據外國媒體報道,近日,亞馬遜意大利站宣布,5月29日至6月2日其將與意大利外交和國際合作部以及ICE Agency聯手推出“意大利制造日”。
圖片來源:亞馬遜
據悉,該活動每年舉辦一次,旨在幫助意大利企業更好地銷售當地產品?;顒悠陂g,亞馬遜意大利、阿拉伯聯合酋長國、法國、德國、日本、荷蘭、波蘭、英國、美國、瑞典和西班牙站點都將開設促銷窗口,為用戶提供“意大利制造”產品,涵蓋食品、服裝和配飾等品類。
意大利外交和國際合作部副總經理表示:“中小型企業是意大利經濟的支柱?!睋y計,在亞馬遜意大利中小企業的產品占平臺總銷售產品數量的一半。
截止目前,有超過20000個意大利企業通過Amazon.it銷售。其中,超過5500件產品在亞馬遜的“意大利制造展柜”中銷售,產品數量超過100萬件。
2023亞馬遜賣家如何決勝歐洲站點?——重點研究關鍵字的在地性
除了了解歐洲市場的商品熱賣趨勢以外,摸清楚歐洲的關鍵字投放規則,更有利于商品在一開始就能精準命中目標消費群體。
歐洲因為本身的地理因素,有不同的文化和地理特點,但這些特點也造就了他們的一些特性。
比如:因為歐洲人口較少,又因為多元的語言文化,所以歐洲的總體搜索體量并不大——這就意味著關鍵字廣告的投放策略應該偏向密集的小詞,而這些小詞的調查難度也會比北美站略大,包括在每個國家,不同語言的投放策略。因此布局歐洲的一個重要步驟就是——關鍵字。
但是,也因為市場較小,發展并未成熟,所以賣家們要競爭的戰線比較短,用對關鍵字就更容易進入“第一頁”的一級梯隊。
總結
歐洲市場體量小 → 需要密集、高頻投放策略(周期性調整關鍵字策略) → 廣告關鍵字需要仔細調研→ 競爭商品少 → 更容易進第一頁
歐洲各國關鍵字詞特點
1. 英國
因為相同語言、相似的文化,以及領跑歐洲的影響力,英國是許多北美店家在歐洲設站的第一站。這也代表英國的電商市場在歐洲也最為成熟。
但是,需要注意到的是,英式英語與美式英語有許多不同,習慣、用法、聯想上都不一樣。
例:
薯片:Chips(美)/ Crisps(英)
糖果或甜食:Candy(美)/ Sweets(英)
褲子:Pants(美)/ Trousers(英)
球鞋:Sneaker(美)/ Trainer(英)
尤其在服飾的使用上,北美的許多詞匯用法與英國有很大的區別,如果只是把北美的關鍵字策略照搬到英國市場上,流量收益可能很有限,甚至會因為不同的文化背景遭遇“零流量”。
由于語言上的便利,英國站吸引了許多賣家作為歐洲拓點的第一站,因此市場競爭在歐洲最為激烈。但又因為英國體量不如北美,所以大部分小賣家的銷售成績并不亮眼。
所以,盡管英國站具有一定的優勢,但在歐洲中屬于“挑戰性較高”的市場。
2. 德國
德語市場其實包括了德國、奧地利,還有瑞士。但如同上文“英國”和“美國”的英語使用差異,賣家需要注意自己投放的關鍵字是否有文化隔閡,因為德語本身也有“變格”的語法問題,也需要稍加注意。
例如:德語有四格,第二格用于表達所有權或從屬關系。名詞的冠詞會在第二格中發生變化。此外,多數陽性和中性名詞會添加詞尾-s 。陰性及覆數名詞不加詞尾。所以設置關鍵字需要特別注意,根據詞組形容詞,產品(名詞)的變化。
陽性
der/ein Regisseur des/eines Regisseurs
陰性
die/eine Schauspielerin der/einer Schauspielerin
名詞復數的構成有8種可能性:
der Bürger – die Bürger
der Garten – die G?rten
der Film – die Filme
die Stadt – die St?dte
das Bild – die Bilder
das Amt – die ?mter
der Student – die Studenten, die Akademie – die Akademien
das Auto – die Autos
不過,好消息是,德國站點相比于英國,競爭沒有那么激烈,熱門的關鍵字很容易就能擊中受眾,得到較高的關鍵字轉換率,曝光精準很容易帶來訂單轉換。
3. 法國
法國的電商市場跟德國一樣具有很高的潛力。
不僅如此,法國在關鍵字投放上,也和德國一樣保持著較高的關鍵字的轉換率,因為語言的規則讓詞根統一、主詞集中(例:法語中的鞋子/ 運動鞋 / 登山鞋 分別是:chaussure / chaussures de sport / chaussures de randonnée , 對詞根的修飾都是后置的),這對于關鍵字的篩選和投放來說,相比英文的字詞自由度變化高、組合繁雜來得簡單許多。
如此一來,只要比較了解當地關鍵字的賣家,就能很容易地憑借語言優勢找到精準消費者。
法語的學習難度,使得跨境電商市場不敢貿然進軍法國市場,法國市場本身也缺乏強勢的本土電商勢力,而另一方面其本身的電商需求又比較大,縱觀來看,法國的電商市場仍有向上發展的潛力,對于想要在歐洲拓展的賣家來說,法國是可以優先考慮的站點之一。
4.意大利
意大利市場和法國比較相似:模糊比對(Phrase Match)的關鍵字比較少、詞根也很統一,缺點是流量比較分散。因為本土缺乏強勁的電商平臺,無法滿足本土的電商需求。意大利和上述對法國的經濟環境相似,同樣是具有潛力的新型電商市場。
5. 荷蘭
因為地理文化因素,荷蘭人也擅長使用英文,這也是許多跨境電商賣家會選擇荷蘭作為歐洲第一站的原因所在。但是,只要是使用英文作為關鍵字投放的市場,其實競爭都很激烈。道理很簡單:你覺得門檻低的生意,別人也想做。
不僅如此,荷蘭本身也有荷蘭語的關鍵字投放,甚至需要賣家熟練使用當地英語、荷蘭語進行交叉投放。但是荷蘭站點的轉化率并不高,關鍵字廣告的價格在歐洲市場來說也偏高,總體而言 CP 值偏低。
(來源:小黃銀站外推廣)
以上內容屬作者個人觀點,不代表雨果跨境立場!本文經原作者授權轉載,轉載需經原作者授權同意。?