價格。買家將會看到它被劃掉。


    6)百分比折扣。


    7)商品增值稅稅:10%、20%或“不征稅”。


    8)包裝內商品的重量和尺寸。請盡量不要出錯:若值與類別的最大值或最小值不同,商品將無法銷售。


    3.請點擊 繼續編輯特征。


    4.請指定 商品特征 —其列表取決于類別。


    5.請點擊繼續編輯媒體。


    6.請添加:

    照片 — 1至15張圖片。主圖將帶有標志  。

    顏色樣本 —帶有商品色調、大碎片或涂抹油漆的縮略圖。

    豐富內容。


    只能有一個顏色樣本。它用于切換卡中的變體。若商品沒有顏色變化,則無需上傳顏色樣本,它不會顯示在網站上。

    目前還無法在應用程序中上傳視頻和視頻封面。


    7.請點擊創建商品。


    處理商品卡片

    商品卡片中顯示:

    ①完整描述、照片和視頻; 

    庫存; 

    ③傭金總額。


    要查看買家如何看到商品,請單擊其名稱。

    您可在商品卡片中更改:

    商品描述以及特征; 

    價格; 

    庫存; 

    媒體 — 照片,顏色樣本和豐富內容。 


    更改照片 

    1.請轉到 商品 選項卡并選擇所需的商品卡片。


    2.請在媒體 部分點擊  。


    3.請通過下列方式之一添加不超過15張照片: 

    請從相冊中上傳。

    請用您的設備拍照上傳。

    請指定Yandex.Disk鏈接。它應該指向一個帶有照片的文件夾——系統不會看到其他格式或子文件夾。 


    4.要刪除或更換照片,請點擊照片右側的  。 

    要刪除照片,請單擊縮略圖中的十字。

    要移動照片,請按住它,然后將其拖到所需位置。

    要使照片成為主要照片,請將其放在第一位。主照片標有  。


    5.請保存更改:請點擊 完成 → 應用。

    Ozon會檢查每張照片。若一切正常,該商品將出現在商品和價格 → 已準備銷售部分。若 Ozon發現錯誤,,商品將進入有錯誤選項卡, 需要修改 或者 無圖片。


    更改顏色樣本 


    1)請轉至商品 選項卡并選擇所需的商品卡片。


    2)請在媒體 部分點擊  。


    3)請通過以下方式之一添加不超過15張照片:

    請從相冊中上傳。

    請用設備拍照上傳。

    請指定Yandex.Disk鏈接。它應該指向一個帶有照片的文件夾——系統不會看到其他格式或子文件夾。為刪除顏色樣本請點擊  , 然后請單擊縮略圖中的十字。


    4)請點擊 完成 → 應用。


    Ozon會檢查每張照片。若一切正常,該商品將出現在商品和價格 → 已準備銷售部分。若 Ozon發現錯誤,,商品將進入有錯誤選項卡, 需要修改 或者 無圖片。


    更改豐富內容 


    1.請轉到商品 選項卡并選擇所需的商品卡片。

    2.請在媒體 部分點擊  。

    3.請在豐富內容 字段替換代碼。

    4.請點擊 應用。


    更改商品描述或特征


    1.請轉到商品 選項卡并選擇所需的商品卡片。

    2.請在關于商品 或者特征 部分點擊  。

    3.更改所需的字段。

    4.請點擊 應用。 


    更改商品價格 

    您只能更改當前價格和折扣前的價格。


    1.請轉到商品 選項卡并選擇所需的商品卡片。 

    2.請點擊價格模塊并輸入新價格。 

    3.請點擊 應用。 


    更改商品庫存  

    1.請轉至商品選項卡。 

    2.請選在商品卡片并點擊。 

    3.若您有多個倉庫并想更改每個倉庫的庫存,請單擊倉庫名稱并從列表中一一選擇倉庫。 

    4.請在可用,件字段中指定庫存。 

    5.請點擊 應用。 


    將商品歸檔 

    1.請轉至商品選項卡。

    2.請找到帶有所需商品卡片的行。將其滾動到左側并單擊 歸檔。

    Ozon會在幾分鐘內將該商品歸檔。 要查看已存檔的商品卡片,請在屏幕頂部單擊 所有商品 → 已歸檔。


    從歸檔中恢復商品 

    1.請轉至商品選項卡。

    2.請在屏幕頂部單擊 所有商品 → 已歸檔。

    3.請找到帶有所需商品卡片的行。將其滾動到左側并單擊 恢復。

    訂單管理
    跟蹤貨件

    所有訂單都顯示在貨件 → 從我的倉庫。

    您倉庫中的訂單可以按以下狀態進行篩選:

    ?待備貨?。

    ?等待發運?。

    ?運輸中?。

    ?具爭議?。

    ?已交付?。

    ?已取消?。 

    在訂單旁邊,顯示備貨和裝運的剩余時間。


    確認訂單備貨

    為進行訂單備貨:

    1.請轉到貨件選項卡。

    2.請選擇待備貨篩選器。

    3.請點擊備貨貨件或向右滾動所需的訂單。

     

    貨件狀態將在此后變更為等待發運,買家將收到訂單已被接受的通知。


    將訂單分成幾個貨件 

    或訂單中的商品在一個包裹中裝不下,則在備貨時可以將其拆分為多個貨件。 為此請您在以下頁面點擊  → 劃分為多個。 若您有兩個貨件:

    1.請將未裝下的商品從第一個貨件轉移到第二個; 請減少第一個貨件中的商品數量。

    2.若您還需要添加一個貨件,請點擊創建新貨件。

    當您完成所有商品分配時,請點擊完成。貨件狀態將變更為等待發運,買家將收到訂單已被接受的通知。


    查看貨件內容 

    您可掃描條形碼并檢查包裹內的商品。為此:

    1.請在貨件右上角點擊  。

    2.將攝像頭對準包裝上的Ozon條形碼,使其進入選定區域。


    更改realFBS訂單狀態 

    您可在realFBS方案確認訂單備貨并切換貨件狀態:運輸中, 快遞員派件中 或者 已有條件的交付。 為更改訂單狀態:

    1.請轉至貨件選項卡。

    2.請選擇所需貨件并向右滑動。

    3.為確認狀態,請點擊更改。

    您還可以在貨件頁面更新狀態。


    取消訂單 

    若訂購的商品損壞或缺貨,可以取消發貨。為此:

    1.請轉至貨件選項卡。

    2.請選擇待備貨或者等待發運篩選器。

    3.請選擇貨件并點擊  → 取消貨件或者向左滑動貨件。

    4.請指明取消原因: 比如,?殘次品?或者 ?商品已售罄?。

    聊天室,評價,促銷活動和折扣申請
    來自買家和客服的信息

    來自買家和客服的所有信息都位于聊天室板塊中。

     


    與評價有關的操作

    1.進入屏幕下方的菜單選項卡并選擇評價和問題。


    2.您可以使用篩選器、排序功能或關鍵詞搜索來快速找到所需評價。


    3.點擊評價:在您面前將打開完整的評價文字、評論以及買家附加的圖片和視頻。


    4.在屏幕下方輸入回復并點擊  。 您可以開啟提示功能,這樣您將不會錯過新的評價:打開菜單 → 通知設置 并選擇買家評價。


    對買家問題的回復 

    1.進入屏幕下方的菜單選項卡并選擇評價和問題。


    2.選擇關于商品的問題。


    3. 使用篩選器或關鍵詞搜索。有了篩選器,您可以查看: 

    新問題——您還沒有查看過的問題;

    已查看的——您已經查看過,但還沒有回復的問題;

    已處理的——您已經回復過的問題,其答案顯示在商品卡片上。


    4.點擊所需的問題。


    5.輸入回復并點擊  。


    您還可以刪除信息——為此請點擊  并確認操作。

    Ozon會將回復送審——通常審核將占用7個工作日以內的時間。如果沒有任何問題,那么我們將公布您的回復,而買家將在應用上或郵箱中收到提示信息。 您可以開啟提示功能,這樣您將不會錯過新的問題:打開菜單 → 通知設置 并選擇關于商品的問題。


    促銷商品管理

    1.在屏幕下方選擇菜單 → 促銷活動。您可以在板塊中查看:

    可用的促銷活動;

    您的商品參與的促銷活動;

    已完成的促銷活動。


    2.進入可用的選項卡并選擇您想參加的促銷活動。


    3.點擊添加商品。


    4.選擇商品并點擊添加。如有需要,可將商品刪除。


    5.返回促銷商品列表并選擇您想要為其更改設置的商品。


    6.輸入促銷折扣、價格和商品數量并點擊保存。如果您想要將商品從促銷活動中刪除,請點擊  。

    91精品孕妇系列|国产综合在线视频|日韩人妻无码一级潮喷中|女高中自慰喷水免费网站
    <delect id="epa7r"></delect><bdo id="epa7r"></bdo><noframes id="epa7r"><rt id="epa7r"><delect id="epa7r"></delect></rt><bdo id="epa7r"><rt id="epa7r"></rt></bdo><noframes id="epa7r"> <noframes id="epa7r"><rt id="epa7r"></rt><noframes id="epa7r"><noframes id="epa7r"><rt id="epa7r"><delect id="epa7r"></delect></rt><noframes id="epa7r"><noframes id="epa7r"><rt id="epa7r"><rt id="epa7r"></rt></rt><noframes id="epa7r"><rt id="epa7r"><delect id="epa7r"></delect></rt> <rt id="epa7r"><rt id="epa7r"></rt></rt><bdo id="epa7r"></bdo><noframes id="epa7r"><noframes id="epa7r"><noframes id="epa7r"><rt id="epa7r"><rt id="epa7r"></rt></rt><delect id="epa7r"></delect>